11
TÉMOINS ET MESSAGES31)
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
ATTENTION :L’allumage du témoin s’accompagne d’un message spécifique et/ou d’un message sonore, selon le type de
combiné de bord
. Ces signalements sont synthétiques et sont donnés en guise de précaution, et ne doivent pas être considérés comme
exhaustif et/ou remplaçant
ceux spécifiés dans le présent Manuel d’utilisation et d’entretien, dont la lecture attentive est conseillée.
En cas de signal d’anomalie, toujours se référer au contenu de ce chapitre.
ATTENTION :Les signaux d’anomalie qui apparaissent sur l’écran sont divisés en deux catégories : anomalies graves et
anomalies moins graves. Les anomalies graves visualisent un « cycle » de signaux répétés pendant un temps prolongé.
Pour les anomalies plus anodines, le « cycle » de signaux affiché est répété pendant un temps plus limité.
Le cycle de visualisation de chaque catégorie peut être interrompu en appuyant sur le bouton MENU .
Le témoin du combiné de bord reste allumé jusqu’à l’élimination de la cause du dysfonctionnement.
–
LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT– FREIN À MAIN SERRÉ
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après quelques secondes.
Liquide de freins insuffisant
Le témoin s’allume lorsque le niveau du liquide de freins dans le réservoir chute au-dessous du minimum, à cause d’une
fuite possible de liquide du circuit. Sur certaines versions, l’écran affiche le message dédié.
Frein de stationnement tiré
Le témoin s’allume quand le frein à main est serré.
Sur certaines versions, une alarme sonore se déclenche si la voiture est en mouvement.
ATTENTION : Si le témoin s’allume lorsque le véhicule roule, vérifier que le frein à main n’est pas serré.
ANOMALIE AIRBAG
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après quelques secondes.
L’allumage du témoin en permanence indique une anomalie du système airbag.
Sur certaines versions, l’écran affiche un message dédié.
xx
¬¬
191
20) ACCESSOIRES ACQUIS PAR L’UTILISATEUR
Faire attention lors du montage de becquets supplémentaires, de
roues en alliage et d’enjoliveurs non de série : ils pourraient
réduire la ventilation des freins et leur efficacité en conditions de
freinages violents et répétés, ou bien lors des descentes.
S’assurer que rien ne vient entraver (surtapis, etc.)
la course des pédales.
21) RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE
•Ne jamais approcher du goulot du réservoir des flammes nues
ou des cigarettes allumées : risque d’incendie. Éviter également
d’approcher le visage du goulot pour ne pas inhaler de vapeurs
nocives.
•Quand il fonctionne normalement, le pot catalytique développe
des températures élevées ; par conséquent, ne pas stationner la
voiture sur des matériaux inflammables (herbe, feuilles sèches,
aiguilles de pin, etc.) : risque d’incendie.
•Ne pas utiliser de téléphone mobile à proximité de la pompe de
ravitaillement en carburant : possible risque d’incendie.
22) CEINTURES DE SÉCURITÉ - PRÉTENSIONNEURS
•Ne pas appuyer sur le bouton de déblocage des ceintures de
sécurité quand la voiture roule.
•Se rappeler qu’en cas de choc violent, les passagers des
sièges arrière n’ayant pas attaché leur ceinture, outre qu’ils
s’expose personnellement à un risque grave, constituent un
danger également pour les occupants des sièges avant.
•Le prétensionneur ne peut être utilisé qu’une seule fois. Après
son activation, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat pour le
faire remplacer.
(CONTINUE)
POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES
(SUITE)
Bien que les capteurs de stationnement constituent une aide
pour le conducteur, celui-ci ne doit jamais relâcher son
attention pendant les manœuvres potentiellement
dangereuses, même s’il les effectue à faible vitesse.
19) SYSTÈME START&STOP
•En cas de remplacement de la batterie, toujours s’adresser
au Réseau Après-vente Fiat. Remplacer la batterie par une
batterie du même type (HEAVY DUTY), ayant les mêmes
caractéristiques.
•Avant d’ouvrir le capot du moteur, il est nécessaire de
s’assurer que la voiture soit arrêtée et le moteur coupé avec
la clé sur STOP. Respecter les indications figurant sur la
plaquette appliquée au niveau de la traverse avant. Quand
des personnes se trouvent à bord de la voiture, il est conseillé
de toujours retirer la clé. Il ne faut jamais quitter la voiture sans
emporter la clé de contact ou l’avoir tournée sur STOP.
Lors des opérations de ravitaillement en carburant, il faut
s’assurer que la voiture soit arrêtée avec le moteur coupé et
la clé sur STOP.
•Sur les voitures ayant une boîte de vitesses Dualogic, en
cas d’arrêt automatique du moteur en descente, il est
conseillé de redémarrer le moteur en déplaçant le levier de
vitesses vers + ou vers – sans relâcher la pédale de frein.
Sur les véhicules ayant une boîte de vitesses Dualogic, là où
la fonction Hill Holder est prévue, en cas d’arrêt sur une route
en pente, le moteur ne s’arrête pas automatiquement, afin de
rendre la fonction Hill Holder disponible, qui ne s’active que
lorsque le moteur est en marche.
•Si l’on préfère privilégier le confort climatique, il est possible
de désactiver le système Start&Stop afin de permettre le
fonctionnement continu du système du climatiseur.
193
• Un montage incorrect du siège enfant peut annuler l’efficacité
du système de protection. En cas d’accident, le siège enfant
pourrait en effet se relâcher et l’enfant risquerait de subir des
lésions pouvant être mortelles. Lors de l’installation d’un système
de protection pour nouveau-né ou pour enfant, respecter
scrupuleusement les instructions fournies par le constructeur.
• Lorsque le système de protection pour enfant n’est pas utilisé, le
fixer avec la ceinture de sécurité ou bien par les ancrages ISOFIX,
ou même le retirer du véhicule. Ne pas le laisser détaché à
l’intérieur de l’habitacle. On évite ainsi qu’il ne risque de provoquer
des blessures aux occupants en cas de freinage brusque ou
d’accident.
• Après avoir installé un siège enfant, ne pas déplacer les sièges :
toujours retirer le siège enfant avant d’effectuer tout type de
réglage.
• S’assurer que la bandoulière de la ceinture de sécurité ne passe
pas sous les bras ou derrière le dos de l’enfant. En cas
d’accident, la ceinture de sécurité n’est pas en mesure de retenir
l’enfant, qui pourrait subir des lésions pouvant même être
mortelles. L’enfant doit donc toujours porter correctement sa
ceinture de sécurité.
• Ne pas utiliser le même ancrage inférieur pour installer plus d’un
seul système de protection pour enfant.
25) AIRBAG
•Ne pas coller d’adhésifs ou d’autres objets sur le volant, ni
sur la planche de bord à proximité de l’airbag côté passager et
ni sur le revêtement latéral côté toit ou sur les sièges. Ne pas
placer d’objets sur la planche de bord côté passager
(des téléphones portables, par exemple) car ils pourraient
interférer avec l’ouverture de l’airbag passager ou blesser
grièvement les occupants de la voiture. • DANGER GRAVE : Quand l’airbag passager est actif, NE PAS
installer sur le siège avant passager les sièges enfants qui se
montent dans le sens contraire de la marche.
En cas de choc, l’activation de l’airbag pourrait provoquer des
lésions mortelles à l’enfant transporté, indépendamment de la
gravité du choc. Il est conseillé de toujours transporter les enfants
dans leur siège sur la banquette arrière, car cette position s’est
avérée la plus protégée en cas d’accident.
•Les sièges enfants que l’on monte dos à la route NE doivent
PAS être installés sur le siège avant quand l’airbag passager est
actif. L’activation de l’airbag, en cas d’accident même léger,
pourrait provoquer des lésions mortelles à l’enfant transporté.
•Ne pas appuyer la tête, les bras ou les coudes sur la porte, sur
les vitres et dans la zone de l’airbag rideau afin d’éviter toute
lésion pendant la phase de gonflage. Ne jamais pencher la tête,
les bras et les coudes hors des vitres du véhicule.
•Si le témoin
¬ne s’allume pas lorsqu’on tourne la clé sur MAR
ou s’il reste allumé pendant la marche, il s’agit peut-être d’une
anomalie des systèmes de retenue ; si tel est le cas, les airbags
ou les prétensionneurs pourraient ne pas s’activer en cas
d’accident ou, plus rarement, s’activer intempestivement.
Avant de continuer, contacter le Réseau Après-vente Fiat pour
faire immédiatement contrôler le système.
•En présence d’airbag latéral, ne pas recouvrir le dossier des
sièges avant de housses ou autres revêtements.
•Ne pas voyager en tenant des objets sur ses genoux, devant le
thorax et encore moins en tenant une pipe, un crayon, etc. entre
ses dents. En cas de choc avec déploiement de l’airbag, on
pourrait se blesser grièvement.
•Toujours conduire en gardant les mains sur la couronne du
volant, de manière à laisser l’airbag se déployer librement en cas
d’intervention. Ne pas conduire avec le corps courbé en avant,
mais positionner le dossier bien droit en y appuyant bien le dos.
(CONTINUE)
POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES
(SUITE)