121
ATTENTION : La marche arrière ne
peut être enclenchée que la voiture
complètement fermée. Moteur
démarré, avant d’enclencher la marche
arrière, attendre au moins 2 secondes
avec la pédale d’embrayage actionnée
à fond, afin d’éviter d’endommager les
pignons et de grincer.
Pour engager la marche arrière R à
partir de la position de point mort, il
faut soulever le collier coulissant
A fig. 87 placé sous le pommeau et
déplacer simultanément le levier vers la
droite puis en arrière.
ATTENTION : L’utilisation de la pédale
d’embrayage doit être exclusivement
limitée aux seuls changements de
vitesses. Ne pas conduire avec le pied
posé sur la pédale d’embrayage
même légèrement.
Pour les versions/marchés qui le
prévoient, l’électronique de contrôle
de la pédale d’embrayage peut
intervenir en interprétant ce style de
conduite erroné comme une panne.UTILISATION DE LA
BOÎTE DE VITESSES
DUALOGIC 14)
(pour versions/marchés, qui le
prévoient)
MODALITÉS DE
FONCTIONNEMENT
La boîte de vitesses peut fonctionner
selon deux logiques de
fonctionnement :
❒ MANUAL - le conducteur décide
quand changer de vitesse ;
❒ AUTO - le système décide à quel
moment changer de vitesse.
LOGIQUE MANUAL
❒ Enfoncer la pédale de frein et
démarrer le moteur.
❒ Pousser le levier de vitesses
A fig. 88 vers (+) pour enclencher la
première vitesse (si l’on était sur
N ou sur R, il suffit de placer le levier
en position centrale) ou sur R pour
enclencher la marche arrière.
❒ Relâcher la pédale de frein et
appuyer sur la pédale de
l’accélérateur.
❒ En condition de marche, pousser le
levier de vitesses A vers (+) pour
enclencher la vitesse supérieure, ou
vers (–) pour rétrograder.
LOGIQUE AUTO
❒ Enfoncer la pédale de frein et
démarrer le moteur.
❒ Pousser le levier de la boîte de
vitesses sur A/M pour activer la
logique automatique ou sur R pour
enclencher la marche arrière.
❒ Relâcher la pédale de frein et
appuyer sur la pédale de
l’accélérateur.
88DVDF0S0192c
197(CONTINUE)
Le système ne fournit qu’une indication de basse pression des
pneus : il n’est pas en mesure de les gonfler. Un gonflage
insuffisant des pneus augmente la consommation en carburant,
réduit la durée de la bande de roulement et peut influer sur la
capacité de conduire le véhicule de façon sûre.
32) REMPLACEMENT D’UNE ROUE
•La roue compacte de secours de série (pour les
versions/marchés qui le prévoient) est conçue spécialement
pour votre véhicule. Il ne faut pas l’employer sur d’autres
véhicules d’un modèle différent, ni utiliser de roues compactes
de secours d’autres modèles sur votre propre véhicule.
La roue compacte de secours ne doit être utilisée qu’en cas
d’urgence. L’emploi doit être réduit au minimum indispensable
et la vitesse ne doit pas dépasser 80 km/h.
•La roue compacte de secours porte un autocollant de couleur
orange où les principales précautions d’emploi de la roue
compacte et de ses limitations d’utilisation sont indiquées.
L’étiquette adhésive ne doit absolument être enlevée ou cachée.
Sur l’étiquette figurent les indications suivantes en quatre langues:
« Attention ! Seulement pour une utilisation temporaire ! 80 km/h
maximum ! Remplacer dès que possible par une roue de service
standard. Ne pas couvrir cette instruction ». Aucun enjoliveur ne
doit jamais être monté sur la roue compacte de secours.
•Le remplacement éventuel du type de roues utilisées
(jantes en alliage plutôt qu’en acier et inversement) comporte
le remplacement obligatoire de tous les boulons de fixation par
d’autres de dimension adaptée.
•Signaler que la voiture est à l’arrêt suivant les normes en vigueur
: feux de détresse, triangle catadioptre, etc. Tous les passagers
doivent descendre de la voiture, notamment si elle est très
chargée, et attendre dans un endroit protégé, loin de la
circulation. En cas de routes en pente ou déformées, positionner
sous les roues des cales ou d’autres matériaux pour le blocage
de la voiture.
POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES
(SUITE)
•Après le montage de la roue compacte de secours, les
caractéristiques de conduite de la voiture changent.
Éviter d’accélérer, de freiner, de braquer brusquement et de
négocier les virages trop rapidement. La durée globale de la roue
compacte de secours est d’environ 3 000 km, après quoi le pneu
correspondant doit être remplacé par un autre du même type. Ne
jamais monter un pneu traditionnel sur une jante prévue pour
l’utilisation d’une roue compacte de secours. Faire réparer et
remonter la roue remplacée dès que possible. L’utilisation
simultanée de deux roues compactes de secours ou plus n’est
pas admise. Ne pas graisser les filets des boulons avant le
montage : ils pourraient se dévisser spontanément.
•Les chaînes à neige ne peuvent pas être montées sur la roue
compacte de secours : par conséquent, si la crevaison concerne
un pneu avant (roue motrice) et que l’emploi de chaînes est
nécessaire, il faut démonter une roue normale du train arrière et
monter la roue compacte de secours à la place de cette dernière.
Ainsi, avec deux roues motrices avant normales, il est possible d’y
monter les chaînes à neige, permettant ainsi de résoudre la
situation d’urgence.
•Si le montage de l’enjoliveur de roue n’est pas correctement
effectué, la voiture peut le perdre en cours de route. Ne jamais
manipuler la valve de gonflage. Ne jamais introduire aucune sorte
d’outils entre la jante et le pneu. Contrôler régulièrement la
pression des pneus et de la roue compacte de secours en se
référant aux valeurs indiquées dans le chapitre « Données
techniques ».
•Le cric est un outil étudié et développé uniquement pour le
remplacement de la roue, en cas de perforation ou dommage au
pneu, sur le véhicule avec lequel il est livré ou des véhicules de
même modèle. Ne jamais l’utiliser pour d’autres emplois, par
exemple pour soulever un autre modèle de voiture ou des objets
différents. En aucun cas, l’utiliser pour l’entretien ou des
réparations sous le véhicule ou pour changer les pneus été / hiver
et vice versa.