uuTirer une remorque uPréparation au remorquage
264
Conduite
Les équipements de remorquage varient selon la dimension de la remorque, la charge
remorquée et l’endroit du remorquage.
■Attelages
L’attelage utilisé sur le véhi cule doit être d’un type approuvé et boulonné corr ectement au
soubassement.
■Chaînes de sécurité
Toujours utiliser des chaînes de sécurité lors d’un remorquage. Il faut que les chaînes soient
assez détendues pour permet tre à la remorque de s’engager facilement da ns les virages, mais
sans que les chaînes ne touchent le sol.
■Freins de remorque
Recommandés pour toute remorque dont le poids total est de 450 kg (1 000 lb) ou plus :
Il y a deux types de freins de remorque : à inertie et électriques. Les freins à inertie sont
généralement utilisés pour les remorques à bateau puisqu’il s se font mouiller. Si l’on choisit des
freins électriques, s’assurer qu’ils sont à co mmande électronique. Ne pas tenter de connecter
les freins de remorque au syst ème hydraulique du véhicule, parce que cela réduira l’efficacité
du freinage et créera un risque potentiel.
■Équipement de remorquage additionnel
Plusieurs états américains , provinces et territoires canadiens exigent des rétroviseurs extérieurs
spéciaux lors d’un remorquage. Mê me si de tels rétroviseurs ne sont pas obligatoires dans la
région, il est essentiel d’instal ler des rétroviseurs spéciaux si , d’une façon ou d’une autre, la
visibilité se trouve limitée.
■Équipement et accessoires de remorquage1 Équipement et accessoires de remorquage
S’assurer que tout l’équipement est installé et entretenu de
manière appropriée et qu’il est conforme aux lois fédérales,
des états américains, des province s et territoires canadiens et
des régions locales.
Consulter l’agence des ventes ou de location de remorques si
d’autres articles sont recommandés ou exigés pour la
situation de remorquage en question.
Les feux et le filage des remo rques peuvent varier selon le
type et la marque. Si un connect eur s’impose, il faut le faire
installer par un technicien qualifié.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 264 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
265
uuTirer une remorque uPréparation au remorquage
Conduite
■Feux de la remorque
Les feux de la remorque et l’équipement doivent respecter les règlements fédéraux, des états
américains, provinciaux/territoria ux et locaux. Consulter le détaillant ou l’agence locale de
location de la remorque pour c onnaître les exigences de la région où l’on prévoit remorquer.
Le connecteur des feux de remo rque est situé derrière le panneau latéral gauche dans le
compartiment à bagages. L’usage de chaque br oche et le code de couleur du câblage sont
illustrés dans l’image.
Pour utiliser un faisceau de feux de remorque et un adaptateur qui n’est pas de marque Acura,
il faudra se procurer le conn ecteur et les broches pour ce véhicule chez un concessionnaire.
Clignotant droit (brun) Clignotant gauche (jaune)
Petite (rouge)
Feu de freinage (vert pâle)
Option (rose) Grande (noir)
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 265 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
267
uuTirer une remorque uRemorquage du véhicule
Conduite
Remorquage du véhicule
Ce véhicule n’est pas conçu pour être remorqué derrière une autocaravane. Si le véhicule doit
être remorqué d’urgence, se référer aux informations de remorquage d’urgence.
2 Remorquage d’urgence P. 429
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 267 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
268
Conduite
Directives à suivre sur les routes non pavées
Informations générales
Le véhicule a été conçu principa lement pour la conduite sur rout e, cependant, sa garde au sol
plus élevée permet la conduite hors route occasionnelle . Il n’est pas conçu pour rouler sur des
sentiers ou pour d’autres activités tous terrains.
La conduite hors route exige des aptitudes un peu différentes et la maniabilité du véhicule est
légèrement différente comparativement à la conduite sur route. Porter une attention
particulière aux précautions à prendre et aux conseils inclus dans le présent chapitre et prendre
le temps de se familiariser avec le véhicule avant de s’aventurer hors route.
Consignes de sécurité importantes
Pour éviter une perte de maîtrise ou le capotage, s’assurer de prendre toutes les précautions et
de suivre toutes les re commandations suivantes :
•Ranger les bagages de manière appropriée et ne pas dépasser les capacités de charge.
2 Capacité de charge maximum P. 261
•S’assurer que tous les occupants portent une ce inture de sécurité chaque fois qu’on prend
la route.
•Conduire raisonnablement à basse vi tesse et ne jamais conduire plus vite que les conditions
ne le permettent.
•Il revient au conducteur d’évaluer continuellement la situat ion et de conduire en respectant
les limites de vitesse.
1 Directives à suivre sur les routes non pavées
Le fait de ne pas utiliser le véhicule correctement peut
entraîner une collision ou le capotage du véhicule. 2
Information importante sur la maniabilité
P. 28
2
Précautions pendant la conduite P. 275
3ATTENTION
Une conduite inappropriée de ce véhicule sur ou
hors route peut causer une collision ou un
capotage qui pourrait entraîner des blessures
graves ou la mort.
•Respecter toutes les instructions et les
directives fournies dans ce manuel du
propriétaire.
•Conduire raisonnablement à basse vitesse et
ne pas conduire plus vite que les conditions ne
le permettent.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 268 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
269
uuDirectives à suivre sur les routes non pavées uÉviter des situations malencontreuses
Conduite
Éviter des situations malencontreuses
•Vérifier le véhicule avant de quitter les rout es pavées et s’assurer que tous les entretiens
prévus au calendrier ont été effectués. Prêter une attention particulière à l’état des pneus et
vérifier la pression de gonflage des pneus.
•Il est important de se rappeler que la route empruntée comporte ses propres obstacles
(trop raide ou cahoteuse), que le conducteur a se s propres limites (aptitudes de conduite et
expérience) et que le vé hicule a ses propres limites (traction, stabilit é et puissance). Refuser
de reconnaître ces obsta cles et limites peut vraisemblablement mettre le conducteur et les
passagers dans une situation dangereuse.
•L’accélération et le freinage doivent se faire en douceur et gra duellement. Tenter de
démarrer ou arrêter trop abrupt ement peut causer une perte de traction et entraîner une
perte de maîtrise.
•Éviter les obstacles et les débris sur la route afin de rédui re les risques de capotage ou
de dommages à la suspension ou aux autres composantes.
•La conduite dans les pentes augmente le risque de capotage, particulièrement en
conduisant sur le traver s d’une pente trop raide. La façon la plus sûre de conduire dans une
pente est normalement de conduire en ligne droite vers le haut ou le bas de la pente. S’il
n’est pas possible d’estimer cl airement les conditions de la route ou de voir tous les
obstacles sur une pente, marche r sur la pente avant de conduire. S’il y a le moindre doute
pour franchir la pente en toute sécurité, ne pas s’y risquer. Trouver une autre route. Si le
véhicule s’enlise en montant la pente, ne pas faire demi-tour. Reculer lentement jusqu’au
bas de la pente en suivant le même trajet emprunté pour monter celle-ci.
•Traverser un cours d’eau – Éviter de conduire dans les eaux profondes. Devant une surface
d’eau (par exemple, un petit ruisseau ou une grande flaque d’eau), le conducteur doit
l’évaluer soigneusement avant de la franchir. S’assurer que l’eau n’est pas profonde, qu’elle
coule lentement et que le sol est ferme. En ca s de doute, faire demi-tour et prendre une autre
route. La conduite en eau prof onde peut aussi endommager le véhicule. L’eau peut s’infiltrer
dans la boîte de vitesses et le différentiel, diluer le lubrifiant et causer éventuellement une
panne. Cela peut aussi faire partir la graisse dans les roulements de roue.
•Si le véhicule s’embourbe, avancer avec prudence dans la direction qui se mble être la
meilleure pour dése mbourber le véhicule. Ne pas faire patiner les pneus étant donné que
cela ne ferait qu’empirer la situation et pourrait endommager la boîte de vitesses. En cas
d’incapacité de dégage r le véhicule, un remorquage s’im pose. Des crochets de remorquage
se trouvent à l’avant et à l’arrière du véhicule à cette fin.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 269 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
275
uuPendant la conduite uPrécautions pendant la conduite
Conduite
Précautions pendant la conduite
Le risque de capotage est si gnificativement plus élevé pour les véhicules utilitaires
comparativement aux autres types de véhicules. Pour prévenir les capotages ou une perte de
maîtrise :
•S’engager dans les virages plus lentement qu’avec un véhicule de promenade.
•Éviter les virages trop serrés et les manœuvres brusques.
•Ne pas modifier le véhicule en voulant élever davantage le centre de gravité.
•Ne jamais transporter plus de 75 kg (165 lb) su r le porte-bagages de toit (accessoire Acura).
Éviter de conduire dans l’eau profonde et sur les routes inondé es. Ceci peut endommager le
moteur, la transmission, ou causer une panne des com posants électriques.
En cas de choc important avec un objet sous le véhicule, s’arrêter dans un endroit sécuritaire.
Vérifier si le dessous du vé hicule présente des dommage s ou des fuites de liquides.
■Directives de conduite pour véhicule utilitaire
■Sous la pluie
■Autres précautions
1Directives de conduite pour véhicule utilitaire
Le fait de ne pas utiliser le véhicule correctement peut
entraîner une collision ou le capotage du véhicule. 2
Information importante sur la maniabilité
P. 28
1 Précautions pendant la conduite
REMARQUE
Ne pas actionner le levier de vitesses en même temps qu’on
appuie sur la pédale d’accélé rateur. La boîte de vitesses
pourrait être endommagée.
REMARQUE
Si le volant de direction est constamment tourné alors que le
véhicule roule à une vitesse extrêmement basse, ou si le
volant de direction est tenu à la position extrême gauche ou
droite pendant un certain temps, le système de la direction
assistée électrique (EPS) surc hauffe. Le système passe en
mode de protection et limite sa performance. Le volant de
direction devient de plus en pl us difficile à manœuvrer. Une
fois le système refroidi, le système EPS se rétablit.
Des manœuvres répétées sous de telles conditions peuvent
éventuellement endommager le système.
Si le mode d’alimentation passe à ACCESSOIRE pendant la
conduite, le moteur s’arrêtera et toutes les fonctions de
servodirection et de servofrein cesseront de fonctionner, ce
qui rendra la maîtrise du véhicule difficile.
Ne pas placer le levier de vitesses à la position
(N, car la
capacité de freinage du moteur et la capacité d’accélération
s’annuleront.
Pendant les premiers 1 000 km (600 miles) de conduite,
éviter les accélérations soudaines ou le fonctionnement à
plein régime afin de ne pas endommager le moteur ou le
groupe motopropulseur.
Éviter de freiner brusquement pendant les premiers 300 km
(200 miles). Cette consigne doit aussi être suivie lorsque les
plaquettes de frein sont remplacées.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 275 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
292
uuPendant la conduite uRégulateur de vitesse et d’espacement (ACC)*
Conduite
■Limites de détection
•Un véhicule ou un piéton passe subitement devant vous.
•La distance est trop courte entre votre véhicule et le véhicule précédent ou le piéton devant
vous.
•Un véhicule se glisse à basse vitesse devant le vô tre et freine soudainement.
•Quand on accélère rapidement et qu’on se rapproche à haute vitesse du véhicule précédent
ou du piéton en avant de soi.
•Le véhicule précédent est une motocyclette, une bicyclette, un scooter électrique ou autre
petit véhicule.
•Lorsque des animaux se trouvent devant le véhicule.
•Lors de la conduite sur une route courbée ou sinueuse ou serpentée, il devient difficile pour
le capteur de détecter un vé hicule ou un piéton devant.
•La différence entre la vitesse votre véhicule et celle du véhicule devant est considérablement
grande.
•Un véhicule roulant en sens inverse se retrouve subitement devant vous.
•Votre véhicule sort de sa voie et se retrouve soudainement devant un véhicule roulant en
sens inverse.
•Lorsque le véhicule traverse un pon t de fer étroit.
•Lorsque le véhicule devant freine soudainement.
•Lorsque le véhicule devant a une forme particulière.
•Lorsque votre véhicule ou le véhicule devant se trouve sur le bord de la voie.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 292 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
303
uuPendant la conduite uSystème d’aide au respect des voies (LKAS)*
à suivre
Conduite
Système d’aide au respect des voies (LKAS)*
Offre une assistance à la direct ion permettant au véhicule de demeurer au centre d’une voie
détectée et émet des av ertissements sonores et visuels si le système détecte que le véhicule
dévie de sa voie.1 Système d’aide au respect des voies (LKAS)*
Aide-mémoire important sur la sécurité
Le LKAS sert uniquement à accommoder le conducteur. Il ne
remplace pas le conducteur pour contrôler le véhicule. Le
système ne fonctionne pas si le conducteur retire ses mains
du volant de direction ou n’ effectue pas une manœuvre de
virage nécessair e du véhicule.
2
Avertissement de l’affichage
multifonctions et messages d’information
P. 93
Ne pas déposer d’objets sur le tableau de bord. Les objets
peuvent se refléter sur le pare-b rise et empêcher la détection
des voies de circulation.
Le LKAS avertit uniquement lo rsqu’un changement de voie
est détecté et qu’aucun clignotant n’est activé. Le LKAS peut
ne pas détecter toutes les li gnes de démarcation de voie ou
de sorties de voie; la précision varie en fonction des
conditions météorologiques, de la vitesse et de l’état des
lignes de marquage. La responsabilité revient au conducteur
de toujours conduire le véhicule de façon sécuritaire et
d’éviter les collisions.
Le LKAS est pratique lorsqu’il est utilisé sur les autoroutes.
Il se peut que le LKAS ne fonctionne pas correctement dans
certaines conditions : 2
Conditions et limites du LKAS P. 309
Des signaux sonores et un affichage
d’avertissement informent le conducteur que
le véhicule dévie d’une voie détectée.
Lorsque le conducteur actionne les clignotants po ur changer de voie, le système se désactive
et se réactive une fois les clignotants éteints.
Si le conducteur effectue un ch angement de voie sans actionner les clignotants, les signaux
d’avertissement du LKAS s’activent et le couple est appliqué à la direction.
■Caméra du LKAS
Surveille les lignes de
voie
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 303 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM