181
uuÉclairage d’accueil/commodités de l’habitacle uCommodités de l’habitacle
Commandes
■Chauffe-sièges arrière*
Si le mode d’alimentation est à MARCHE : Le
réglage HI (haut) réchauffe les sièges plus
rapidement que le réglage LO (bas).
Le siège central arrière ne possède pas de chauffe-
siège.
Au réglage HI (haut), le chauffe-siège s’allume et
s’éteint en alternance. u Le témoin du chauffe-siège s’allume lorsque
celui-ci fonctionne. Appuyer brièvement sur le
bouton du côté opposé pour éteindre le
chauffe-siège. Le témoin s’éteindra.
Lorsqu’une température confortable est
atteinte, sélectionner LO (bas) pour que le
siège reste chaud.1 Chauffe-sièges arrière*
Lorsque le moteur est éteint, ne pas utiliser les chauffe-
sièges, même au réglage LO (bas). Sous de telles conditions
la batterie pourrait faiblir et rendre le démarrage du moteur
difficile.
Au réglage LO (bas), le chauffe-siège fonctionne
continuellement et ne s’arrête pas automatiquement.
3ATTENTION
L’utilisation des chauffe-sièges peut entraîner
des brûlures causées par la chaleur.
Les personnes dont la capacité de ressentir la
température est réduite (p. ex., les personnes
diabétiques, souffrant d’une dégénérescence
neurologique aux membres inférieurs ou de
paralysie) ou qui ont la peau sensible ne doivent
pas utiliser les chauffe-sièges.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 181 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
183
uuSystème de contrôle de la température uUtilisation du système de contrôle automatique de la température
Commandes
Le fait d’appuyer sur le bouton allume le
climatiseur et fait automatiquement passer le
système au mode d’air frais.
Appuyer à nouveau sur le bouton pour
l’éteindre; le système revient alors aux réglages
précédents.
■Pour dégivrer les glaces rapidement
1.Appuyer sur le bouton .
2. Appuyer sur le bouton .
■Dégivrage du pare-brise et des glaces1Dégivrage du pare-brise et des glaces
Pour une question de sécurité, s’assurer que la visibilité
est bonne dans toutes les gl aces avant de prendre la
route.
Ne pas régler la température à la limite la plus basse ou la
plus haute.
Lorsque de l’air froid frappe le pare-brise, l’extérieur du pare-
brise peut s’embuer.
Si les glaces latérales s’embuen t, régler les bouches d’air de
manière à ce que l’air frappe les glaces latérales.
1 Pour dégivrer les glaces rapidement
Après le dégivrage des glaces, passer au mode d’air frais.
Si l’on maintient le système au mode de recirculation, les
glaces peuvent s’embuer à nouveau à cause de l’humidité.
Cela entrave la visibilité.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 183 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
187
Caractéristiques
Ce chapitre explique comment utiliser les caractéristiques technologiques.
Chaîne sonore*
Au sujet de la chaîne sonore ................ 188
Prise USB.............................................. 189
Prise d’entrée auxiliaire......................... 189
Protection antivol de la chaîne sonore .. 190
Télécommandes de la chaîne sonore .... 191
Fonctionnement de base de la chaîne sonore
*................................................. 192
Affichage audio/d’information ............. 193
Configuration du fond d’écran ............. 196
Configuration de l’affichage................. 198
Réglage du son .................................... 199
Écoute de la radio AM/FM .................... 200 Écoute de la radio SiriusXM
®................ 202
Lecture d’un CD .................................. 204
Lecture d’un iPod................................. 207
Écouter Pandora ®................................. 210
Lecture d’une mémoire flash USB ........ 212
Lecture à l’aide de Bluetooth ® Audio ... 215
Messages d’erreur audio
*.................... 217
Renseignements généraux sur la chaîne
sonore
*................................................ 220
Récepteur-émetteur universel HomeLink ®
Programmation de HomeLink .............. 224
Bluetooth® HandsFreeLink ®
Utilisation de HFL ................................. 226 Menus HFL ........................................... 228
Boussole
*............................................... 255
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 187 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
188
Caractéristiques
Chaîne sonore*
Au sujet de la chaîne sonore
Pour les modèles avec système de navigation, consulter le manuel du système de navigation
pour utiliser la chaîne sonore, AcuraLink, Bluetooth® HandsFreeLink ® ainsi que les commandes
vocales de ces fonctions.
La chaîne sonore comprend la radio AM/FM et le service de radio SiriusXM®. Elle peut
également jouer des CD audio, des fichiers WMA/MP3/AAC, des iPod, des iPhone, des
mémoires flash USB et des appareils Bluetooth ®.
Il est possible de commander la chaîne sonore à partir des boutons et des sélecteurs sur le
tableau de bord ou des télécommande s sur le volant de direction.1Au sujet de la chaîne sonore
La radio SiriusXM ® est disponible seulement avec un
abonnement au service. Pour plus de renseignements au
sujet de la radio SiriusXM ®, communiquer avec un
concessionnaire. 2
Renseignements généraux sur la chaîne
sonore* P. 220
La radio SiriusXM ® est disponible aux États-Unis et au
Canada, sauf à Hawaï, en Alaska, et à Porto Rico.
SiriusXM ® est une marque déposée appartenant à SiriusXM
Radio, Inc.
Les CD vidéo, les DVD et les mini-CD de 8 cm (3 po) ne sont
pas compatibles.
iPod, iPhone et iTunes sont des marques de commerce
d’Apple Inc.
Les lois provinciales ou fédérales pourraient interdire
l’utilisation d’appareils électro niques portables pendant la
conduite d’un véhicule.
Télécommande iPod
Mémoire
flash USB
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 188 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
189
uuChaîne sonore*uPrise USB
Caractéristiques
Prise USB
1. Ouvrir le couvercle.
2. Installer le connecteur de station d’accueil de
l’iPod ou la mémoire flash USB à la prise USB.
Prise d’entrée auxiliaire
Utiliser la prise pour connecte r des appareils audio standards.
1.Ouvrir le couver cle de prise AUX.
2. Connecter un appareil a udio standard dans la
prise d’entrée à l’aide d’une mini fiche stéréo de
3,5 mm (1/8 po).
u La chaîne sonore passe automatiquement au
mode AUX.
1 Prise USB
•Ne pas laisser un iPod ou une mémoire flash USB dans le
véhicule. La lumière directe du soleil et les températures
élevées peuvent les endommager.
•Ne pas connecter un iPod ou une mémoire flash USB en
utilisant un concentrateur.
•Pour éviter d’endommager des fichiers ou l’appareil, ne
pas utiliser de lecteur de carte ou de disque dur comme
appareil de lecture.
•Nous recommandons de sauvegarder les données avant
d’utiliser l’appareil dans le véhicule.
•Les messages affichés peuvent varier selon le modèle
d’appareil et la version du logiciel.
Si la chaîne sonore ne reconn aît pas l’iPod, tenter de le
reconnecter à quelques reprises ou redémarrer l’appareil.
Pour faire un redémarra ge, suivre les directives du fabricant
remises avec l’iPod ou visiter www.apple.com/ipod.
1Prise d’entrée auxiliaire
Pour changer de mode, appuyer sur n’importe quel bouton
de mode audio. Pour revenir au mode AUX, appuyer sur le
bouton AUX.
Il n’est pas possible d’utiliser la prise d’entrée auxiliaire si l’on
remplace la chaîne sonore.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 189 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
191
uuChaîne sonore*uTélécommandes de la chaîne sonore
Caractéristiques
Télécommandes de la chaîne sonore
Permet de faire fonctionner la chaîne sonore pendant la conduite.
Bouton MODE
Alterne entre les modes audio de la façon suivante :
FM1 FM2 AM SiriusXM ®1 SiriusXM ®2CD
AUX
Bouton VOL (volume)
Appuyer sur : Augmente le volume.
Appuyer sur : Diminue le volume.
Bouton CH (station)
•En écoutant la radio
Appuyer sur
(+ : Sélectionne la station de radio programmée suivante.
Appuyer sur
(- : Sélectionne la station de radio programmée précédente.
Maintenir enfoncé
(+ : Sélectionne la station à signal fort suivante.
Maintenir enfoncé
(- : Sélectionne la station à signal fort précédente.
•En écoutant une trame provenant d’un CD, d’ un iPod, d’une mémoire flash USB ou de
Bluetooth ® Audio
Appuyer sur
(+ : Passe à la chanson suivante.
Appuyer sur
(- : Revient au début de la chanson en cours de lecture ou à la chanson
précédente.
•En écoutant un CD ou une mémoire flash USB
Maintenir enfoncé
(+ : Passe au dossier suivant.
Maintenir enfoncé
(- : Retourne au dossier précédent.
•En écoutant Pandora ®*
Appuyer sur (+ : Passe à la chanson suivante.
Maintenir enfoncé
(+ : Sélectionne la station suivante.
Maintenir enfoncé
(- : Sélectionne la station précédente.
1 Télécommandes de la chaîne sonore
Certaines sources n’apparaîtront seulement lorsque
disponibles, comme lors de l’insertion d’un CD ou lors de la
connexion d’un appareil compatible.
Bouton VOL
(volume)
Bouton MODE
Bouton CH
(station)
3
4
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 191 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
200
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore*uÉcoute de la radio AM/FM
Caractéristiques
Écoute de la radio AM/FM
Bouton BACK (retour)
Appuyer sur ce bouton pour retourner à
l’affichage précédent. Bouton SCAN (balayer)
Appuyer pour écouter un échantillon de dix
secondes de chacune des stations aux
signaux les plus forts de la bande choisie.
Pour annuler le balayage, appuyer de
nouveau sur ce bouton. Bouton VOL/ (alimentation/volume)
Appuyer sur ce bouton pour allumer et éteindre la chaîne sonore.
Tourner ce bouton pour régler le volume.
Boutons de programmation (1 à 6)
Pour mémoriser une station :
1. Syntoniser la station choisie.
2. Choisir un bouton de programmation et
le maintenir enfoncé jusqu’à l’obtention
d’un signal sonore.
Pour écouter une station mémorisée, choisir
une bande puis appuyer sur le bouton de
programmation. Barre SKIP (sauter)
Appuyer pour rechercher une station à signal
fort sur la bande qui est sélectionnée.
Bouton SETUP (configuration)
Appuyer sur ce bouton pour afficher les
éléments du menu.
Bouton sélecteur
Appuyer et tourner ce bouton pour
syntoniser la fréquence radio. Bouton FM/AM
Appuyer sur ce bouton pour choisir une bande. Barre CATEGORY (catégorie)
Appuyer d’un côté ou de l’autre pour
afficher et choisir une catégorie RDS.
Bouton A.SEL (sélection automatique)
Appuyer pour balayer les deux bandes et
mémoriser la station au signal le plus fort
dans chaque bouton de programmation.
Pour annuler la sélection automatique,
appuyer sur le bouton de nouveau. Ceci
rétablit la programmation originale.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 200 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
204
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore*uLecture d’un CD
Caractéristiques
Lecture d’un CD
La chaîne sonore est compatible avec les CD a udio, les CD-R et CD-RW en format MP3, WMA
ou AAC. Une fois que le CD est chargé, appuyer sur le bouton CD.
Barre CATEGORY (catégorie)
Appuyer sur (+ pour passer au dossier suivant
et sur ( - pour retourner au début du dossier
précédent en format MP3, WMA ou AAC. Bouton SCAN (balayer)
Le système lira chaque chanson pendant dix
secondes.
●Appuyer sur ce bouton pour
échantillonner toutes les pistes du CD
(tous les fichiers du dossier en cours de
lecture MP3, WMA ou AAC).
●Maintenir le bouton enfoncé pour
échantillonner le premier fichier de
chacun des dossiers principaux (MP3,
WMA ou AAC).
●Pour annuler le bala yage, appuyer sur ce
bouton. Bouton VOL/ (alimentation/volume)
Appuyer sur ce bouton pour allumer et
éteindre la chaîne sonore.
Tourner ce bouton pour régler le volume.
Fente de CD
Insérer un CD à mi-chemin dans la fente
de CD.
Barre SKIP (sauter)
Appuyer sur ou pour changer de
piste (fichiers MP3, WMA ou AAC).
Maintenir ce bouton enfoncé pour le
déplacement rapide sur une piste ou un fichier.
Bouton SETUP (configuration)
Appuyer sur ce bouton pour afficher les
éléments du menu.
Bouton sélecteur
Tourner ce bouton pour changer de pistes/
fichiers.
Enfoncer et tourner ce bouton pour faire une
sélection, puis l’enfoncer pour saisir le choix. Bouton CD
Appuyer sur ce bouton pour faire jouer
un CD.
Bouton (éjection de CD)
Pousser pour éjecter un CD.
Bouton BACK (retour)
Appuyer sur ce bouton pour retourner à
l’affichage précédent.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 204 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM