PŘEDPÍNAČE
Pro další zvýšení účinnosti jsou přední
bezpečnostní pásy vybaveny
předpínači, které při silném čelním a
bočním nárazu zkrátí pásy o několik
centimetrů, čímž zajistí perfektní
usazení pásů na tělech cestujících
předtím, než začnou působit svým
zádržným účinkem.
Aktivace předpínačů se pozná podle
vtažení pásu do navíječe.
Při zásahu předpínače se může uvolnit
malé množství kouře, který není
škodlivý a neznamená vypuknutí
požáru.
Předpínač nevyžaduje žádnou údržbu
ani mazání. Jakýmkoli zásahem do
předpínače se sníží jeho účinnost.
Pokud při mimořádných okolnostech
(velká voda, mořský příliv atd.) pronikne
do zařízení voda a/nebo bahno, je
nutné se obrátit na autorizovaný servis
Fiat a nechat ho vyměnit.
UPOZORNĚNÍ: Pro zajištění co
nejúčinnější ochrany dotahovačem je
nutné, aby bezpečnostní pás dobře
přiléhal k hrudi a bokům.
61)
17)
OMEZOVAČE ZÁTĚŽE
(u příslušné verze vozidla)
V zájmu vyšší ochrany cestujících při
nehodě jsou (u příslušné verze vozidla)
do navíječů předních a zadních
bezpečnostních pásů zabudována
zařízení, jež vhodně rozloží sílu působící
při čelním nárazu na hrudník a na
ramena osoby zadržované
bezpečnostním pásem.
VŠEOBECNÁ
UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ
POUŽÍVÁNÍ
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Použití bezpečnostních pásů je nutné
také pro těhotné ženy: i pro ně a pro
nenarozené dítě je riziko poškození
v případě nárazu výrazně nižší, pokud
mají zapnuté bezpečnostní pásy.
Těhotné ženy musejí umístit spodní část
pásu dolů tak, aby vedl nad pánví a
pod břichem, (jak je znázorněno na obr.
105).
S postupujícím těhotenstvím musí
řidička nastavovat sedadlo a volant tak,
aby měla plnou kontrolu nad vozidlem
(musí snadno dosáhnout na pedály i na
volant). Nicméně je nutné zachovávat
co největší vzdálenost mezi břichem
a volantem.UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pás nesmí
být překroucený. Horní část
bezpečnostního pásu musí vést přes
rameno a šikmo přes hrudník. Spodní
část musí přiléhat k bokům, jak je
uvedeno na obr. 106, a nikoli k břichu
cestujícího. Nepoužívejte předměty
(spony, přezky, atd.), které by bránily
přilnutí pásu k tělu cestujícího.
62)
105F0V0106
106F0V0107
85
Je přísně zakázáno demontovat
komponenty bezpečnostního pásu a
předpínače nebo do nich zasahovat. S
pásy smějí zacházet výhradně
kvalifikovaní a autorizovaní technici. V
každém případě se obracejte na
autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ Jedním bezpečnostním
pásem se smí upoutat pouze jedna
osoba: nepřevážejte děti na klíně s
bezpečnostními pásy tak, že jedním
pásem připoutáte sebe i dítě obr. 107.
Pásem nikdy nepoutejte k tělu žádné
předměty.
63)
ÚDRŽBA
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Při řádné údržbě bezpečnostních pásů
dodržujte následující pokyny:
bezpečnostní pás nesmí být
překroucený a musí dobře přiléhat k
tělu. Zkontrolujte, zda se posouvá
plynule bez drhnutí;
Zkontrolujte, zda bezpečnostní pás
řádně funguje takto: bezpečnostní
pás zapněte a energicky za něj
zatáhněte;
v případě závažnější nehody
vyměňte bezpečnostní pás za nový, a
to i v případě, že se na první pohled
nebude zdát poškozený. Bezpečnostní
pás, u něhož došlo k zásahu
předpínače, nechejte vyměnit vždy;
zabraňte vniknutí vody do navíječů:
fungují správně jen v případě, že do
nich nepronikne voda;
jakmile bezpečnostní pásy vykazují
stopy po značném opotřebení nebo
natržení, je nutno je vyměnit.
POZOR
61)Předpínač se dá použít jen jednou.
Jestliže dojde k aktivaci předpínače, je
nutno jej nechat vyměnit v autorizovaném
servisu Fiat.
62)V zájmu maximální bezpečnosti mějte
opěradlo ve vzpřímené poloze, opírejte se o
ně zády a mějte na paměti, že pás musí
dobře přiléhat k hrudi a k bokům.
Bezpečnostními pásy se připoutejte při
každé jízdě jak na předních, tak zadních
sedadlech! Nezapnutím bezpečnostních
pásů se v případě nárazu zvyšuje
nebezpečí těžkého úrazu nebo smrti.
63)Pokud byl bezpečnostní pás vystaven
silnému namáhání například v důsledku
dopravní nehody, je nutno jej vyměnit celý
včetně ukotvení, upevňovacích šroubů a
předpínače. Na pásu sice nemusejí být na
první pohled patrné závady, ale nemusel
by již být funkční.
POZOR
17)Při úkonech v oblasti dotahovače, které
provázejí nárazy, vibrace nebo lokalizovaný
ohřev (více než 100 °C po dobu nanejvýš
6 hodin), se může předpínač poškodit
nebo samovolně aktivovat; mezi tyto stavy
nepatří vibrace vyvolané nerovnostmi
silničního povrchu nebo náhodným
překonáváním malých překážek, obrubníků
atd. Před podobnými úkony se obraťte
na autorizovaný servis Fiat.107F0V0108
86
BEZPEČNOST
Kontrolka, která se nachází
odděleně na předním stropním svítidle
obr. 118 nebo v SBR obr. 119 (podle
verze vozidla), indikuje stav ochrany
cestujícího. Jestliže kontrolka nesvítí, je
ochrana na straně spolucestujícího
zapnuta.
Při opětné aktivaci čelních a bočních
airbagů spolucestujícího (u příslušné
verze vozidla) kontrolka zhasne.
Po sepnutí klíčku zapalování (na polohu
MAR) se kontrolka musí rozsvítit asi
na 8 sekund. Pokud se nerozsvítí,
obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
Během prvních osmi sekund svícení
kontrolka neindikuje skutečný stav
ochrany spolucestujícího, ale slouží pro
prověření, zda tato ochrana řádně
funguje.
118F0V0406
119F0V0710
98
BEZPEČNOST
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
K aktivaci čelních a/nebo bočních
airbagů (jsou-li součástí výbavy) může
dojít i v případě, kdy bude vozidlo
vystaveno silnému nárazu ve spodku
karosérie, např. o obrubník, chodník
nebo tvrdé vyvýšeniny na vozovce či při
vjetí do hlubokých výmolů či na jiné
terénní nerovnosti.
Při naplnění airbagů se vyvine teplo a
dojde k úniku malého množství prachu.
Ten není škodlivý a neznamená
vypuknutí požáru. Povrch nafouknutého
vaku a vnitřek kabiny se mohou pokrýt
zbytky prášku: tento prášek může
dráždit kůži a oči. Při případném
zasažení se omyjte vodou a neutrálním
mýdlem.
Po nehodě, při níž se aktivovalo některé
z bezpečnostních zařízení, vyhledejte
autorizovaný servis Fiat pro výměnu
tohoto zařízení a kontrolu celé soustavy.
Všechny prohlídky, opravy a výměny
airbagu je nutno nechat provádět pouze
u autorizovaného servisu Fiat.Jakmile bude vozidlo určeno ke
sešrotování, je třeba nejdříve nechat u
autorizovaného servisu Fiat deaktivovat
airbag. V případě změny vlastníka
vozidla je nezbytné, aby se nový
vlastník seznámil se způsobem
používání airbagu a s výše uvedenými
upozorněními, a aby mu byl předán
originální "Návod k použití a údržbě"
vozidla.
O aktivaci předpínačů, čelních a
předních bočních airbagů rozhoduje
diferencovaně elektronická řídicí
jednotka v závislosti na typu nárazu.
Pokud se tedy ve výše uvedených
případech airbagy nenafouknou,
neznamená to, že systém selhal.
83) 84) 85) 86) 87) 88) 89) 90)
POZOR
83)Jestliže se při otočení klíčku v
zapalování na MAR kontrolkanerozsvítí
nebo se rozsvítí za jízdy (u některých verzí
spolu s upozorněním na displeji), je možné,
že je v některém z ochranných systémů
závada. Airbagy nebo předpínače
bezpečnostních pásů by se pak nemusely
při nehodě aktivovat nebo by se v
omezeném počtu případů mohly aktivovat
chybně. Než budete pokračovat v jízdě,
kontaktujte bez prodlení autorizovaný
servis Fiat a nechejte systém zkontrolovat.84)Necestujte s předměty na klíně, před
hrudníkem, v ústech nesvírejte žádné
předměty, jako je dýmka, tužka, apod.,
které by při aktivaci airbagu mohly přivodit
vážné zranění.
85)U vozidel s bočními airbagy
nezakrývejte opěradla předních sedadel
žádnými potahy či návleky.
86)Bylo-li vozidlo odcizeno nebo byl-li
učiněn pokus o jeho odcizení, bylo
poškozeno vandaly či velkou vodou,
nechejte airbagovou soustavu zkontrolovat
u autorizovaného servisu Fiat.
87)Se zapalováním na poloze MAR se
mohou airbagy aktivovat i s vypnutým
motorem a stojícím vozem, pokud do něj
narazí jiné jedoucí vozidlo. Jestliže je aktivní
airbag předního spolucestujícího, dětské
sedačky, které se montují proti směru jízdy,
se NESMĚJÍ na toto přední sedadlo
upevnit ani do vozidla, které bude stát. Při
aktivaci by mohl airbag přivodit dítěti
smrtelné zranění. Pokud tedy upevníte na
přední sedadlo spolucestujícího dětskou
sedačku montovanou proti směru jízdy,
nezapomeňte deaktivovat airbag
spolucestujícího. Sedadlo předního
spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky. Jakmile sedačku
z vozidla odstraníte, aktivujte bez prodlení
airbag spolucestujícího. Mějte rovněž na
paměti, že se zapalováním v poloze STOP
se nebude při nárazu aktivovat žádné
bezpečnostní zařízení (airbag či předpínač):
v takových případech nelze neaktivaci
těchto zařízení považovat za závadu
systému.
88)Na madla na stropě a na háčky na
oděvy nezavěšujte tvrdé předměty.
102
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
Vozidlo je vybaveno elektronickým
zařízením blokování motoru. Pokud se
motor nedá nastartovat, postupujte
podle pokynů uvedených v oddíle
"Soustava Fiat CODE" v kapitole
"Seznámení s vozidlem".
18) 19)
91)
POSTUP U
BENZÍNOVÝCH VERZÍ
Postupujte takto:
zatáhněte parkovací brzdu;
řadicí páku přestavte na neutrál;
sešlápněte spojkový pedál na doraz
bez sešlápnutí pedálu akcelerace;
otočte klíčkem zapalování na polohu
AVV a uvolněte jej, jakmile motor
naskočí.
POSTUP U DIESELOVÝCH
VERZÍ
Postupujte takto:
zatáhněte parkovací brzdu;
řadicí páku přestavte na neutrál;
klíček v zapalování otočte na MAR:
na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolky
a;
vyčkejte, až kontrolkya
zhasnou, což se stane tím rychleji,
čím teplejší je motor;
sešlápněte spojkový pedál na doraz
bez sešlápnutí pedálu akcelerace;
otočte klíčkem zapalování na polohu
AVV a uvolněte jej, jakmile zhasne
kontrolka
. Příliš dlouhou prodlevou
vychladnou žhavicí svíčky.
Jakmile motor naskočí, uvolněte klíček.
20)
POSTUP U VERZÍ
NATURAL POWER
Motor startuje vždy na benzín bez
ohledu na to, který provozní režim byl
před nastartováním navolen.
POSTUP U VERZÍ S
Převodovkou
COMFORT-MATIC a
DUALOGIC™
Systém umožňuje nastartování motoru
se zařazeným rychlostním stupněm i
neutrálem(N).Se zařazeným
rychlostním stupněm je nutno
sešlápnout brzdový pedál.
Doporučuje se před nastartováním
motoru přeřadit páku do neutrálu (N).UPOZORNĚNÍ Pokud je motor studený,
nesmíte při otáčení klíčku na polohu
AVV sešlápnout pedál akcelerace.
Pokud motor nenaskočí na první pokus,
je třeba otočit klíč zpět do polohy
STOP, a až pak zopakovat postup
startování motoru. Pokud se s klíčkem
na MAR rozsvítí na přístrojové desce
kontrolka
, doporučujeme přetočit
klíček zpět na polohu STOP a pak
znovu na MAR; pokud kontrolka
zůstane svítit, zkuste motor nastartovat
dalšími klíčky od vozidla. Pokud se
motor nezdaří nastartovat ani tentokrát,
vyhledejte autorizovaný servis Fiat.
21)
ZAHŘÁTÍ MOTORU PO
NASTARTOVÁNÍ
Postupujte takto:
Pomalu se rozjeďte s motorem ve
středních otáčkách bez prudkých
akcelerací;
Při prvních kilometrech nechtějte od
vozidla nejvyšší výkony. Doporučujeme
počkat, až se ručička ukazatele teploty
chladicí kapaliny motoru pohne.
105
NOUZOVÉ STARTOVÁNÍ
MOTORU
Pokud kontrolka
na přístrojové
desce nadále svítí, lze motor
nastartovat nouzovým postupem
pomocí kódu uvedeného na CODE
card (viz kapitola "V nouzi").
22)
VYPNUTÍ MOTORU
S motorem na volnoběh otočte klíček
zapalování do polohy STOP
UPOZORNĚNÍ: Po náročně jízdě dejte
motoru před vypnutím možnost, aby
"nabral dech". To znamená, že ho
necháte běžet naprázdno, aby
se snížila teplota v motorovém prostoru.
POZOR
91)Je nebezpečné nechávat motor běžet v
uzavřeném prostoru. Motor spotřebovává
kyslík a vypouští oxid uhličitý, oxid uhelnatý
a jiné toxické plyny.
POZOR
18)Doporučujeme vám, abyste během
prvních kilometrů nepožadovali od vozidla
maximální výkony (například prudkou
akceleraci, dlouhou jízdu v maximálních
otáčkách, intenzivní brzdění, atd.).19)Po vypnutí motoru nenechávejte klíček
zapalování v poloze MAR, aby se zbytečně
nevybíjela baterie.
20)Rozblikání kontrolky
na 60 sekund
od nastartování nebo při delším startování
motoru signalizuje poruchu systému
žhavení svíček. Pokud se motor podaří
nastartovat, je možné s vozidlem normálně
jezdit, ale je třeba co nejdříve vyhledat
autorizovaný servis Fiat.
21)Pokud se motor nedá spustit se
zařazeným rychlostním stupněm, je řidič
zvukovou výstrahou upozorněn na možné
nebezpečí dané tím, že se rychlostní skříň
přestavila automaticky do neutrálu.
22)V žádném případě nestartujte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem z kopce.
Podobnými manévry by se mohlo do
katalyzátoru dostat palivo a nenapravitelně
jej poškodit.
ODSTAVENÍ
VOZIDLA
PARKOVACÍ BRZDA
Páka parkovací brzdy obr. 122 se
nachází mezi předními sedadly.
Zabrzdění parkovací brzdy:
Pro zabrzdění parkovací brzdy
zatáhněte páku nahoru až na řádné
zabrzdění vozidla. S klíčkem v
zapalování na MAR se rozsvítí kontrolka
.
Odbrzdění parkovací brzdy:
Nadzvedněte lehce páku, stiskněte a
podržte stisknuté tlačítko A obr. 122
a zkontrolujte, zda zhasla kontrolka
na přístrojové desce.
92)
122F0V0087
106
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
ODSTAVENÍ VOZIDLA
93) 94)
Při zastavení a opouštění vozidla
postupujte takto:
zařaďte rychlostní stupeň (1. ve
stoupání a zpětný pojezd v klesání) a
nechte kola natočená.
Vypněte motor a zatáhněte
parkovací brzdu;
vytáhněte vždy klíček ze spínací
skříňky zapalování.
Při zaparkování vozidla v prudkém
kopci doporučujeme kola zajistit klínem
nebo kamenem.
Nenechávejte klíček ve spínací skříňce
na poloze MAR, aby se baterie
nevybila.
U verzí s automatickou převodovkou
(Comfort matic neboDualogic™): před
uvolněním brzdového pedálu počkejte,
až se na displeji zobrazí písmenoP.
Verze s převodovkou
COMFORT-MATIC a DUALOGIC™
Pro bezpečné zaparkování je nezbytné
se sešlápnutým brzdovým pedálem
zařadit 1. rychlostní stupeň nebo
zpátečku (R) a případně zatáhnout
parkovací brzdu, pokud stojíme ve
svahu. Je rovněž nezbytné počkat, až z
displeje zmizí zobrazení stupně
zařazeného před uvolněním brzdového
pedálu.UPOZORNĚNÍ NIKDY neopouštějte
vozidlo s převodovkou v neutrálu (N)
nebo u verzí s automatickou
převodovkou (Comfort-matic a
Dualogic™) bez přestavení řadicí páky
naP.
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Se stojícím vozidlem a zařazeným
rychlostním stupněm je nutno držet
sešlápnutý brzdový pedál, dokud
se nerozhodnete rozjet. Při rozjezdu je
nutné brzdový pedál uvolnit a postupně
akcelerovat;
při delším stání vozidla s
nastartovaným motorem se doporučuje
zařadit neutrál (N);
pro zachování účinnosti spojky se
nesnažte vozidlo držet zastavené
pedálem akcelerace (např. při stání do
kopce);
spojka by se mohla poškodit
přehřátím. Vozidlo držte zastavené
brzdovým pedálem a pedál akcelerace
použijte, až se rozhodnete se s
vozidlem rozjet;
druhý rychlostní stupeň používejte
pouze v případě, kdy je nutno mít větší
kontrolu při rozjezdu na jízdním povrchu
s nízkou přilnavostí;
jestliže je po zařazení zpátečky (R)
nutno přeřadit na první rychlostní
stupeň nebo naopak, je nutno tak učinit
se stojícím vozidlem a sešlápnutým
brzdovým pedálem;
byť se jednoznačně nedoporučuje
jezdit z kopce se zařazeným neutrálem
(N), pokud by to bylo z
nepředvídatelných důvodu nutné,
systém při žádosti o přeřazení zařadí
samočinně optimální stupeň podle
rychlosti vozu, aby zajistil správný
přenos hnacího momentu na kola.
POZOR
92)Vozidlo se musí zabrzdit zatažením
páky parkovací brzdy o několik zubů
rohatky. Pokud tomu tak není, vyhledejte
autorizovaný servis Fiat a nechejte
parkovací brzdu seřídit.
93)Nikdy nenechávejte ve vozidle děti bez
dozoru. Při opouštění vozidla vytáhněte
vždy klíček ze zapalování a vezměte jej
sebou.
94)Při parkování v kopci je nutno při
parkování natočit přední kola směrem k
chodníku (při parkování z kopce) nebo na
opačnou stranu (při parkování do kopce).
Při stání v prudkém svahu doporučujeme
kola zajistit klínem nebo kamenem.
107
Gear unavailable
Operation not admissible
Sešlápnutí brzdového pedálu a
zopakování manévru
Přestavení řadicí páky na N
(neutrál)
25) 26) 27)
POZOR
24)Ruku držte na páce pouze při žádosti o
přeřazení nebo změnu režimu Auto/
Manual.
25)Pokud zůstane kontrolka na přístrojové
desce svítit (spolu s hlášením na displeji,
vyhledejte autorizovaný servis Fiat.
26)Pokud zůstane na displeji hlášení
zobrazeno, vyhledejte autorizovaný servis
Fiat.
27)Pro zachování účinnosti spojky se
nesnažte vozidlo držet zastavené pedálem
akcelerace (např. stání do kopce):
přehřátím se může spojka poškodit; pro
stání použijte brzdový pedál a na pedál
akcelerace šlápněte až ve chvíli, že se
chcete rozjet.
SYSTÉM
START&STOP
STRUČNĚ
Zařízení Start&Stop automaticky
zastaví motor pokaždé, když vozidlo
stojí a znovu nastartuje v okamžiku,
když se řidič rozjíždí.
To zvyšuje užitnou hodnotu vozidla
snížením spotřeby, emisí škodlivých
výfukových plynů a akustického
znečišťování.
PROVOZNÍ REŽIM
Režim zastavení motoru
VERZE S MANUÁLNÍ
PŘEVODOVKOU
Se stojícím vozidlem se motor vypne,
jestliže je zařazený neutrál a uvolněný
spojkový pedál.
VERZE S ROBOTIZOVANOU
PŘEVODOVKOU
Motor se vypne, pokud bude vozidlo
zastaveno se sešlápnutým brzdovým
pedálem.
Přestavením řadicí páky na N je možné
zachovat tento stav bez sešlápnutého
brzdového pedálu.Pozn.: Automatické zastavení motoru je
povoleno pouze po překročení
rychlosti asi 10 km/h, aby se motor
zbytečně nevypínal při jízdě krokem.
Vypnutí motoru je signalizováno ikonou
obr. 128 na displeji - podle výbavy
vozidla.
Jestliže je zařízení aktivní, z důvodu
požadavků na komfort, bezpečnost a
snížení emisí se motor za určitých stavů
nezastaví.
Opětovné nastartování motoru
VERZE S MANUÁLNÍ
PŘEVODOVKOU
Pro opětné nastartování motoru
sešlápněte spojkový pedál.
128F0V0040
110
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM