37
Sa CITROËN Connect Radio
F Izaberite meni Podešavanja.
F
I
zaberite „Date and time “.
F
I
zaberite „ Date“ ili „Time “.
F
I
zaberite formate prikaza.
F
P
romenite datum i/ili vreme koristeći
numeričku tastaturu.
F
P
otvrdite izbor pritiskom na „ OK“.
Sa CITROËN Connect Nav
Postavke datuma i vremena su dostupne
samo ako je sinhronizacija sa GPS sistemom
isključena.
F
P
ritisnite taster „ OPTIONS“ da biste
pristupili sekundarnoj strani.
Dopunska podešavanja
Možete da izaberete:
Da promenite format prikaza datuma ili
vremena (12h/24h).
Da promenite vremensku zonu.
Da aktivirate ili deaktivirate sinhronizaciju sa
GPS sistemom (UTC).
Sistem neće automatski pomeriti letnje
vreme / zimsko vreme (u zavisnosti od
zemlje).
Prelazak sa zimskog na letnje vreme se
vrši promenom vremenske zone.
F
Iz
aberite „Podešavanje sata-
datuma “.
F
O
daberite karticu „ Datum“ ili „Vreme “.
F
P
odesite datum i/ili vreme koristeći
numeričku tastaturu.
1
Instrument tabla
103
Ne zaboravite da sklopite suvozačevu
stranu, pre stavljanja sedišta u poziciju
„stočića“.
Na ovaj stočić ne stavljajte teške
predmete. U slučaju naglog kočenja ili
udara mogu da polete i povrede osobe u
vozilu.
Za više informacija o Prednjim
sedištima, a posebno o naslonu u poziciji
„stočića“ pogledajte odgovarajući odeljak.
Pomoćna/e utičnica/e od
12
V
U zavisnosti od verzije.
Poštujte preporučenu maksimalnu snagu
kako biste izbegli oštećenje dodatne
opreme. F
D
a biste priključili pomoćni uređaj od 12 V
(maksimalna snaga: 120 vati), podignite
poklopac i priključite odgovarajući adapter.
F
D
a biste ga koristili, stočić oborite do tačke
zaključavanja u donjem položaju.
F
D
a biste ga skladištili, podignite stočić
prelazeći preko tačke otpora sve do
uspravnog položaja.
Uključivanje električne opreme koju nije
odobrio CITROËN, kao što je punjač sa
USB priključkom, može izazvati smetnje
u radu električnih delova vozila, kao što
su loš prijem radio signala ili smetnje u
prikazima na ekranima.
USB port
Omogućava priključivanje prenosivih uređaja,
kao što je digitalni audio-plejer tipa iPod® ili
USB memorijska kartica.
Očitava audio datoteke koje se prenose u audio
sistem kako bi se emitovale preko zvučnika
vozila.
Možete upravljati ovim datotekama pomoću
komandi na volanu ili onih na audio-sistemu.
3
Ergonomija i komfor
125
Isključivanje
F Pritisnite i zadržite ovaj taster da biste odmah zaustavili grejanje.
Indikatorska lampica na upravljaču svetli
cr veno oko 2
sekunde da potvrdi da je vozilo
registrovalo signal.
Indikatorska lampica na upravljaču treperi
oko 2
sekunde ako vozilo nije registrovalo
signal.
Trebalo bi onda da se pomerite na drugu
lokaciju i da ponovite komandu.
Zamena baterije
Ukoliko indikatorska lampica daljinskog
upravljanja postane narandžasta, stanje
napunjenosti baterije je nisko.
Ukoliko indikator ne svetli, baterija je prazna. F
K
oristite novčić da biste odvrnuli čep i
zamenili bateriju.
Tokom zagrevanja
Ovaj indikator treperi tokom celog trajanja
zagrevanja.
Ovaj indikator se gasi po završetku
zagrevanja ili kada se zaustavi zagrevanje
pomoću daljinskog upravljača.
Maksimalno vreme zagrevanja je oko
45 minuta u zavisnosti od vremenskih
uslova.
Sistem programiranog grejanja napaja se
iz rezer voara za gorivo vozila.
Pre upotrebe, proverite da li je količina
goriva dovoljna.
Ukoliko je rezer voar na rezer vi,
preporučuje se da ne koristite sistem.
Provetravanje se aktivira kada je baterija
dovoljno napunjena.
Grejanje se aktivira kada:
-
b
aterija je dovoljno napunjena,
-
n
ivo goriva je dovoljan,
-
p
okretanje motora je izvršeno između
dva zahteva za grejanjem. Uvek ugasite programirano grejanje za
vreme sipanja goriva, kako biste izbegli
rizik od požara ili eksplozije.
Da biste izbegli opasnost trovanja ili
gušenja, grejanje koje može da se
programira ne sme se koristiti, čak ni na
kratko, u zatvorenom prostoru kao što je
garaža ili radionica, koji nije prilagođen za
izduvavanje izduvnih gasova.
Ne parkirajte vozilo na zapaljivim
površinama (suva trava, lišće, papiri...).
Opasnost od požara!
Staklene površine kao što su zadnje
staklo ili vetrobransko staklo mogu postati
mestimično vrući.
Ne stavljajte predmete u kontakt sa ovim
površinama, ne dodirujte ih rukom ili
drugim delovima tela.
Nemojte da bacate baterije daljinskog
upravljača, one sadrže materije koje su
štetne za životnu sredinu.
Odnesite ih do ovlašćenog mesta za
prikupljanje.
3
E
139
Opšte preporuke vezane
za bezbednost
Nalepnice su zalepljene na raznim
mestima u vašem vozilu. One sadrže
bezbednosna upozorenja kao i informacije
o identifikaciji vašeg vozila. Ne skidajte ih,
one su sastavni deo vašeg vozila.
Za svaku popravku na vašem vozilu,
obratite se stručnom ser visu koji
raspolaže potrebnim tehničkim
informacijama, veštinama i opremom,
svim onim što ser visna mreža CITROËN
može da vam obezbedi.Skrećemo vam pažnju na sledeće
tačke:
-
P
ostavljanje opreme ili električne
dodatne opreme koja nema preporuku
od strane proizvođača CITROËN može
dovesti do prevelike potrošnje ili do
kvarova električnog sistema vozila.
Obratite se ser visnoj mreži CITROËN
da biste se upoznali sa ponudom
preporučene dodatne opreme.
-
I
z sigurnosnih razloga, pristup utičnici
za dijagnostikovanje, koja je povezana
sa elektronskim sistemima vozila
izričito je rezer visan za ser visne
mreže CITROËN ili stručni ser vis, koji
raspolažu prilagođenom opremom (u
suprotnom može doći do opasnosti
od neispravnog rada elektronskih
sistema koji mogu izazvati kvarove ili
teške udese). Proizvođač ne može biti
smatran odgovornim ukoliko se ovaj
savet ne poštuje.
-
S
vaka promena ili adaptacija koja
nije planirana niti odobrena od strane
proizvođača CITROËN ili koja je
izvršena bez poštovanja tehničkih
zahteva definisanih od strane
proizvođača imaće za posledicu
suspenziju pravnih i ugovornih
garancija. Postavljanje dodatne opreme za radio
komunikaciju
Pre instaliranja odašiljača za radio
komunikaciju, sa spoljašnjom antenom na
vašem vozilu, morate se obavezno obratiti
ser visnoj mreži CITROËN, koja će vas
obavestiti o karakteristikama odašiljača
(raspon frekvencija, maksimalna izlazna
snaga, položaj antene, posebni uslovi za
postavljanje) koji mogu da se postave, u
skladu sa Direktivom za elektromagnetnu
kompatibilnost automobila (2004/104/CE).
U zavisnosti od zakona koji je na snazi u
zemlji, neka bezbednosna oprema može
da bude obavezna: sigurnosni prsluci,
signalizacioni trouglovi, alkotest, sijalice,
rezer vni osigurači, aparat za gašenje
požara, komplet za pr vu pomoć, zaštitne
zavesice na blatobranima zadnjeg dela
vozila, itd.
5
B
184
Da biste izbegli rizik od blokiranja pedala:
- k oristite isključivo patosnice
prilagođene pričvršćivačima koji
već postoje u vašem vozilu i čija je
upotreba obavezna,
-
n
emojte nikada stavljati više patosnica
jednu preko druge.
Korišćenje patosnica koje nije odobrio
CITROËN može da ometa pristup
pedalama i da ometa rad regulatora/
limitera brzine.
Patosnice koje je CITROËN odobrio
postavljaju se na dva pričvršćenja koja se
nalaze ispod sedišta.
Davanje kontakta (bez
startovanja)
Dok je elektronski ključ Pristup
i startovanje uz slobodne ruke u
unutrašnjosti vozila, pritisak tastera
„START/STOP“, bez ikakvog
delovanja na pedale , omogućava
uključivanje paljenja.
To takođe omogućava aktiviranje dodatne
opreme (na primer: auto radio, osvetljenje...).
F
P
ritiskom na taster „START/
STOP“ instrument tabla će
se upaliti, ali neće doći do
startovanja motora.
F
P
onovo pritisnite taster da biste
prekinuli kontakt i tako omogućili
zaključavanje vozila.
Kada je dat kontakt, sistem će automatski
preći u režim uštede energije da bi održao
dovoljan nivo napunjenosti akumulatora.
Pokretanje u slučaju nužde
Ukoliko vozilo ne detektuje elektronski
ključ u zoni prepoznavanja, kada se koristi
baterija daljinskog upravljača, rezer vni čitač
za pokretanje smešten je iza volana sa leve
strane. F
P
ostavite daljinski upravljač prema čitaču i
držite ga tako, zatim:
F
A
ko vozilo ima ručni menjač, prebacite
ručicu menjača u neutralni položaj, pritisnite
pedalu kvačila do kraja i zadržite je u tom
položaju dok se motor ne pokrene.
Vožnja
220
Ograničenja u radu
U sledećim slučajevima, preporučuje se
deaktiviranje sistema u meniju za konfiguraciju
vozila:
-
k
ada se vuče prikolica ili kamp prikolica,
-
k
ada je teret prtljažnika na krovu na ivici
vetrobranskog stakla (primer: dugački
predmeti),
-
k
ada se vozilo šlepa, motor radi,
-
p
rilikom montaže rezer vnog točka tipa
„galeta“ (ukoliko je vaše vozilo njime
opremljeno),
-
t
okom pregleda na valjcima za testiranje u
radionici,
-
t
okom prolaska kroz mašine za automatsko
pranje,
-
k
ada ne funkcionišu stop svetla. Zbog ograničenja rada sistema, može se
desiti da upozorenja ne budu emitovana,
ili da budu emitovana sa zakašnjenjem ili
da vam izgledaju neopravdano. Shodno
tome, uvek budite na oprezu i budite
spremni da reagujete u svakom trenutku
da biste izbegli nesreću.Upozorenje na opasnost od
sudara
U zavisnosti od stepena rizika od sudara koji
je sistem detektovao i praga upozorenja koji
je vozač izabrao, mogu se aktivirati i prikazati
različiti nivoi upozorenja na instrument tabli ili
displeju u visini glave.
Ove informacije se pojavljuju takođe na
displeju u visini glave. Za više informacija
o Displeju u visini glave, pogledajte
odgovarajući odeljak.
Nivo 1 : samo vizuelno upozorenje
koje vam ukazuje na to da je vozilo
ispred suviše blizu.
Prikazuje se poruka koja vas
upozorava da budete oprezni kada
se približavate ciljnom vozilu. Ovaj nivo upozorenja je baziran na
vremenskom rastojanju između vašeg vozila i
vozila koje se kreće ispred vas.
Nivo 2: vizuelno i zvučno
upozorenje, koje vas upozorava na
to da je sudar neizbežan.
Prikazuje se poruka koja vas
upozorava da treba da zakočite.
Ovaj nivo upozorenja je baziran na vremenu
pre sudara. On uzima u obzir dinamiku vozila,
brzinu vašeg vozila i vozila koje se kreće ispred
vas, uslovu u okruženju, rad vozila (krivine,
pritisnute pedale itd.) da bi se upozorenje
aktiviralo u najboljem trenutku.
Nakon sudara, funkcija automatski
prestaje da radi. Obratite se ser visnoj
mreži CITROËN ili posetite stručni ser vis
radi provere sistema.
Kada je brzina vašeg vozila prevelika
pri približavanju drugom vozilu, može
se desiti da se pr vi nivo upozorenja ne
prikaže: nivo upozorenja 2 se može
direktno prikazati.
Pored toga, nivo upozorenja 1
se nikada
ne prikazuje sa pragom „ U blizini“.
Vožnja
239
Kompatibilnost goriva
Gorivo za dizel motore
Za više informacija, kontaktirajte ser visnu
mrežu CITROËN ili stručni ser vis.Upotreba bilo koje druge vrste (bio)
goriva (biljna ili životinjska ulja, čista ili
razblažena, domaće gorivo...) je strogo
zabranjena (rizik od oštećenja motora i
sistema za gorivo).
Jedini aditivi za dizel gorivo koji su
odobreni za upotrebu jesu oni koji su
usklađeni sa standardom B715000.
Dizel gorivo na niskim
temperaturama
Pri temperaturama nižim od 0°C, formiranje
parafina u dizel gorivima letnjeg tipa može
dovesti do neuobičajenog rada sistema za
dovod goriva. Da izbegnete ovo, savetujemo
vam da koristite zimski tip dizel goriva i da vam
rezer voar za gorivo uvek bude najmanje 50%
pun.
Ako, uprkos tome, pri temperaturama nižim od
-15°C motor ima problema sa startovanjem,
ostavite na kratko vozilo u garaži ili zagrejanoj
radionici.
Putovanje u inostranstvo
Neka goriva mogu oštetiti motor.
U nekim državama, moguće je
zahtevanje korišćenja posebnog tipa
goriva (specifična oktanska oznaka,
specifični komercijalni naziv…) da bi
se garantovao dobar rad motora.
Za sve dodatne informacije, obratite se
ovlašćenom dileru.
Dizel motori su kompatibilni sa biogorivima
koja su usklađena sa aktuelnim i budućim
evropskim standardima i koja mogu biti
kupljena na benzinskim stanicama:
Dizel gorivo usklađeno sa standardom
EN590
u mešavini sa biogorivom
koje je usklađeno sa standardom
EN14214
(moguć sadržaj metil estra
masne kiseline do 7%),
Dizel gorivo usklađeno sa standardom
EN16734
u mešavini sa biogorivom
koje je usklađeno sa standardom
EN14214
(moguć sadržaj metil estra
masne kiseline do 10%),
Parafinsko dizel gorivo usklađeno
sa standardom EN15940
u mešavini
sa biogorivom koje je usklađeno sa
standardom EN14214
(moguć sadržaj
metil estra masne kiseline do 7%). Upotreba B20
ili B30
goriva koje je
usklađeno sa standardom EN16709
je
moguće sa vašim dizel motorom.
Međutim, ova upotreba, čak i
povremena, zahteva strogo poštovanje
posebnih uslova ser visiranja koje se
nazivaju „Teški uslovi“.
7
Praktične informacije
281
OsiguračN° Jačina
(A) Funkcije
F1 10Električni ser vo – upravljač, kontaktor kvačila.
F4 15Zvučno upozorenje.
F5 20Prednja/zadnja pumpa tečnosti za pranje stakla.
F6 20Prednja/zadnja pumpa tečnosti za pranje stakla.
F7 10Zadnja utičnica za dodatnu opremu od 12
V.
F8 20Jednostruki ili dvostruki zadnji brisači.
F10/F11 30Unutrašnje/spoljašnje brave, prednje i zadnje.
F13 10Komande za klimatizaciju u prednjem delu, komande audio
sistema, ručica menjača, ekran u visini glave.
F14 5Alarm, hitni pozivi i pozivi za pomoć.
F17 5Instrument tabla.
F19 3Komande na volanu.
F21 3„Pristup i startovanje uz slobodne ruke“ ili sistem protiv krađe.
F22 3Senzor za kišu i svetlo, kamera za višenamensku detekciju.
F23 5Prikaz na ekranu kad se pojas odvezao ili kad nije zavezan.
F24 5Ekran na dodir, kamera za vožnju unazad i parking senzori.
F25 5Vazdušni jastuci.
F29 20Audio sistem, ekran na dodir, CD čitač, navigacija.
F31 15Radio (+ akumulator).
F32 15Utičnica za dodatnu opremu od 12
V u prednjem delu
F34 5Sistem za nadzor mrtvog ugla, električne komande spoljašnjih
retrovizora.
F35 5Mlaznice grejača, komande za podešavanje visine farova.
F36 5Punjač prenosive lampe, zadnje plafonsko svetlo.Verzija 1 (Eco)
Osigurači prikazani dole razlikuju se u
zavisnosti od opreme vozila.
8
U slučaju kvara