Page 65 of 118
Manutenção periódica e ajustes
7-8
7
PAU80530
NOTA
Filtro de ar
• O filtro de ar deste modelo utiliza um elemento de papel descartável revestido a óleo. Este elemento não pode ser limpo com ar comprimido porque pode danificá-
lo.
• O elemento do filtro de ar tem de ser substituído mais frequentemente se a condu- ção for feita em áreas invulgarmente húmidas ou poeirentas.
Assistência do travão hidráulico
• Verifique regularmente os níveis de líquido dos travões dianteiro e traseiro. Se ne- cessário, reabasteça-o.
• Substitua o cilindro mestre do travão traseiro, os componentes internos do cilindro
mestre do travão dianteiro, as pinças dos travões e mude o líquido dos travões de
dois em dois anos.
• Substitua os tubos dos travões de quatro em quatro anos ou antes, caso apresen-
tem fendas ou estejam danificados.
UBN6P0P0.book Page 8 Tuesday, January 24, 2017 3:10 PM
Page 66 of 118
Manutenção periódica e ajustes
7-9
7
PAU18713
Remoção e instalação das care-
nagens e painéis
As carenagens e painéis ilustrados têm de
ser retirados para efetuar alguns dos traba-
lhos de manutenção descritos neste capí-
tulo. Consulte esta secção sempre que
precisar de retirar e instalar uma carena-
gem ou painel.
PAU79983
Carenagem A
Remoção da carenagem
1. Retire o painel A. (Consulte a página
7-13.)
2. Remova as cavilhas, os fixadores rá- pidos e o fixador rápido (tipo parafu-
so).1. Carenagem A
2. Carenagem B
1. Carenagem C
2. Carenagem D
1
2
1
2
1. Painel A
2. Painel B
1. Carenagem A
2. Cavilha
3. Fixador rápido (tipo parafuso)
12
1
32
2
UBN6P0P0.book Page 9 Tuesday, January 24, 2017 3:10 PM
Page 67 of 118
Manutenção periódica e ajustes
7-10
73. Deslize a carenagem conforme ilus-
trado.
4. Retire os prolongamentos superiores das fendas e, em seguida, deslize a
carenagem para a frente. Instalação da carenagem
1. Deslize a carenagem para trás e, em
seguida, encaixe os prolongamentos
superiores nas fendas.
2. Deslize a carenagem conforme ilus- trado.
3. Instale as cavilhas, os fixadores rápi- dos e o fixador rápido (tipo parafuso).
1. Cavilha
1. Fixador rápido
1. Carenagem A
1
1
1
1. Carenagem A
1. Carenagem A
1. Carenagem A
1
1
1
UBN6P0P0.book Page 10 Tuesday, January 24, 2017 3:10 PM
Page 68 of 118
Manutenção periódica e ajustes
7-11
7
NOTA
Coloque as cavilhas sem as apertar com-
pletamente, instale os fixadores rápidos (ti-
po parafuso) e os respetivos parafusos e,
em seguida, aperte as cavilhas.
4. Instale o painel.
Carenagem B
Remoção da carenagem
1. Retire o painel A e a carenagem A. (Consulte a página 7-13.)
2. Retire a carenagem B retirando as ca-
vilhas.
Instalação da carenagem
1. Coloque a carenagem B na respetiva posição original e depois instale as
cavilhas.
2. Instale a carenagem A e o painel A.
Carenagem C
Remoção da carenagem
1. Retire o painel B. (Consulte a página 7-13.)
2. Remova as cavilhas, o fixador rápido e o fixador rápido (tipo parafuso). 3. Deslize a carenagem conforme ilus-
trado.
1. Carenagem B
2. Cavilha
1 2 2
1. Carenagem C
2. Cavilha
3. Fixador rápido (tipo parafuso)
1. Cavilha
1. Fixador rápido
1
2
2
3
1
1
UBN6P0P0.book Page 11 Tuesday, January 24, 2017 3:10 PM
Page 69 of 118
Manutenção periódica e ajustes
7-12
7
4. Retire a carenagem retirando os pro-
longamentos superiores das fendas.
Instalação da carenagem
1. Encaixe os prolongamentos superio- res nas fendas.
2. Deslize a carenagem conforme ilus- trado. 3. Instale as cavilhas, o fixador rápido e
o fixador rápido (tipo parafuso).
NOTA
Coloque as cavilhas sem as apertar com-
pletamente, instale o fixador rápido (tipo
parafuso) e o respetivo parafuso e, em se-
guida, aperte as cavilhas.
4. Instale o painel.
Carenagem D
Remoção da carenagem
1. Retire o painel B e a carenagem C. (Consulte a página 7-13.)
2. Retire a carenagem D retirando as ca- vilhas.
1. Carenagem C
1. Carenagem C
1. Carenagem C
1
1
1
1. Carenagem C
1. Carenagem D
2. Cavilha
1
2
12
UBN6P0P0.book Page 12 Tuesday, January 24, 2017 3:10 PM
Page 70 of 118
Manutenção periódica e ajustes
7-13
7
Instalação da carenagem
1. Coloque a carenagem D na respetiva
posição original e depois instale as
cavilhas.
2. Instale a carenagem C e o painel B.
PAU79970Painéis A e B
Remoção de um painel
Retire os fixadores rápidos e, depois, puxe
o painel para fora conforme ilustrado.
Para instalar um painel
Coloque o painel na posição original e de-
pois instale os fixadores rápidos.
1. Painel A
2. Fixador rápido
2
1
UBN6P0P0.book Page 13 Tuesday, January 24, 2017 3:10 PM
Page 71 of 118

Manutenção periódica e ajustes
7-14
7
PAU19653
Verificação das velas de ignição
As velas de ignição são componentes im-
portantes do motor que devem ser verifica-
dos periodicamente, preferivelmente por
um concessionário Yamaha. Uma vez que
o calor e os resíduos provocam a erosão
lenta da vela de ignição, estes devem ser
removidos e verificados em conformidade
com a tabela de lubrificação e manutenção
periódica. Para além disso, o estado das
velas de ignição pode revelar o estado do
motor.
O isolador de porcelana à volta do elétrodo
central de cada vela de ignição deve apre-
sentar uma cor acastanhada entre média a
leve (a cor ideal quando o veículo é condu-
zido normalmente), e todas as velas de ig-
nição instaladas no motor devem
apresentar a mesma cor. Se qualquer uma
das velas apresentar uma cor claramente
diferente, o motor poderá estar a funcionar
de modo inapropriado. Não tente diagnos-
ticar por si mesmo este tipo de problemas.
Em vez disso, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
Se a vela de ignição mostrar sinais de ero-
são do elétrodo e excesso de carbono ou
outros resíduos, deverá ser substituída.
Antes de instalar uma vela de ignição, de-
verá medir a distância do elétrodo da vela
de ignição com um indicador de espessura
do fio e, se necessário, esta deverá ser
ajustada em conformidade com a especifi-
cação. Limpe a superfície da anilha da vela de ig-
nição e a superfície correspondente, e de-
pois limpe quaisquer impurezas existentes
nas roscas da vela.
NOTA
Se não houver uma chave de binário dispo-
nível quando instalar uma vela de ignição,
uma boa estimativa do momento de aperto
correto é 1/4–1/2 volta além do aperto ma-
nual. No entanto, a vela de ignição deverá
ser apertada com o momento de aperto es-
pecificado logo que possível.
PRECAUÇÃO
PCA10841
Não utilize ferramentas para retirar ou
instalar a tampa
da vela d e ignição, caso
contrário o acopla dor da bobina de igni-
ção po de ser danifica do. Pod erá ser difí-
cil retirar a tampa da vela d e ignição,
uma vez que o ve dante de borracha do
rebor do da tampa encaixa firmemente.
Para retirar a tampa da vela d e ignição,
basta ro dá-la para a frente e para trás
Ve l a
de ignição especificad a:
NGK/CR10EK
1. Distância do elétrodo da vela de ignição
Distância do elétrod o da vela d e ig-
nição: 0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Binário d e aperto:
Vela de ignição:
13 N·m (1.3 kgf·m, 9.4 lb·ft)
11
UBN6P0P0.book Page 14 Tuesday, January 24, 2017 3:10 PM
Page 72 of 118
Manutenção periódica e ajustes
7-15
7
enquanto puxa a mesma para fora; para
a instalar, ro de-a para a frente e para
trás enquanto a empurra para dentro.PAU36112
Lata
Este modelo está equipado com uma lata
para prevenir a descarga de vapor de com-
bustível para a atmosfera. Antes de operar
este veículo, verifique sem falta o seguinte:
Verifique as ligações dos tubos.
Verifique todos os tubos e latas quan-
to a fendas ou danos. Substitua-a se
estiver danificada.
Certifique-se de que o respiro da lata
não está bloqueado e limpe-o, se ne-
cessário.
1. Lata
2. Respiradouro da lata
2
1
UBN6P0P0.book Page 15 Tuesday, January 24, 2017 3:10 PM