169à suivre
Commandes
Fonctionnement des commandes autour du volant de direction
Bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt
du moteur)
*1 : Modèles canadiens
■Changer le mode d’alimentation
1Bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur)
Portée de fonctionnement du bouton ENGINE START/STOP
(mise en marche/arrêt du moteur)
Le moteur peut être déma rré lorsque la télécommande
d’accès sans clé est dans le véhicule.
Le moteur peut aussi marche r si la télécommande d’accès
sans clé est à proximité de la portière ou de la glace, même si
elle est à l’extérieur du véhicule.
Mode MARCHE :
Le témoin sur le bouton est éteint, si le moteur marche.
Si la pile de la télécommande d’ accès sans clé est faible, il est
possible que le moteur ne démarre pas lorsque l’on appuie
sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt
du moteur). Si le moteur ne dé marre pas, aller au lien suivant.
2
Si la pile de la télécommande d’accès sans
clé est faible P. 647
Ne pas laisser le mode d’alimentation à ACCESSOIRE ou
MARCHE au moment de sortir du véhicule.
Portée de fonctionnement
CONTACT COUPÉ (ANTIVOL)
Le témoin du bouton est éteint.
Le volant de direction est verrouillé
*1.
L’alimentation de tous les composants électriques est coupée.
ACCESSOIRE
Le témoin du bouton est allumé.
Cette position permet le foncti onnement de la chaîne sonore
et d’autres accessoires.
MARCHE
Le témoin du bouton est allumé.
Tous les composants électriques peuvent être utilisés.
Appuyer sur le bouton.
Témoin
Sans enfoncer
la pédale de
frein
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 169 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
170
uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uBouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur)
Commandes
Si le véhicule demeure de 30 à 60 minutes avec la boî te de vitesses en position (P et que le
mode d’alimentation est à ACCESSOIRE, le vé hicule passe automatiquement à un mode
similaire au mode CONTACT COUPÉ (ANTIVOL) af in d’éviter la décharge de la batterie.
À ce mode :
Le volant de directio n ne se verrouille pas.
Les portières ne peuven t pas être verrouillées ou déverrouillées à l’aide de la télécommande ou
du système d’accès sans clé.
Appuyer sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arr êt du moteur) à deux
reprises pour changer au m ode CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).
Si la portière du conducteur est ouverte lorsque le mode d’alimentation est à ACCESSOIRE, un
rappel sonore retentira.
■Coupure automatique de l’alimentation
■Rappel du mode d’alimentation
Modèles canadiens
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 170 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
171
uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uBouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur)
Commandes
Les rappels sonores peuvent retentir à l’intérieur et/
ou à l’extérieur du véhicule afin de rappeler au
conducteur que la téléco mmande d’accès sans clé
est à l’extérieur du véhicule. Si la sonnerie continue
de retentir même une fois que la télécommande est
rapportée à l’intérieur du véhicule, placer la
télécommande dans sa portée opérationnelle.
■Lorsque le mode d’alimentation est à
MARCHE
Si la télécommande d’accè s sans clé est sortie du
véhicule, et que la por tière du conducteur est
fermée, un rappel sonore rete ntit à l’intérieur et à
l’extérieur du véhicule. Un message d’avertissement
sur l’affichage multifoncti ons avise le conducteur à
l’intérieur que la télécommande est à l’extérieur du
véhicule.
■Lorsque le mode d’alimentation est à
ACCESSOIRE
Si la télécommande d’accè s sans clé est sortie du
véhicule, et que la por tière du conducteur est
fermée, un rappel sonore re tentit à l’extérieur du
véhicule.
■Rappel de la télécommande d’accès sans clé1 Rappel de la télécommande d’accès sans clé
Lorsque la télécommande d’accè s sans clé se trouve à portée
opérationnelle du système et que la portière du conducteur
est fermée, la fonction d’avertissement s’annule.
Si la télécommande d’accès sans clé est sortie du véhicule
une fois que le moteur est dé marré, il n’est plus possible de
changer le mode avec le bouton ENGINE START/STOP (mise
en marche/arrêt du moteur) ou de redémarrer le moteur.
Toujours s’assurer que la télécommande est dans le véhicule
pour pouvoir se servir du bouton ENGINE START/STOP
(mise en marche/arrêt du moteur).
Si la télécommande d’accès sans clé est retirée du véhicule en
la passant par une glace, le ra ppel sonore ne s’active pas.
Ne pas laisser la télécommande d’ accès sans clé sur le tableau
de bord ou dans la boîte à gant s. Cela pourrait déclencher le
rappel sonore. Sous certaine s autres conditions qui peuvent
aussi empêcher le véhicule de localiser la télécommande, le
rappel sonore peut aussi se déclencher même si la
télécommande est à portée opérationnelle du système.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 171 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
175
uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uCommutateurs de phares
Commandes
Les phares s’allument automati quement si les essuie-glaces ont fonctionné plusieurs fois à
l’intérieur d’un certain nombre d’intervalles, alors que le commutateur de phares est à AUTO.
Les phares s’éteignent automati quement quelques minutes plus ta rd si les essuie-glaces sont
arrêtés.
Les phares, tous les autres feux extérieurs et l’éclairage du tablea u de bord s’éteignent 15
secondes après que le mode d’alimentation passe à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL) que le
conducteur prend la télécommande avec lui et que la portière du co nducteur est fermée.
Si le mode d’alimentation est à CONTACT CO UPÉ (ANTIVOL) alors que le commutateur de
phares est allumé, et ce sans que la portière soit ouverte, les phares s’éteindront dix minutes
plus tard (trois minutes si le commutateur est à la position AUTO).
Les phares se rallument dès que la portière du conducteur es t déverrouillée ou ouverte. Si la
portière est déve rrouillée sans être ouverte dans le s 15 secondes qui suivent, les phares
s’éteignent. Si la portière du conducteur est ouverte, un timbre sonore retentit pour indiquer
que les phares sont allumés.
■Intégration des phares et des essuie-glaces
■Fonction d’extinction automatique des phares
1 Fonctionnement automatique (commande de fonctionnement
automatique des phares)
Régler la sensibilité de l’éclairage automatique comme suit :
RéglageLes feux extérieurs s’allument
lorsque la lumière ambiante est
Max
HauteMoyenne
Basse
Min
Claire
Sombre
1 Intégration des phares et des essuie-glaces
Cette fonction s’active lorsque le s phares sont éteints et que
le commutateur est réglé à AUTO .
La luminosité du ta bleau de bord ne cha nge pas lorsque les
phares s’allument.
Lorsque le niveau de lumière ambiante est bas, les phares
sont allumés au moyen de la commande de fonctionnement
automatique des phares, peu importe la fréquence
d’utilisation des essuie-glaces.
1 Fonction d’extinction automatique des phares
Il est possible de changer le réglage du délai d’extinction des
phares.
2 Fonctions personnalisées P. 126, 358
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 175 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
177
uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uFeux de route automatiques
à suivre
Commandes
Feux de rout e automatiques
Grâce à une caméra montée sur la face intérieure du pare-brise, ce système détecte des
sources lumineuses émises en avant du véhicule. Selon la source lumineus e, le système bascule
automatiquement les phares en mode feux de route afin d’offrir au conducteur une visibilité
optimale de nuit.1 Feux de route automatiques
Les feux de route automatique s déterminent quand il faut
changer les feux de route en ré pondant à la luminosité des
feux situés à l’avant du véhicu le. Dans les cas suivants, le
système peut ne pas bien répondre aux feux :
•La luminosité des feux du véhi cule précédent ou venant en
sens inverse est intense ou faible.
•La visibilité est mauvaise en raison des conditions
atmosphériques (pluie, neige, brouillard, givre sur le pare-
brise, etc.).
•Autres sources de lumière, co mme les lampadaires et les
panneaux-réclame qui écla irent la route devant.
•L’intensité lumineuse de la route change constamment.•La route est cahoteuse ou comporte beaucoup de courbes.•Un véhicule se glisse devant vous, ou un véhicule devant
vous n’est pas dans la même direction ou dans la direction
opposée.
•Le véhicule est incliné en raison d’une lourde charge à
l’arrière.
Si la synchronisation des cha ngements de feux gêne la
conduite, modifier les faisce aux des phares manuellement.
Si l’on veut que le système ne s’active jamais lorsque le
commutateur de phares est à la position AUTO, consulter un
concessionnaire ou désactiver le système. 2
Désactivation ou réactivation du système
P. 179
■Le commutateur de phares est à la
position AUTO.
■Le levier est à la position des feux de
croisement.
■Les feux de croisement s’allument et le
système détecte que l’on conduit la
nuit.
■La vitesse du véhicule est supérieure à
56 km/h.
Le système fonctionne lorsque :
Lorsque la caméra détecte les feux d’un véhicule qui précède ou vient en sens inverse, les
phares restent en mode feux de croisement.
Lorsque la caméra ne détecte pas les feux d’un véhicule qui précède ou vient en sens inverse,
les phares passent en mode feux de route.
L’angle de visibilité selon lequel, ou la distance à laquelle, la caméra peut détecter les feux à
l’avant diffère selon les conditions, comme la luminosité des feux et les conditions
météorologiques.
Comment cela fonctionne
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 177 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
194
uuRéglage des sièges uSiège de la deuxième rangée
Commandes
Siège de la deuxième rangée
■Réglage de la position des sièges1Siège de la deuxième rangée
Une fois que le siège est ajusté correctement, agiter le siège
d’avant en arrière pour s’assure r qu’il est verrouillé en place.
Réglage de l’angle du
dossier
Tirer sur le levier pour
changer l’angle.Réglage de la position
horizontale
Tirer la barre vers le haut
pour bouger le siège, puis
relâcher la barre.
Modèles avec banquette
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 194 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
195
uuRéglage des sièges uSiège de la deuxième rangée
à suivre
Commandes
Modèles avec siège baquet
Réglage de l’angle du
dossier
Tirer sur le levier pour
changer l’angle.Réglage de la position
horizontale
Tirer la barre vers le haut
pour bouger le siège, puis
relâcher la barre.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 195 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
219à suivre
Commandes
Système de contrôle de la température
Utilisation du système de contrôle automatique de
la température
Le système de contrôle automatique de la température maintient la tempér ature choisie dans
l’habitacle. Le système séle ctionne aussi le mélange appr oprié d’air froid ou chaud qui
augmentera ou diminuera le plus rapidement la te mpérature intérieure au niveau désiré.
Utiliser le système lorsque le moteur tourne.
1. Appuyer sur le bouton AUTO.
2. Régler la température de l’ habitacle à l’aide de l’interrupteur de commande de la
température du côté conducteur ou passager.
3. Appuyer sur le bouton (mar che/arrêt) pour annuler.
1Utilisation du système de contrôle automatique de la
température
Si l’un des boutons/icônes sur l’ écran tactile est sélectionné
alors que le système de contrôle de la température
fonctionne en mode automatique, la fonction du bouton/
icône sélectionné devient prioritaire.
Le témoin AUTO s’éteindra, mais les fonctions non reliées au
bouton/icône sélectionné seront contrôlées
automatiquement.
Lors d’un arrêt au ralenti, la climatisation est interrompue, et
seule la soufflante demeure active.
Si l’on ne désire pas interrompre la climatisation, appuyer sur
le bouton d’arrêt automatique au ralenti OFF pour annuler
l’arrêt au ralenti.
Pour empêcher l’air froid de l’ extérieur d’être soufflé dans
l’habitacle, il se peut que le ventilateur fonctionne à basse
vitesse pendant un certain temp s après avoir appuyé sur le
bouton AUTO.
Si l’habitacle est très chaud, on peut le rafraîchir plus
rapidement en ouvrant partielleme nt les glaces, en réglant le
système à AUTO et en réglant la température au minimum.
Changer le mode d’air frais po ur le mode de recirculation
jusqu’à ce que la température se refroidisse.
Lorsque la température est réglée au minimum ou au
maximum, Faible ou Élevé s’affichera.
Appuyer sur le bouton pour allumer ou éteindre le
système de contrôle de la température. Lorsqu’il est mis en
marche, le système retourne à la plus récente sélection.
Modèles avec système d’arrêt automatique au ralenti
Tous les modèles
Bouton (marche/arrêt)Bouton AUTO
Affichage multi-usage sur demande (On Demand Multi-Use Display
MC)
Interrupteur de
contrôle de la
température
côté conducteur Interrupteur de
contrôle de la
température
côté passager Température
côté passager
Température
côté
conducteur
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 219 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM