SÉCURITÉ
114
SYSTÈMES DE
PROTECTION
SUPPLÉMENTAIRES
(SRS) - AIRBAG
25)
Le véhicule peut être équipé de :
❒ airbag frontal pour le conducteur ;
❒ airbag frontal pour le passager ;
❒ airbag genoux côté conducteur ;
❒ airbags latéraux avant pour la
protection du bassin, du thorax et
des épaules (Side bag) du
conducteur et du passager ;
❒ airbags latéraux de protection de la
tête des occupants des places
avant et arrière (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
(Window bag).
AIRBAGS FRONTAUX
Les airbags frontaux (conducteur et
passager) et l’airbag genoux côté
conducteur (pour les versions/marchés
qui le prévoient) protègent les
occupants des places avant en cas de
chocs frontaux de sévérité moyenne-
élevée, au moyen de l’interposition du
coussin entre l’occupant et le volant ou
la planche de bord.
La non-activation des airbags dans les
autres types de choc (latéral, arrière,
capotages, etc.) n’est pas un indice de
mauvais fonctionnement du système.
En cas de choc frontal, une centrale
électronique déclenche au besoin
le gonflage du coussin.
Le coussin se déploie instantanément,
en s’interposant entre le corps des
passagers à l’avant et les structures
pouvant provoquer des lésions ; le
coussin se dégonfle aussitôt après.
Les airbags frontaux ne remplacent
pas mais complètent l’utilisation des
ceintures de sécurité, qu’il est toujours
recommandé d’utiliser, comme
d’ailleurs le prescrit la législation en
Europe et dans la plupart des pays en
dehors de l’Europe.En cas de choc, la personne qui n’a
pas bouclé sa ceinture est projetée en
avant et peut heurter le coussin en
train de se déployer. Dans ce cas, la
protection offerte par le coussin est
amoindrie.
Les airbags frontaux côté conducteur,
côté passager et l’airbag genoux côté
conducteur ont été étudiés et
étalonnés pour protéger au mieux les
occupants des places avant portant
les ceintures de sécurité.
Leur volume au moment du
déploiement maximum occupe la plus
grande partie de l’espace entre le
volant et le conducteur, entre la
protection de la colonne de direction
inférieure et les genoux, côté
conducteur, et entre la planche de
bord et le passager.
En cas de chocs frontaux non sévères
(pour lesquels l’action de retenue
exercée par les ceintures de sécurité
est suffisante), les airbags ne s’activent
pas.
Par conséquent, il est toujours
nécessaire d’utiliser les ceintures de
sécurité qui, en cas de choc frontal,
assurent dans tous les cas le
positionnement correct de l’occupant.
115
Airbag frontal côté conducteur
(A fig. 79)
Il est formé d’un coussin à gonflage
instantané contenu dans un logement
approprié situé au centre du volant.
79DVDF0S0190c
Airbag frontal côté passager
(B fig. 80)
Il est formé d’un coussin à gonflage
instantané placé dans un logement
spécial dans la planche de bord et dont
le coussin occupe un volume plus
important que celui du côté
conducteur.
80DVDF0S0464c
Airbag frontal côté passager
et sièges enfants
25)
Les sièges enfants que l’on monte dos
à la route ne doivent JAMAISêtre
installés sur le siège avant lorsque
l’airbag passager est activé, parce que
l’activation de l’airbag en cas de choc
pourrait provoquer des lésions
mortelles à l’enfant transporté.
Respecter À LA LETTREles
recommandations de l’étiquette
apposée sur le pare-soleil côté
passager (fig. 81).
81DVDF0S0160c
119
DÉMARRAGE DU
MOTEUR
fig. 85 26) 13)
Versions essence (sauf versions
0.9 TwinAir 105 Ch)
❒ serrer le frein à main ;
❒ levier de la boîte de vitesses au
point mort ;
❒ enfoncer la pédale d’embrayage à
fond, sans appuyer sur
l’accélérateur ;
❒ tourner la clé de contact sur la
position AVV et la relâcher dès que
le moteur a démarré.
Versions 0.9 TwinAir 105 Ch
❒ serrer le frein à main ;
❒ levier de vitesses au point mort ou,
si une vitesse différente du point
mort est enclenchée, appuyer à
fond sur la pédale d’embrayage ;
❒ tourner la clé de contact sur la
position AVV et la relâcher dès que
le moteur a démarré.
Versions Diesel
❒ serrer le frein à main ;
❒ levier de la boîte de vitesses au
point mort ;
❒ tourner la clé sur MAR et attendre
l’extinction des témoins ou
symboles
met ;
❒ appuyer à fond sur la pédale
d’embrayage ;
❒ tourner la clé de contact sur la
position AVV et la relâcher dès que
le moteur a démarré.
Versions LPG
Le démarrage du moteur se fait
toujours à l’essence, quel que soit le
mode de fonctionnement
précédemment sélectionné.
Il est donc nécessaire qu’une réserve
de carburant suffisante se trouve
systématiquement dans le réservoir
correspondant.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Versions avec boîte de vitesses
Dualogic
Le système autorise le démarrage du
moteur, soit avec une vitesse
enclenchée, soit avec la boîte de
vitesses au point mort (N). Néanmoins,
il est toujours nécessaire d’appuyer
d’abord sur la pédale de frein si la
vitesse enclenchée n’est pas le point
mort. Avant de démarrer le moteur, il
est donc conseillé de placer le levier de
vitesses sur N.
85DVDF0S057c
SITUATIONS D’URGENCE
134
REMPLACEMENT
D’UNE AMPOULE
34) 19)
INDICATIONS
GÉNÉRALES
❒ Avant de remplacer une ampoule,
vérifier que les contacts ne soient
pas oxydés ;
❒ les ampoules grillées doivent être
remplacées par d’autres du même
type et ayant la même puissance ;
❒ après avoir remplacé une ampoule
des phares, vérifier toujours
l’orientation pour des raisons de
sécurité ;
❒ quand une ampoule ne fonctionne
pas, avant de la remplacer, vérifier
le bon état du fusible
correspondant : pour
l’emplacement des fusibles, se
référer au paragraphe
“Remplacement des fusibles” dans
ce chapitre.
ATTENTION : Par climat froid ou
humide ou après une pluie battante ou
après le lavage, la surface des phares
ou des feux arrières peut s’embuer
et/ou des gouttes de condensation sur
le côté interne peuvent se former.
Il s’agit d’un phénomène naturel dû à
la différence de température et
d’humidité entre l’intérieur et l’extérieur
du verre qui toutefois ne signale pas
une anomalie et ne compromet pas le
bon fonctionnement des dispositifs
d’éclairage.
Lors de l’allumage des feux,
l’embuage disparaît rapidement depuis
le centre du diffuseur pour s’élargir
progressivement vers les bords
externes.
143
❒ déposer le couvercle B, en le faisant
coulisser vers le haut sur les guides
latéraux, comme indiqué sur
l’illustration.
❒ après avoir remplacé le fusible,
reposer le couvercle en s’assurant
qu’il est correctement fermé.
Versions LPG
Les composants du circuit LPG sont
protégés par des fusibles dédiés.
Pour le remplacement éventuel,
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Le numéro d’identification du
composant électrique correspondant à
chaque fusible figure sur le couvercle
mentionné en fig. 131.
FusibleAmpèresDescription
F02 20 HI-FI
F08 30 Électroventilateur de climatisation
F09 30 Lave-phares
F10 10 Signaleurs acoustiques
F14 15 Projecteurs des feux de route
F15 20 Moteur électrique du toit ouvrable
F16 7,5 Alimentation (+ clé) de la centrale de la B.V.
Dualogic
F20 30 Chauffage de vitre arrière
F30 15 Projecteurs des antibrouillards
F84 10 Centrale de la B.V. Dualogic
F85 20 Prise de courant avant
(avec ou sans allume-cigare)
131DVDF0S0202c
SITUATIONS D’URGENCE
144
RECHARGE
DE LA BATTERIE 36)
ATTENTION : La description de la
procédure de recharge de la batterie
n’est donnée qu’à titre indicatif. Pour
effectuer cette opération, toujours
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION : Avant de débrancher et
de rebrancher la batterie, attendre au
moins 1 minute après avoir mis la clé
de contact sur STOP et après avoir
fermé la porte côté conducteur.
Il est conseillé de procéder à une
charge lente à bas ampérage pendant
24 heures environ. Une charge plus
longue pourrait endommager la
batterie.
Versions sans système Start&Stop
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Pour effectuer la charge, procéder
comme suit :
❒ débrancher la borne du pôle négatif
de la batterie ;
❒ brancher les câbles de l’appareil de
recharge aux pôles de la batterie, en
respectant les polarités ;
❒ allumer l’appareil de recharge ;
❒ quand la recharge est terminée,
éteindre l’appareil avant de le
débrancher de la batterie ;
❒ rebrancher la borne au pôle négatif
de la batterie.
Versions avec système Start&Stop
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Pour effectuer la charge, procéder
comme suit :
débrancher le connecteur A fig. 132
(en appuyant sur le bouton B) du
capteur C de contrôle de l’état de
charge de la batterie, installé sur le pôle
négatif D de cette dernière ;
132DVDF0S0127c
❒ brancher le câble positif de l’appareil
de recharge au pôle positif de la
batterie E fig. 133 et le câble négatif
à la borne du capteur D ;
❒ allumer l’appareil de recharge ;
Quand la recharge est terminée,
éteindre l’appareil ;
❒ après avoir débranché l’appareil de
recharge, rebrancher le connecteur
A au capteur C, selon les indications
de la fig. 132.
133DVDF0S0128c
147
ENTRETIEN DU VÉHICULE
ENTRETIEN
PROGRAMMÉ
Un entretien correct est déterminant
pour garantir à la voiture sa longévité
dans des conditions optimales.
Pour cette raison, Fiat a prévu une
série de contrôles et d’interventions
d’entretien à des échéances
kilométriques et, pour les
versions/marchés qui le prévoient,
temporelles préétablies, selon les
indications du Plan d’Entretien
Programmé.
Indépendamment de ce qui est indiqué
ci-dessus, il est néanmoins nécessaire
de toujours respecter les indications
du Plan d’Entretien Programmé
(par exemple, contrôle périodique du
niveau des liquides, de la pression des
pneus, etc.).
Le service d’Entretien Programmé est
effectué par le Réseau Après-vente
Fiat à des intervalles ou
kilomètres/miles prédéterminés.
Si pendant l’exécution de chaque
intervention, en plus des opérations
prévues, il s’avérait nécessaire de
procéder à des remplacements ou
réparations ultérieurs, ces derniers ne
pourront être effectués qu’avec
l’accord explicite du Client.
Si la voiture est souvent employée
pour atteler des remorques, il faut
réduire l’intervalle entre un Entretien
Programmé et l’autre. AVERTISSEMENTS
Les coupons d’Entretien Programmé
sont établis par le Constructeur.
La non-exécution des coupons peut
entraîner l’annulation de la garantie.
Nous vous recommandons de signaler
au Réseau Après-vente Fiat les
éventuelles petites anomalies de
fonctionnement, sans attendre
l’exécution du ticket suivant.
4321
ENTRETIEN DU VÉHICULE
148
5109876
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ39) 21)
Milliers de kilomètres7515013512010590
VERSIONS ESSENCE/LPG
AVERTISSEMENT : Après avoir effectué la dernière intervention figurant dans le tableau, continuer l'entretien programmé en
respectant la fréquence d'intervention indiquée dans le plan, par la présence des points ou une remarque spécifique, pour
chaque opération. Attention : reprendre simplement l'entretien depuis le début du plan peut comporter le dépassement de
l'intervalle maximum autorisé pour certaines opérations !
60453015
Années
Contrôle de l’état/de l’usure des pneus et réglage éventuel de la
pression ; contrôle de l’échéance de la recharge du kit « Fix&Go Automatic » (pour les versions/marchés qui le prévoient)
Contrôle du fonctionnement du circuit d’éclairage
(phares, clignotants, feux de détresse, coffre à bagages, habitacle,
vide-poches, témoins du combiné de bord, etc.)
Contrôle du niveau et éventuel remplissage du liquide
du compartiment moteur (1)
Contrôle des émissions/fumées des gaz d’échappement
Contrôle par prise de diagnostic de la fonctionnalité des systèmes
d’alimentation / contrôle du moteur, des émissions et
(pour versions/marchés qui le prévoient), du niveau d’huile moteur
Contrôle visuel de l’état : extérieur de la carrosserie, protection de bas
de caisse, sections rigides et flexibles des tuyaux (échappement,
alimentation en carburant, freins), éléments en caoutchouc
(soufflets, manchons, bagues, etc.)
Contrôle du positionnement/usure des balais lave-vitre avant
et balai lave-vitre arrière (pour versions/marchés qui le prévoient)
Contrôle du fonctionnement du système d’essuie/lave-glace
et réglage éventuel des gicleurs
Contrôle de l’état de propreté des serrures du capot moteur et
du coffre, nettoyage et lubrification des tringleries
(1) Les éventuels remplissages doivent s’effectuer avec les liquides indiqués dans le présent Manuel d’utilisation et d’entretien, et
uniquement après avoir établi l’intégrité de la pièce