uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
408
Caractéristiques
Il est possible de protéger chacun des six téléphones cell ulaires par un NIP sécurisé.
1. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
u Répéter la procédur e pour sélectionner Liste
des dispositifs Bluetooth .
3. Tourner pour sélect ionner un téléphone
auquel ajouter un NIP, puis appuyer .
4. Tourner pour sélectionner Modifier le NIP,
puis appuyer .
5. Entrer un nouveau numéro à quatre chiffres.
u Sélectionner pour s upprimer. Sélectionner
sur l’écran supérieu r de droite, l’écran
retourne à l’écran précédent.
6. Sélectionner OK pour inscrire le NIP sécurisé.
7. Entrer le NIP à quatre chiffres de nouveau.
u L’écran retourne à l’affichage de l’étape 4.
■Pour créer un NIP sécurisé1Pour créer un NIP sécurisé
Si le téléphone est déjà protégé au moyen d’un NIP sécurisé,
il faut inscrire le NIP sécurisé ac tuel avant d’effacer le NIP ou
d’en créer un nouveau.
Affichage d’information
Affichage multi-usage sur demande
(On-Demand Multi-Use DisplayMC)
X
X
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 408 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
409
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
à suivre
Caractéristiques
Modifier le nom d’utilis ateur d’un téléphone jumelé
en procédant comme suit :
1. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
u Répéter la procédur e pour sélectionner Liste
des dispositifs Bluetooth .
3. Tourner pour sélectionner un téléphone à
modifier, puis appuyer .
4. Tourner pour sélectionner Modifier le nom
du dispositif , puis appuyer .
5. Entrer un nouveau nom de téléphone.
u Utiliser le clavier de l’affichage multi-usage sur
demande (On-Demand Multi-Use Display
MC)
pour saisir le nom, puis sélectionner OK.
■Modification du nom d’utilisateur*
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 409 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
422
Caractéristiques
■Pour faire un appel à partir de l’annuaire
importé
1. Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone).
2. Tourner pour sélectionner Annuaire
téléphonique , puis appuyer .
3. Tourner pour sélectionner le nom d’un
contact, puis appuyer .
u Le répertoire téléphoni que est mémorisé en
ordre alphabétique.
4. Tourner pour sélectionner un numéro, puis
appuyer .
u La composition du numéro débute
automatiquement.1Pour faire un appel à partir de l’annuaire importéIl est possible de placer un appel avec les commandes vocales
pour les numéros figurant da ns la liste de compositions
abrégées et portant une marque vocale, ou un nom ou un
numéro figurant dans le répertoire téléphonique. 2
Composition abrégée P. 413
Il est possible d’utiliser le clavier de l’affichage multi-usage
sur demande (On-Demand Multi-Use Display
MC) afin de
procéder à une recherche de correspondance partielle.
Il est possible d’utiliser le clavier de l’affichage multi-usage
sur demande (On-Demand Multi-Use Display
MC) afin de
procéder à une recherche par ordre alphabétique.
Modèles avec système de navigation
Modèles sans système de navigation
Maison
Cellulaire
Travail
Fax
Autre 1
Autre 2
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 422 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
423
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
à suivre
Caractéristiques
■Pour faire un appel en utilisant un numéro
de téléphone
1. Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone).
2. Tourner pour sélectionner Composer, puis
appuyer .
3. Sélectionner un numéro.
u Utiliser le clavier de l’affichage multi-usage sur
demande (On-Demand Multi-Use Display
MC)
pour entrer les chiffres.
4. Sélectionner .
■Pour faire un appel en utilisant la
recomposition
1. Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone).
2. Tourner pour sélectionner Recomposer,
puis appuyer .
u La composition du numéro débute
automatiquement.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 423 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
426
Caractéristiques
Lors d’un nouvel appel entrant, un signal sonore
retentit (si activé) et l’écran Appel entrant
apparaît.
Appuyer sur le bouton pour prendre l’appel.
Appuyer sur le bouton pour ignorer un appel
ou y mettre fin.
■Réception d’un appel1 Réception d’un appel
Appel en attente
Appuyer sur le bouton pour mettre l’appel en cours en
attente et pour répondre à l’appel entrant.
Appuyer de nouveau sur le b outon pour retourner à
l’appel en cours.
Si l’on ne désire pas répondre à l’appel entrant, simplement
l’ignorer.
Appuyer sur le bouton pour mettre fin à l’appel en
cours.
Affichage d’information
Affichage multi-usage sur demande
(On-Demand Multi-Use Display
MC)
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 426 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
à suivre427
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
Les options suivantes sont disponibles pendant un appel.
Appel Actif – Transfert au Mobile : Transférer un
appel de HFL à son téléphone.
Silence : Mettre sa voix en sourdine.
Transfert au mobile : Transférer un appel de HFL à
son téléphone.
Tonalités : Entrer des numéros durant un appel.
Cela est utile lorsqu’on appelle un système
téléphonique à menu.
Les options disponibles sont présentées à l’affichage
multi-usage sur demande (On-Demand Multi-Use
Display
MC).
Sélectionner une option.
u L’icône de Silence est cochée lorsque l’option
Silence est sélectionnée. Sélectionner Silence
de nouveau pour la désactiver.
■Options pendant un appel1Options pendant un appel
Tonalités : Disponibles sur certains téléphones.
Affichage d’information
Affichage multi-usage sur demande
(On-Demand Multi-Use DisplayMC)
Icône Silence
Affichage d’information
Affichage multi-usage sur demande
(On-Demand Multi-Use DisplayMC)
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 427 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
435à suivre
Caractéristiques
AcuraLink®*
Il s’agit d’un service de connectivité avec abonnement offrant des f onctions pratiques comme
la communication vocale en cas d’urgence, la sé curité en ligne, l’assistance directe d’un(e)
téléphoniste et la tran smission de messages importants c oncernant l’état du véhicule.
Pour de l’information sur la modification du trajet en fonction des conditions de circulation et
les mises à jour de l’information transmises par le serveur AcuraLink concernant la circulation,
consulter le manuel du système de navigation.
■Avertissement automatique de collision
Si les coussins gonflables se déploient ou si l’unité
détecte que le véhicule a subi un choc important, le
véhicule tentera automa tiquement d’établir une
connexion avec le service de téléphoniste AcuraLink.
Une fois la connexion établie, l’information
concernant le véhicule, sa position et son état seront
envoyés au service de téléphoniste; il sera
également possible de parl er avec le/la téléphoniste
une fois connecté.
■En cas d’urgence
1 AcuraLink ®*
AcuraLink offre également des services accessibles à partir de
l’Internet ou d’un téléphone intelligent.
Pour s’abonner à AcuraLink, ou pour obtenir plus
d’information concernant cette fonction, communiquer avec
un concessionnaire Acura ou visiter le site www.acura.ca/
owners/acuralink (Canada) ou owners.acura.com (É.-U.).
Modèles canadiens
1En cas d’urgence
Il se peut que le véhicule ne puisse pas établir de connexion
avec le/la téléphoniste si le niveau de charge de la batterie est
faible, si la ligne est déconne ctée ou si la couverture de
cellulaire est inadéquate.
Il n’est pas possible d’utiliser le s services d’urgence dans les
cas suivants :
•Le voyage s’effectue en dehors de la zone de couverture
du service AcuraLink.
•Il y a un problème avec les dispositifs de connexion comme
le bouton ASSIST (assistance), le micro, les haut-parleurs
ou l’unité même.
•Le propriétaire du véhicule n’est pas abonné au service ou
alors, l’abonnement est échu.
Il n’est pas possible d’activer d’autres fonctions du système
de navigation ou téléphoniques utilisant les écrans pendant
une conversation avec le/la téléphoniste.
Le/la téléphoniste est la seule personne pouvant interrompre
la connexion à votre véhicule.
1 Avertissement automatique de collision
Si la connexion entre le sy stème du véhicule et le/la
téléphoniste ne s’établit pas, le système essaiera
automatiquement à répé tition jusqu’au succès.
Affichage d’information
Affichage multi-usage sur demande
(On-Demand Multi-Use DisplayMC)
Pendant une connexion avec le service
de téléphoniste AcuraLink :
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 435 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
INDEX
687
INDEX
INDEX
A
AAC........................................................ 268, 293
ABS (système de freinage antiblocage) ....... 534
Accès au siège de la troisième rangée......... 196
Accessoires et modifications........................ 623
Accoudoir...................................................... 204
AcuraLink...................................................... 435
Additifs
Huile moteur ...............................................
584
Lave-glace ................................................... 592
Liquide de refroidissement ........................... 589
Additifs, huile moteur .................................. 584
Affichage d’information .............................. 244
Affichage de la température extérieure ..... 122
Affichage multifonctions (MID)................... 120
Affichage multi-usage sur demande
(On-Demand Mult i-Use DisplayMC)............. 240
Ancrage amovible ........................................... 38
Ancrage de l’épaulière ................................... 37
Ancrages d’attache....................................... 215
Ancrages inférieurs................................... 61, 68
Android Auto................................................ 303
Apple CarPlay................................................ 299
Appuie-tête.................................. 198, 200, 201
Arrêt automatique au ralenti ...................... 480
Bouton OFF (désactivé) ................................ 481
Assistance à la maniabilité agile .................. 519
Assistance à la stabilité du véhicule
(VSA ®) ..........................................................
517
Bouton OFF (désactivé) ................................ 518
Témoin OFF (désactivé) .................................. 87
Assistance au gonflage des pneus ....... 524, 657
Atténuation
Phares..........................................................
173
Rétroviseur intérieur ..................................... 189
Atténuation de sortie de route (RDM) ........ 504
Activation et désactivation ........................... 506
Audio Bluetooth ®.......................................... 296
Avant vide ..................................................... 123
B
Bagages (capacité de charge maximum) ..... 449
Batterie.......................................................... 611
Démarrage de secours ................................. 649
Entretien (vérification de la batterie) ............. 611
Témoin du système de charge ................ 82, 653
Batterie à plat ............................................... 649
Bluetooth® HandsFreeLink ®.......................... 393
Boîte à gants ................................................. 208
Boîte de vitesses ...................................... 18, 472
Automatique ......................................... 18, 472
Indicateur de position de la
transmission.........................................
83, 474
Liquide......................................................... 591
Mode séquentiel .......................................... 478
Numéro ....................................................... 674
Témoin .................................................. 84, 657
Boîte de vitesses automatique ..................... 471
Changement de rapport .............................. 472
Fonctionnement du bouton de position de
l’embrayage ...............................................
474
Glissement ................................................... 471
Liquide......................................................... 591
Rétrogradation forcée .................................. 471
Bouchon du réservoir de carburant ............... 20
Bougies.......................................................... 672
Boussole ......................................................... 443
Bouton CAMERA (caméra) ............................ 559
Bouton de désembueur de lunette/
rétroviseurs extérieurs chauffants ..............
185
Bouton de position de l’embrayage ...... 18, 472
Bouton de sélection...................................... 472
Fonctionnement ........................................... 474
Bouton des feux de détresse ............................ 4
Bouton Dynamic Mode (mode
dynamique) ..................................................
486
Bouton ENGINE START/STOP (mise en
marche/arrêt du moteur) ............................
169
Bouton TRIP (trajet)....................................... 121
BSI (information d’angle mort)
Témoin ..........................................................
99
C
Caméra de recul à angles multiples ............. 556
Caméra du capteur avant............................. 487
Capacité de charge maximum ...................... 449
Capacités de charge...................................... 449
Capteur de température ...................... 122, 230
Caractéristiques............................................. 231
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 687 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM