281
OsiguračN° Jačina
(A) Funkcije
F1 10Električni ser vo – upravljač, kontaktor kvačila.
F4 15Zvučno upozorenje.
F5 20Prednja/zadnja pumpa tečnosti za pranje stakla.
F6 20Prednja/zadnja pumpa tečnosti za pranje stakla.
F7 10Zadnja utičnica za dodatnu opremu od 12
V.
F8 20Jednostruki ili dvostruki zadnji brisači.
F10/F11 30Unutrašnje/spoljašnje brave, prednje i zadnje.
F13 10Komande za klimatizaciju u prednjem delu, komande audio
sistema, ručica menjača, ekran u visini glave.
F14 5Alarm, hitni pozivi i pozivi za pomoć.
F17 5Instrument tabla.
F19 3Komande na volanu.
F21 3„Pristup i startovanje uz slobodne ruke“ ili sistem protiv krađe.
F22 3Senzor za kišu i svetlo, kamera za višenamensku detekciju.
F23 5Prikaz na ekranu kad se pojas odvezao ili kad nije zavezan.
F24 5Ekran na dodir, kamera za vožnju unazad i parking senzori.
F25 5Vazdušni jastuci.
F29 20Audio sistem, ekran na dodir, CD čitač, navigacija.
F31 15Radio (+ akumulator).
F32 15Utičnica za dodatnu opremu od 12
V u prednjem delu
F34 5Sistem za nadzor mrtvog ugla, električne komande spoljašnjih
retrovizora.
F35 5Mlaznice grejača, komande za podešavanje visine farova.
F36 5Punjač prenosive lampe, zadnje plafonsko svetlo.Verzija 1 (Eco)
Osigurači prikazani dole razlikuju se u
zavisnosti od opreme vozila.
8
U slučaju kvara
282
Verzija 2 (Full)
Osigurači prikazani dole razlikuju se u
zavisnosti od opreme vozila.Osigurač
N° Jačina
(A) Funkcije
F1 3„Pristup i startovanje uz slobodne ruke“ ili sistem protiv krađe.
F5 5Ekran na dodir, kamera za vožnju unazad i parking senzori.
F7 10Komande za klimatizaciju u zadnjem delu, Hi-Fi uređaj.
F8 20Jednostruki ili dvostruki zadnji brisači.
F10/F11 30Unutrašnje/spoljašnje brave, prednje i zadnje.
F12 3Alarm.
F17 10Utičnica za dodatnu opremu od 12 V u zadnjem delu.
F18 5Hitni pozivi i pozivi za pomoć.
F21 3Punjač prenosive lampe, zadnje plafonsko svetlo.
F22 3Svetlo u pregradi za rukavice, zadnje plafonsko svetlo.
F23 5Sistem za nadzor mrtvog ugla, električne komande spoljašnjih
retrovizora.
F24 5Komande na volanu.
F25 5Komande za podešavanje visine farova.
F26 3Prikaz na ekranu kad se pojas odvezao ili kad nije zavezan.
F27 3Senzor za kišu i svetlo, kamera za višenamensku detekciju.
F28 10Komande za klimatizaciju u prednjem delu, komande radija,
ručica menjača, ekran u visini glave.
F30A ili B 15Radio (+ akumulator).
F31 5Vazdušni jastuci.
F33 15Utičnica za dodatnu opremu od 12
V u prednjem delu
F35 5Instrument tabla.
F36 20Audio sistem, ekran na dodir, CD čitač, navigacija.
U slučaju kvara
286
F Isključite punjač B pre spajanja kabla sa akumulatorom da biste izbegli sve opasne
varnice.
F
P
roverite stanje kablova punjača.
F
P
odignite plastični poklopac elektrode (+),
ako je vaše vozilo njime opremljeno.
F
P
riključite kablove punjača B na sledeći
način:
-
c
r veni pozitivni kabl (+) na elektrodu (+)
akumulatora A,
-
c
rni negativni kabl (-) na masu C vozila.
F
P
o završetku punjenja, isključite punjač B
pre iskopčavanja kablova iz akumulatora A .Nikada ne pokušavajte da napunite
zamrznuti akumulator – postoji opasnost
od eksplozije!
Ako se akumulator zamrzne,
prekontrolišite ga u ovlašćenom ser visu
CITROËN ili u stručnom ser visu, koji će
proveriti da li su unutrašnje komponente
oštećene i da li je rezer voar napukao,
što bi moglo da dovede do opasnosti od
curenja toksičnih i korozivnih kiselina.
Ako postoji ova nalepnica, neophodno
je koristiti isključivo punjač od 12
V
zbog rizika od nepopravljivog oštećenja
električnih komponenti povezanih sa
sistemom Stop & Start.
Isključivanje akumulatora
Kako bi se održao nivo punjenja dovoljan za
pokretanje motora, preporučuje se da isključite
akumulator ako se vozilo neće voziti u dužem
periodu.
Pre isključivanja akumulatora:
F
z
atvorite prozore i vrata pre isključivanja
akumulatora,
F
i
sključite sve električne potrošače (audio
sistem, brisače, osvetljenje itd).
F
i
sključite kontakt i sačekajte četiri minuta.
Na akumulatoru, odvojite sam (+) terminal.
Stezaljka koja se brzo skida
Odvajanje elektrode (+)
Ponovno uključivanje (+) terminala
F
P
otpuno podignite polugu A da biste
otpustili stezaljku B .
F
O
dvojte stezaljku B tako što ćete je podići.
F
Potpuno podignite polugu A.
F P onovo stavite otvorenu stezaljku B na elektrodu (+).
8 V O X
1
CITROËN Connect Nav
GPS satelitska navigacija –
Aplikacije – Multimedijalni
audio – Bluetooth
® telefon
Sadržaj
Pr vi koraci
2
K
omande na volanu
3
M
eniji
4
G
lasovne komande
5
N
avigacija
1
1
Povezana navigacija
1
5
Aplikacije
1
8
Radio
2
3
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
5
Mediji
2
6
Telefon
2
8
Konfiguracija
3
3
Najčešće postavljana pitanja
3
7Različite opisane funkcije i podešavanja
se razlikuju u zavisnosti od verzije i
konfiguracije vašeg vozila.
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
uparivanje Bluetooth-a mobilnog telefona
sa „hendsfri“ Bluetooth sistemom vašeg
audio sistema mora se obavljati kada je
vozilo zaustavljeno
, a kontakt dat.
Sistem je zaštićen tako da će raditi isključivo
u vašem vozilu.
Prikazana poruka Energy Economy
Mode (Režim uštede energije) signalizira
neizbežan prelazak u stanje pripravnosti.
Ispod se nalazi link za pristup izvornim
OSS (softver otvorenog kôda) kôdovima
sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrvi koraci
Dok motor radi, jednim pritiskom
isključujete zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim
pritiskom pokrećete sistem.
Podešavanje jačine zvuka.
Koristite tastere sa obe strane ili ispod ekrana
osetljivog na dodir, da biste pristupili menijima,
zatim pritisnite virtuelne tastere na ekranu
osetljivom na dodir.
U zavisnosti od modela, koristite tastere „Izvor“
ili „Meni“ sa obe strane ekrana osetljivog
na dodir da biste pristupili menijima, zatim
pritisnite tastere na ekranu osetljivom na dodir.
Možete u svakom trenutku da prikažete meni
kratkim pritiskom na ekran pomoću tri prsta.
Sva područja osetljiva na dodir na ekranu su
bele boje.
Pritisnite krstić za povratak na prethodni nivo.
Pritisnite „OK“ za potvrdu. Ekran osetljiv na dodir je „kapacitativnog“
tipa.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (krpica za naočare), bez
upotrebe dodatnih proizvoda.
Ne koristite zašiljene predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
*
U z
avisnosti od opreme. Neke informacije su stalno prisutne u gornjem
pojasu ekrana osetljivog na dodir:
-
P
onavljanje informacija sa klima uređaja
(u zavisnosti od verzije) i direktan pristup
odgovarajućem meniju.
-
I
dite direktno na biranje izvora zvuka,
na listu radio stanica (ili listu naslova u
zavisnosti od izvora).
-
I
dite na obaveštenja o porukama, porukama
elektronske pošte, ažuriranja mape i,
u zavisnosti od usluga, obaveštenja o
navigaciji.
-
I
dite na podešavanja ekrana osetljivog na
dodir i digitalne instrument table. Biranje audio izvora (u zavisnosti od verzije):
-
F
M/DAB*/AM*/ radio stanice.
-
K
ljuč USB.
-
C
D Čitač (u zavisnosti od modela).
-
Č
itač medija povezan preko pomoćne
utičnice (u zavisnosti od modela).
-
T
elefon povezan preko Bluetooth i
multimedijskog emitovanja Bluetooth*
(strimovanje).
CIT
3
U meniju „Podešavanje“ možete da
kreirate profil za jednu osobu ili grupu
ljudi koji imaju nešto zajedničko, sa
mogućnošću unošenja više podešavanja
(memorisanje radio stanica, audio
podešavanja, istorija navigacije,
omiljeni kontakti...); ova podešavanja se
automatski registruju.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se zaštitio sistem.
On može preći u stanje pripravnosti
(potpuno gašenje ekrana i zvuka) na
najmanje 5
m
inuta
Povratak na početno stanje vrši se kada
se smanji temperatura u kabini.Komande na volanu
U zavisnosti od modela.
Glasovne komande :
Ova komanda se nalazi na volanu
ili na kraju ručice za svetla (u
zavisnosti od modela).
Kratko pritisnite, glasovne komande
sistema.
Dugo pritisnite, glasovne komande
pametnog telefona putem sistema.
ili Pojačajte jačinu zvuka.
ili Isključite zvuk / ponovno uključite zvuk.
Ili
Isključite zvuk istovremenim pritiskom
na tastere za pojačavanje i utišavanje
jačine zvuka.
Ponovno uključite zvuk pritiskom na
jedan od dva tastera za jačinu zvuka.
ili Smanjite jačinu zvuka. ili
Media (Mediji)
(kratko pritisnite):
promenite izvor multimedija.
Telephone (Telefon) (kratko
pritisnite): javite se na telefon.
Call in progress (Poziv u toku)
(kratko pritisnite): pristupite meniju
telefona.
Telephone (Telefon) (dugo
pritisnite): odbijte dolazni poziv,
završite poziv; kada nema poziva u
toku, pristupite meniju telefona.
ili Radio
(okrećite): automatska
pretraga prethodne/sledeće stanice.
Media (Mediji) (okrećite):
prethodna/sledeća numera,
pomeranje na spisku.
Kratko pritisnite : potvrdite izbor;
ako ništa nije izabrano, pristupite
memoriji.
Radio : prikazivanje liste stanica.
Media (Mediji) : prikazivanje liste
numera.
Radio (pritisnite i držite pritisnut):
ažuriranje liste stanica koje se
primaju.
.
CITRO
4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Meniji
U zavisnosti od modela/u zavisnosti od verzije
Klima-uređaj
Upravljajte različitim podešavanjima
temperature i protoka vazduha.
Povezana navigacija
ili Unesite podešavanja navigacije i
odaberite destinaciju.
Koristite usluge dostupne u realnom
vremenu, u zavisnosti od opreme.
Aplikacije
ili Izvršite neke aplikacije na pametnom
telefonu koji je povezan putem
CarPlay®, MirrorLinkTM ili Android Auto.
Proverite stanje povezivanja Bluetooth®
i Wi-Fi.
Radio medij
ili Izaberite audio izvor, radio stanicu,
prikažite fotografije.
CITRO
16
Usluge koje nudi povezana navigacija su
sledeće.
Paket povezanih usluga:
-
V
remenska prognoza,
-
B
enzinska pumpa,
-
P
arking,
-
Sa
obraćaj,
-
P
OI lokalna pretraga.
Paket Opasna zona (opcija).
Principi i standardi se stalno menjaju; da
bi proces komunikacije između pametnog
telefona i sistema pravilno funkcionisao,
preporučujemo da ažurirate operativni
sistem pametnog telefona, kao i
datum i vreme na pametnom telefonu i
sistemu.Posebna podešavanja za
povezanu navigaciju
U meniju „Podešavanje“ možete da
kreirate profil za jednu osobu ili grupu
ljudi koji imaju nešto zajedničko, sa
mogućnošću unošenja više podešavanja
(memorisanje radio stanica, audio
podešavanja, istorija navigacije,
omiljeni kontakti...); ova podešavanja se
automatski registruju.
ili Pritisnite Navigacija
da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster „ MENI“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Izaberite „ Podešavanje “.
Izaberite „ Karta“. Aktivirajte ili deaktivirajte:
-
„
Dozvoli obaveštenja o
opasnim mestima na putu “.
- „
Savetuje se da put nastavite
peške “
- „Dozvoliti slanje informacija “
Ova podešavanja se moraju izvršiti
u skladu sa svakim profilom.
Izaberite „ Upozorenja “.
Aktivirajte ili deaktivirajte „ Upozori
na opasna mesta “.
Izaberite ovaj taster.
Aktivirajte: Zvučno upozorenje
Da biste pristupili povezanoj navigaciji
morate da izaberete opciju: „ Dozvoliti
slanje informacija “.
Prikaz područja opasnosti zavisi od
važećih propisa i pretplate za uslugu.
CITRO