Page 25 of 260

23
Jei tai yra laikinas gedimas, įspėjimas
pranyksta kitos kelionės metu, atlikus
automatinę SCR išmetamų jų dujų
valdymo sistemos diagnostiką.
Leidžiamo vairavimo etapo metu (1
100 –
0
km)
Važiuojant pranešimas rodomas kas 30
sek.,
kol išlieka SCR išmetamų jų dujų valdymo
sistemos gedimas.
Įspėjimas yra kartojamas, kai degimas
įjungiamas. Užvedimas neleidžiamas
Viršijote leistiną vairavimo ribą: variklio
blokavimo sistema neleidžia užvesti
variklio.
Norint užvesti variklį, būtina kreiptis į CITROËN
tinklo atstovybę arba kvalifikuotas remonto
dirbtuves.Įvykus išmetamųjų dujų
valdymo sistemos SCR
(jeigu sumontuota) gedimui
Variklio imobilizatorius suaktyvinamas
automatiškai, kai nuvažiuojate dar
1 100 km po to, kai buvo patvirtintas SCR
emisijų valdymo sistemos gedimas. Kuo
skubiau kreipkitės į CITROËN pardavėją
arba kvalifikuotas remonto dirbtuves , kad
patikrintų sistemą.
Nustačius gedimą
Užsidega šios įspėjamosios lemputės, girdimas
garsinis signalas ir rodomas pranešimas
„Emissions fault“.
Įspėjimas suaktyvinamas važiuojant, kai
tik gedimas aptinkamas pirmą kartą, tada –
į jungus uždegimo kontaktą kitų kelionių metu,
kol gedimas nepašalinamas. Jei patvirtinamas „SCR“ sistemos gedimas
(už 50
km nuolat rodomas pranešimas apie
gedimą), užsidega šios įspėjamosios lemputės,
mirksi AdBlue įspėjamoji lemputė, girdimas
garsinis signalas ir laikinai prietaisų skydelyje
rodomas NO START IN ir atstumas, kurį galima
nuvažiuoti iki variklio blokavimo, kilometrais
arba myliomis; pvz., „NO START IN 600
km“
reiškia „Už 600
km variklio nebus leidžiama
užvesti“. Kiek įmanoma greičiau turėtumėte vykti į
CITROËN atstovybę arba kvalifikuota remonto
dirbtuvė.
Priešingu atveju automobilio užvesti negalėsite.
Įjungus degimą, užsidega šios įspėjamosios
lemputės ir mirksi AdBlue įspėjamoji lemputė,
girdimas garsinis signalas ir prietaisų skydelyje
laikinai rodomas pranešimas „NO START IN“ ir
0
km – („NO START IN 0 km“ reiškia „Užvesti
neleidžiama“).
1
Automobilio kontrolės prietaisai
Page 26 of 260

24
Nuvažiuotų kilometrų
skaitikliai
Bendrasis kilometrų skaičiuoklis
Jis skaičiuoja bendrą automobilio nuvažiuotą
atstumą nuo jo eksploatacijos pradžios.
Dienos kilometrų
skaičiuoklis
Jis skaičiuoja per dieną ar kitą laikotarpį
nuvažiuotą atstumą nuo tada, kai vairuotojas
grąžino skaitiklio rodmenis į nulinę padėtį.
Bendras ir dienos kilometrų skaičius rodomas
trisdešimt sekundžių išjungus uždegimo
kontaktą, atidarius vairuotojo duris, taip pat
užrakinus arba atrakinus automobilį. F
Į
jungus uždegimo kontaktą palaikykite
paspaudę mygtuką, kol grąžinsite į nulinę
padėtį.
Datos ir laiko reguliavimas
Prietaisų skydelis
Naudokite kairės pusės mygtuką prietaisų skydelyje,
norėdami atlikti veiksmus toliau nurodyta tvarka.
F
P
aspauskite ir palaikykite šį mygtuką ilgiau nei
dvi sekundes: minutės mirksės.
F
S
pauskite šį mygtuką norėdami padidinti
minučių skaičių.
F
S
pauskite mygtuką ilgiau nei dvi sekundes:
valandos mirksės.
F
S
pauskite šį mygtuką norėdami padidinti
valandų skaičių.
F
S
pauskite mygtuką ilgiau nei dvi sekundes:
ekrane pamatysite 24
H arba 12 H.
F
P
aspauskite mygtuką, kad pasirinktumėte 24 H
arba 12
H formatą.
F
P
aspauskite mygtuką ir palaikykite ilgiau nei
dvi sekundes, kad užbaigtumėte reguliavimo
procedūrą.
Jei mygtukas nepaspaudžiamas apie 30
sekundžių,
vėl rodomas įprastas ekranas.
Automobilio kontrolės prietaisai
Page 27 of 260

25
Garso sistema / „Bluetooth“ Su CITROËN Connect Radio
F Pasirinkite meniu „Settings“.
F
P
asirinkite „Date and time “.
F
P
asirinkite skirtuką Date arba Time .
F
P
asirinkite rodinio formatus.
F
P
akeiskite datą ir (arba) laiką naudodami
skaičių klaviatūrą.
F
P
atvirtinkite pasirinkdami OK (gerai).
Sistema neturi automatinio žiemos ir
vasaros laiko valdymo (atsižvelgiant į šalį)
funkcijos.
Su CITROËN Connect Nav
Laiką ir datą galima keisti tik jei išjungtas
sinchronizavimas su GPS.
F
P
asirinkite meniu „ Settings“.
F
P
aspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
F
P
asirinkite „Setting the time-
date “. F
P
asirinkite skirtuką „
Date:“ arba „ Time“.
F
K
eiskite datą ir (arba) laiką, naudodami
skaitinę klaviatūrą.
F
P
atvirtinkite paspausdami
OK (gerai).
Papildomas reguliavimas
Galite pasirinkti:
-
k eisti datos ir laiko rodymo formatą (12 h /
24
h);
-
k
eisti laiko juostą;
-
į
jungti arba išjungti sinchronizavimą su GPS
(UTC).
Sistema neturi automatinio žiemos ir
vasaros laiko valdymo (atsižvelgiant į šalį)
funkcijos.
Žiemos ir vasaros laiko keitimas
atliekamas pakeičiant laiko juostą.
Valdykite garso sistemos mygtukus toliau
nurodyta tvarka.
F
P
aspauskite mygtuką MENU (m e n i u).
F Rodyklėmis pasirinkite meniu Personalisation-
Configuration (personalizavimas ir konfigūravimas)
ir patvirtinkite paspausdami valdymo rankenėlę.
F
R
odyklėmis pasirinkite meniu Screen configuration
(ekrano konfigūravimas) ir patvirtinkite.
F
R
odyklėmis pasirinkite meniu Set date and time
(datos ir laiko nustatymas) ir patvirtinkite.
F
P
asirinkite nuostatą ir patvirtinkite.
F
P
akeiskite nuostatą ir vėl patvirtinkite, kad
įrašytumėte pakeitimą.
F
V
ieną po kitos sureguliuokite nuostatas ir kiekvieną
kartą patvirtinkite jas.
F
E
krane pasirinkite skirtuką OK (gerai) ir patvirtinkite,
kad norite išjungti meniu Set date and time (datos ir
laiko nustatymas).
1
Automobilio kontrolės prietaisai
Page 28 of 260
26
Kelionės kompiuteris
Informacija apie dabartinę kelionę (atstumą,
kuro sąnaudas, vidutinį greitį ir kt.).
Prietaisų skydelio ekranas
Monochromatinis ekranas C
Duomenų rodiniai
F Paspauskite mygtuką, esantį valytuvų
jungiklio gale, ir iš eilės peržiūrėkite
įvairius kelionės kompiuterio duomenis.
Kelionės kompiuterio duomenys rodomi
tokia tvarka:
-
At
stumas.
-
E
inamosios degalų sąnaudos.
-
N
uvažiuotas atstumas.
-
V
idutinės degalų sąnaudos.
-
V
idutinis greitis.
F
D
ar kartą paspaudus grįžtama į įprastą
ekraną.
Atkūrimas į pradinę būseną
F Mygtuką palaikykite paspaudę ilgiau kaip dvi sekundes, kad nuvažiuotą atstumą,
vidutines degalų sąnaudas ir vidutinį greitį
nustatytumėte ties nuliu.
Jutiklinis ekranas
Informacija pasiekiama meniu
Driving / Vehicle .
Automobilio kontrolės prietaisai
Page 29 of 260

27
Informacijos rodymas jutikliniame ekrane
Nuolatinis rodinys:
Su CITROËN Connect Radio
F
P
asirinkite meniu Applications, tada Tr i p
computer .
Su CITROËN Connect Nav
F
P
asirinkite meniu „ Applications“,
tada pasirinkite skirtuką Automobilio
programos ir „Trip computer “.
Kelionės kompiuterio informacija rodoma
skirtukuose.
F
N
uspauskite vieną iš mygtukų ir peržiūrėkite
norimą skirtuką.
Laikinas rodinys konkrečiame lange:
F
N
uspauskite valytuvų valdymo svirties
galą ir peržiūrėkite informaciją bei įvairius
skirtukus. Esamos informacijos skirtukas, kuriame
rodoma:
-
At
stumas.
-
D
abartinės momentinės degalų sąnaudos.
-
„
Stop & Start“ laiko skaitiklis.
„ 1 “ kelionės skirtukas, kuriame yra:
-
V
idutinis pirmos kelionės greitis.
-
V
idutinės degalų sąnaudos.
-
N
uvažiuotas atstumas.
„ 2 “ kelionės skirtukas, kuriame yra:
-
V
idutinis antros kelionės greitis.
-
V
idutinės degalų sąnaudos.
-
N
uvažiuotas atstumas.
Kelionės skaitiklio nustatymas į
pradinę būseną
F Kai rodoma norima kelionė, paspauskite atkūrimo mygtuką arba valytuvų valdymo
svirties galą.
1
ir 2 kelionių skirtukai yra nepriklausomi ir
naudojami vienodai.
Pvz., 1
kelionės skirtuke galima atlikti dienos
skaičiavimus, o 2
kelionės skirtuke – mėnesio
skaičiavimus.
1
Automobilio kontrolės prietaisai
Page 30 of 260

28
Ši vertė gali pasikeisti, jei pasikeičia
vairavimo stilius arba reljefas ir dėl to
reikšmingai pakinta momentinės degalų
sąnaudos.
Kai atstumas tampa mažesnis nei 30
km,
rodomi brūkšneliai. Įpylus bent 5
litrus degalų,
atstumas perskaičiuojamas ir rodomas, jei jis
yra didesnis nei 100
km.
Jei vairuojant vietoj skaičių nuolat rodomi
brūkšniai, kreipkitės į CITROËN atstovą
arba kvalifikuotas remonto dirbtuves.
Dabartinės degalų sąnaudos
(l/100 km arba km/l)
S kaičiuojama per kelias paskutines
sekundes. Ši funkcija rodoma tik nuo (30
km/h).
Vidutinės degalų sąnaudos
(l/100 km arba km/l)
S kaičiuojama nuo paskutinio
kelionės duomenų atkūrimo.
Vidutinis greitis
(km/h)
Skaičiuojama nuo paskutinio
kelionės duomenų atkūrimo.
Nuvažiuotas atstumas
(k m)
Skaičiuojamas nuo paskutinio
kelionės kilometrų skaitiklio
nustatymo į pradinę būseną.
Laiko skaitiklis „Stop & Start“
arba (min. / sek. arba val. / min.) Jei jūsų transporto priemonėje yra „Stop
& Start“, laiko skaitiklis apskaičiuoja laiką,
praleistą režimu STOP (Sustabdyti) kelionės
metu.
Jis atkuriamas į nulinę padėtį kiekvieną kartą,
kai įjungiamas degimas.
Borto kompiuteris,
apibrėžimai
Atstumas
(k m)
Kilometrų, kuriuos galima
nuvažiuoti su bake likusiais
degalais, skaičius. Susijęs su
vidutinėmis degalų sąnaudomis
per paskutinius kelis nuvažiuotus
kilometrus.
Automobilio kontrolės prietaisai
Page 31 of 260

29
Nuotolinio valdymo
pultelis
Sistema, kuri leidžia atrakinti arba užrakinti
automobilį naudojant durų užraktą arba per
atstumą.
Ji taip pat užtikrina automobilio vietos
nustatymą ir užvedimą bei apsaugą nuo
vagystės.
Atlenkiamas / užlenkiamas
raktas
Viso automobilio
atrakinimas
Su raktu
F Pasukite raktą link automobilio priekio.
Su nuotolinio valdymo pulteliu
F Paspauskite šį mygtuką, norėdami atrakinti automobilį .
Kad atrakinti pavyko, patvirtina apie
dvi sekundes greitai mirksintys posūkių
signalai.
Pasirinktinis atrakinimas
Numatytasis nustatymas – viso automobilio
atrakinimas. Galima į jungti arba išjungti
pasirinktinio atrakinimo funkciją
naudojant jutiklinio ekrano meniu
Driving / Vehicle .
Su nuotolinio valdymo pulteliu
F Jeigu norite atrakinti tik
vairuotojo dureles , vieną kartą
paspauskite šį mygtuką.
F
J
ei norite atrakinti kitas duris
ir bagažinę , paspauskite šį
mygtuką dar kartą. Kad atrakinti pavyko, patvirtina apie
dvi sekundes greitai mirksintys posūkių
signalai.
Paprastas užrakinimas
Su rakteliu
F Norėdami užrakinti, raktą vairuotojo
durų spynelėje pasukite automobilio galo
kryptimi.
Įsitikinkite, kad durys ir bagažinė yra
tinkamai uždaryti.
Su nuotolinio valdymo pulteliu
F Paspauskite šį mygtuką ir užrakinkite automobilį.
F
P
aspauskite šį mygtuką, kad atlenktumėte
arba užlenktumėte raktą. Visiško arba selektyviojo durų
atrakinimo parametras nustatomas
Personalisation-configuration
meniu. F
P
alaikykite šį mygtuką paspaustą
ilgiau kaip dvi sekundes,
kad atrakintumėte bagažinę.
Bagažinės dangtis šiek tiek
prasivers.
Šis veiksmas pirmiausiai atrakina
automobilį.
Bagažinės atrakinimas ir
pravėrimas
2
Durys ir gaubtai
Page 32 of 260

30
Maždaug dviems sekundėms užsidegę posūkių
rodikliai patvirtina, kad automobilis buvo
užrakintas.Jeigu bent vienos durelės ar bagažinė
vis dar atidarytos, centrinis užraktas
neveikia; automobilis užsirakina ir iš karto
atsirakina, tai rodo atšokančių spynų
garsas.
Kai automobilis yra užrakintas ir yra
netyčia atrakinamas, jis automatiškai vėl
užsirakins po trisdešimties sekundžių,
nebent yra atidarytos kurios nors durys
arba bagažinė.
Automobilio vietos
nustatymas
Ši funkcija leidžia surasti savo automobilį iš
tolo, ypač esant prastam apšvietimui. Jūsų
automobilis turi būti užrakintas. F
P
aspauskite nuotolinio valdymo
pultelio mygtuką su uždarytos
spynos piktograma.
Kelioms sekundėms įsijungs gabaritiniai
žibintai bei mirksės posūkių žibintai.
Nuotolinio valdymo pultelio
gedimas
Jeigu sutrinka nuotolinio valdymo pultelio
veikimas, nebegalite atrakinti, užrakinti arba
nustatyti automobilio pastatymo vietos.
F
P
irmiausiai raktą įstatykite į durelių
spynelę ir atrakinkite arba užrakinkite savo
automobilį.
F
T
ada susiekite nuotolinio valdymo pultelį.
Susiejimas
F Išjunkite uždegimo kontaktą ir ištraukite raktą iš spynelės.
F
P
alaikykite paspaudę kelias sekundes
mygtuką su uždarytos spynos piktograma.
F
P
asukite raktą į padėtį 2 (uždegimo
kontaktas įjungtas ).
F
I
šjunkite uždegimo kontaktą ir ištraukite
raktą iš spynelės.
Nuotolinio valdymo pultelis vėl ims veikti.
Elemento keitimas
Elemento markė: CR2032 / 3 voltų.
J ei elementas yra išsieikvojęs,
jus apie tai informuoja užsidegusi
įspėjamoji lemputė, garsinis signalas
ir pranešimas ekrane. F
Į
statę nedidelį atsuktuvą į įpjovą, atskirkite
dangtelį.
F
N
uimkite dangtelį.
F
I
šimkite išsieikvojusį elementą iš jo korpuso.
F
Į
dėkite naują elementą į jam skirtą vietą,
laikydamiesi pradinių įdėjimo krypties
nurodymų.
F
V
ėl uždėkite ir užfiksuokite dangtelį.
Durys ir gaubtai