Page 105 of 248

103
Savjeti
Potpunu učinkovitost zračnih jastuka
postižete pridržavanjem sigurnosnih
preporuka u nastavku.
Zauzmite normalan i
uspravan položaj na
sjedalu.
Koristite pravilno postavljen sigurnosni pojas.
Ništa se ne smije nalaziti u
prostoru
između putnika i
zračnog jastuka (dijete,
životinja, neki predmet itd.), te ništa ne
smijete pričvrstiti ni zalijepiti u
blizini ili
u
smjeru aktiviranja zračnih jastuka jer bi to
moglo uzrokovati ozljede prilikom njihova
napuhavanja.
Nisu dopuštene nikakve preinake u
o
riginalnoj
definiciji vozila, naročito oko zračnih jastuka.
Nakon sudara ili nakon pronalaženja
ukradenog vozila, zatražite provjeru sustava
zračnih jastuka.
Svaki zahvat na sustavu zračnih jastuka mora
se obaviti isključivo u
mreži ili u nekoj stručnoj
radionici.
Čak i
uz poštivanje svih navedenih mjera
opreza, ne može se isključiti mogućnost
ozljeda ili blagih opeklina glave, grudi ili
ruku do kojih bi moglo doći pri napuhavanju
zračnih jastuka. Zračni jastuk napuhuje se
gotovo trenutačno (u nekoliko milisekundi)
i isto tako brzo se ispuhuje, uz ispuštanje
vrućih plinova kroz tome namijenjene otvore. Prednji zračni jastuci
Ne vozite držeći ruke na krakovima ili na
središnjem dijelu obruča upravljača.
Pazite da suvozač ne stavlja noge na
armaturnu ploču.
Ne pušite, jer pri napuhavanju zračnih
jastuka može doći do opeklina ili do ozljeda
cigaretom ili lulom.
Obruč upravljača nikada ne skidajte, ne
bušite ga i
ne izlažite jakim udarcima.
Nemojte ništa pričvrstiti niti zalijepiti na
obruč upravljača niti na armaturnu ploču,
jer bi to moglo uzrokovati ozljede prilikom
napuhavanja zračnih jastuka.
Bočni zračni jastuci
Na sjedala se smiju postavljati samo
homologirane navlake koje omogućuju
napuhavanje bočnih zračnih jastuka.
Za informacije o
asortimanu navlaka
prilagođenih vašem vozilu obratite se mreži.
Ne pričvršćujte ništa za naslon i
ne vješajte
o
njega (odjeću itd.) jer bi to moglo prouzročiti
ozljede prsnog koša ili ruku pri aktiviranju
bočnog zračnog jastuka.
Nemojte se nepotrebno naginjati gornjim
dijelom tijela prema vratima. Zračne zavjese
Nemojte ništa pričvrstiti ili objesiti o
krov
jer bi to moglo prouzročiti ozljede glave pri
napuhavanju zračne zavjese.
Ako je vaše vozilo njima opremljeno, ne
skidajte rukohvate ugrađene na krov, jer oni
isto osiguravaju zračne zavjese.
05
Sigurnost
Page 106 of 248

104
Opći podaci o dječjim
sj edalicama
Svaka zemlja ima svoje propise
o
prijevozu djece. Provjerite važeće
propise u
svojoj zemlji.
Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno,
pridržavajte se sljedećih pravila:
-
P
rema europskim propisima djeca
mlađa od 12
godina ili niža od jednog
i
pol metra smiju se prevoziti samo
u
homologiranim dječjima sjedalicama
koje su prilagođene njihovoj težini
i
koje se postavljaju na sjedala opremljena
sigurnosnim pojasom ili priključcima
ISOFIX,
-
s
tatistički, najsigurnija mjesta za
prijevoz djece su stražnja sjedala,
-
d
ijete težine do 9 kg obavezno se
mora prevoziti leđima u
smjeru vožnje,
kako na prednjem tako i
na stražnjim
mjestima u
vozilu.
Preporučuje se da djecu prevozite na stražnjim
sjedalima vozila:
-
d
jecu mlađu od 3 godine leđima u smjeru
vožnje ,
-
d
jecu stariju od 3 godine licem u smjeru vožnje.
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
u
vozilo ugrožava se zaštita djeteta
u
slučaju nesreće.
Strogo se pridržavajte pravila ugradnje
navedenih u
uputama za postavljanje
dječjih sjedalica.
Dječja sjedalica na
stražnjem sjedalu
"Leđima u s mjeru vožnje"
Kad je dječja sjedalica postavljena leđima
u
smjeru vožnje na stražnje sjedalo ,
pomaknite prednje sjedalo naprijed i
uspravite
naslon tako da dječja sjedalica ne dodiruje
prednje sjedalo.
"Licem u smjeru vožnje"
Kad je dječja sjedalica postavljena licem
u smjeru vožnje na stražnje sjedalo ,
pomaknite prednje sjedalo prema naprijed
i
uspravite naslon tako da noge djeteta ne
dodiruju prednje sjedalo.
Provjerite je li sigurnosni pojas dobro
napet.
Ako dječja sjedalica ima nogu, provjerite
je li ona stabilno oslonjena o
podnicu. Po
potrebi podesite sjedalo suvozača.
Stražnje središnje sjedalo
Dječja sjedalica s nogom nikada se ne smije
p ostavljati na stražnje središnje sjedalo .
05
Sigurnost
Page 107 of 248

105
Postavljanje dječje sjedalice
na prednje sjedalo
(Prije postavljanja dječje sjedalice na ovo
mjesto u vozilu, provjerite važeće propise
u
svojoj zemlji.)
"Leđima u s mjeru vožnje"
Ako dječju sjedalicu postavite na sjedalo
suvozača leđima u
smjeru vožnje, namjestite
sjedalo u
srednji uzdužni položaj, podignite ga
u
najviši položaj i uspravite naslon.
Prednji zračni jastuk suvozača obavezno
treba isključiti. U protivnom, dijete bi pri
napuhavanju jastuka moglo zadobiti
teške, čak i
smr tne ozljede.
"Licem u smjeru vožnje"
Ako dječju sjedalicu postavite na sjedalo
suvozača licem u
smjeru vožnje, namjestite
sjedalo u
srednji uzdužni položaj, podignite ga
u
najviši položaj, uspravite naslon i ostavite
uključen prednji zračni jastuk suvozača.
Provjerite je li sigurnosni pojas dobro
napet.
Ako dječja sjedalica ima nogu, provjerite
je li ona stabilno oslonjena o
podnicu. Po
potrebi podesite sjedalo suvozača. Sjedalo suvozača u
najvišem i u srednjem
uzdužnom položaju.
Isključivanje prednjeg
zračnog jastuka suvozača
Nikada ne postavljajte dječju sjedalicu
leđima u smjeru vožnje na sjedalo ako je
prednji zračni jastuk uključen. To bi moglo
imati za posljedicu smrt ili teške ozljede
djeteta.
Na obje strane zaslona za sunce na strani
suvozača nalazi se naljepnica s
upozorenjem
na tu opasnost.
U skladu s
važećim propisima, u sljedećim
tablicama to upozorenje navedeno je na svim
potrebnim jezicima.
05
Sigurnost
Page 108 of 248

106
Više informacija o zračnim jastucima
p otražite u odgovarajućem odjeljku.
Isključivanje prednjeg zračnog
jastuka suvozača
Isključiti se može samo prednji zračni jastuk
suvozača. F
O
krenite ga u položaj "
OFF".
F
I
zvadite ključ iz tog položaja.
Kada je kontakt uključen,
ova žaruljica pali se na ploči
s instrumentima i ostaje upaljena
dok je zračni jastuk isključen.
Radi sigurnosti djeteta, obavezno isključite
prednji zračni jastuk suvozača ako na
to mjesto postavljate dječju sjedalicu
okrenutu "leđima u smjeru vožnje".
U protivnom bi dijete pri napuhavanju
jastuka moglo zadobiti teške ili čak smrtne
ozljede.Ponovno uključivanje prednjeg
zračnog jastuka suvozača
Kada izvadite dječju sjedalicu koja je
postavljena leđima u smjeru vožnje, okrenite
prekidač u
položaj ON da biste ponovno
uključili zračni jastuk koji štiti suvozača
u
slučaju sudara.
Isključen zračni jastuk suvozača
(OFF)
F Kada je kontakt isključen, umetnite ključ u prekidač za isključivanje zračnog jastuka
suvozača.
05
Sigurnost
Page 109 of 248

107
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a
rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o
incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u
smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez
a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a
quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o
FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
05
Sigurnost
Page 110 of 248

108
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f 'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i
et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w
pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w
stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a
estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a
MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k
SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s
hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SR NIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
05
Sigurnost
Page 111 of 248
109
Preporučene dječje
sjedalice
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
L1
"
RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u
smjeru vožnje.
Grupe 2
i 3: od 15 do 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u
vozilu.
Dijete se veže sigurnosnim pojasom. Grupe 2
i 3: od 15 do 36 kg
L6
"GR ACO Booster"
Dijete se veže sigurnosnim pojasom.
05
Sigurnost
Page 112 of 248
11 0
Postavljanje dječje sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim pojasom
U skladu s europskim propisima, u sljedećoj tablici daje se pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom
i koje su homologirane kao univerzalne (a) , razvrstanih po težini djeteta i
mjestima u vozilu:
Težina djeteta i
približna dob
Sjedalo Do 13
kg
(grupe 0
(b) i 0+)
Do približno 1
godine
starosti Od 9
do 18 kg
(grupa 1)
Od 1
do približno
3
godineOd 15
do 25 kg
(grupa 2)
Od 3
do približno
6
godinaOd 22
do 36 kg
(grupa 3)
Od 6
do približno
10
godina
Sjedalo suvozača (c) podesivo
po visini (e) U(R)
U(R)U(R)U(R)
Sjedalo suvozača (c) bez
podešavanja po visini (e) U
UUU
Stražnja bočna sjedala (d) UUUU
Stražnje središnje sjedalo (d) U (f )U (f ) UU
05
Sigurnost