Page 25 of 92

25twardość zawieszenia. Obrócić na-krętkę regulacji napięcia wstępnego w kierunku (b), aby zmniejszyć napię-cie wstępne sprężyny, a tym samym zmniejszyć twardość zawieszenia.
1. Nakrętka kontrująca2. Nakrętka regulacji napięcia wstępnego sprężyny3. Klucz specjalny
WSKAZÓWKA• Ustawienie napięcia wstępnego sprę-żyny określa się przez pomiar odle-głości A pokazanej na ilustracji.• Im mniejsza odległość A, tym większe napięcie wstępne sprężyny. Im więk-sza odległość A, tym mniejsze napię-cie wstępne sprężyny.• Każdy pełny obrót nakrętki regulacyj-nej zmienia odległość A o 1,5 mm.
Ustawienia napięcia wstępnego sprężyny:Minimalne (zawieszenie miękkie):Odległość A = 302,5 mm Standardowe:Odległość A = 293,0 mm Maksymalne (zawieszenie twarde):Odległość A = 282,5 mm
1. Odległość A
3. Dokręcić nakrętkę kontrującą z określonym momentem.
UWAGA:
Zawsze dokręcać wstępnie nakrętkę kontrującą do nakrętki regulacji, a na-stępnie dokręcać nakrętkę kontrującą określonym momentem.
Moment dokręcania nakrętki kontrującej:50 Nm (5,0 m · kG)
Siła tłumienia odbicia Obrócić śrubę regulacji siły tłumienia od-bicia w kierunku (a), aby zwiększyć siłę tłumienia odbicia. Obrócić śrubę regulacji siły tłumienia odbicia w kierunku (b), aby zmniejszyć siłę tłumienia odbicia.
1. Śruba regulacji siły tłumienia odbicia
Ustawienia siły tłumienia odbicia:Minimalne (zawieszenie miękkie):30 kliknięć w kierunku (b)Standardowe:16 kliknięć w kierunku (b)Maksymalne (zawieszenie twarde):1 kliknięcie w kierunku (b)
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
Page 26 of 92

26Siła tłumienia dobicia
Przy szybkim tłumieniu kompresjiObrócić śrubę regulacji siły tłumienia do-bicia w kierunku (a), aby zwiększyć siłę tłumienia dobicia. Obrócić śrubę regulacji siły tłumienia dobicia w kierunku (b), aby zmniejszyć siłę tłumienia dobicia.
1. Śruba regulacji siły tłumienia dobicia przy szyb-kim tłumieniu kompresji
Ustawienia siły tłumienia dobicia przy szybkim tłumieniu kompresji:Minimalne (zawieszenie miękkie):2 obroty odkręcenia od pozycji całkowi-tego wkręcenia śrubyStandardowe:1 obrót odkręcenia od pozycji całkowite-go wkręcenia śrubyMaksymalne (zawieszenie twarde):
śruba regulacji całkowicie wkręcona
Przy wolnym tłumieniu kompresjiObrócić śrubę regulacji siły tłumienia do-bicia w kierunku (a), aby zwiększyć siłę
tłumienia dobicia. Obrócić śrubę regulacji siły tłumienia dobicia w kierunku (b), aby zmniejszyć siłę tłumienia dobicia.
1. Śruba regulacji siły tłumienia dobicia przy wol-nym tłumieniu kompresji
Ustawienia siły tłumienia dobicia przy wolnym tłumieniu kompresji:Minimalne (zawieszenie miękkie):20 kliknięć w kierunku (b)Standardowe:7 kliknięć w kierunku (b)Maksymalne (zawieszenie twarde):
1 kliknięcie w kierunku (b)
OSTRZEŻENIE!
Amortyzator tego pojazdu zawiera sil-nie sprężony azot. Przed przystąpie-niem do wykonywania czynności przy amortyzatorze należy uważnie zapo-znać się z poniższymi informacjami. • Nie manipulować ani nie próbować
otwierać zespołu cylindra.
• Nie wolno poddawać zespołu amortyzatora na działanie otwarte-go płomienia lub innego źródła cie-pła. Może to spowodować wybuch amortyzatora z powodu nadmier-nego ciśnienia gazu. • Nie deformować ani nie uszkadzać cylindra w jakikolwiek sposób. Uszkodzenie cylindra spowoduje słabą amortyzację.
• Nie wyrzucać uszkodzonego lub zużytego zespołu amortyzatora. Należy dostarczyć zespół amorty-zatora do serwisu Yamaha w celu uzyskania jakiejkolwiek usługi.
Amortyzatory tylneMożna regulować wstępne napięcie sprę-żyny amortyzatora, siłę tłumienia odbicia i siłę tłumienia dobicia (szybkie i wolne tłu-mienie kompresji).
OSTRZEŻENIE!
Elementy zawieszenia nagrzewają się podczas pracy. Nigdy nie dotykać gołą ręką lub skórą śruby regulacji siły tłu-mienia dobicia, śruby regulacji siły tłu-mienia odbicia lub zbiornika oleju, do-póki elementy zawieszenia nie ostygną.
Uwagi dotyczące regulacji zawieszenia • Specjalny klucz można uzyskać u De-alera Yamaha, aby dokonać regulacji
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
Page 27 of 92

27napięcia wstępnego sprężyny. • Dostosowując ustawienia siły tłu-mienia, obrócić regulator w kierun-ku (a), aż się zatrzyma, a następ-nie policzyć obroty lub kliknięcia w kierunku (b). • Chociaż regulator siły tłumienia może obrócić się lub kliknąć poza określone minimalne ustawienia, takie ustawienia są nieskuteczne
i mogą uszkodzić zawieszenie.
UWAGA:
Nie wolno przekręcać mechanizmu re-gulacyjnego poza ustawienia maksy-malne lub minimalne.
Napięcie wstępne sprężyny1. Zdjąć osłonę (szczegóły w punkcie: ”Osłona”).2. Zdjąć zacisk z uchwytu przewodu, od-kręcić śrubę, a następnie odsunąć ko-morę przedmuchu gazu od pojazdu.
1. Uchwyt przewodu2. Zacisk3. Śruba4. Komora przedmuchu gazu 3. Poluzować śrubę zaciskową po stro-nie obudowy filtra powietrza.
1. Śruba zaciskowa
4. Zdjąć płytkę mocującą obudowę filtra powietrza, usuwając śruby i kołnierze.
1. Śruba2. Kołnierz
3. Płytka mocująca obudowę filtra powietrza
5. Odkręcić śruby, a następnie wyjąć obudowę filtra powietrza, odłączając ją od kanału wlotowego powietrza.
1. Obudowa filtra powietrza2. Śruba
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
Page 28 of 92

286. Odłączyć łącznik.
1. Łącznik
7. Poluzować śrubę zaciskową po stro-nie korpusu przepustnicy, a następnie odłączyć kanał wlotu powietrza od korpusu przepustnicy.
1. Śruba zaciskowa2. Kanał wlotu powietrza
8. Poluzować nakrętkę kontrującą. 9. Obrócić nakrętkę regulacji napię-cia wstępnego sprężyny w kierunku (a), aby zwiększyć napięcie wstępne
sprężyny, a tym samym zwiększyć twardość zawieszenia. Obrócić na-
krętkę regulacji napięcia wstępnego w kierunku (b), aby zmniejszyć napię-cie wstępne sprężyny, a tym samym zmniejszyć twardość zawieszenia.
1. Nakrętka kontrująca2. Nakrętka regulacji napięcia wstępnego sprężyny3. Klucz specjalny
WSKAZÓWKA• Ustawienie napięcia wstępnego sprę-żyny określa się przez pomiar odle-głości A pokazanej na ilustracji.• Im mniejsza odległość A, tym większe napięcie wstępne sprężyny. Im więk-sza odległość A, tym mniejsze napię-cie wstępne sprężyny.• Każdy pełny obrót nakrętki regulacyj-nej zmienia odległość A o 1,5 mm.
Ustawienia napięcia wstępnego sprężyny:Minimalne (zawieszenie miękkie):Odległość A = 286,5 mm Standardowe:Odległość A = 278,0 mm Maksymalne (zawieszenie twarde):Odległość A = 266,5 mm
1. Odległość A
10. Dokręcić nakrętkę kontrującą określo-nym momentem.
UWAGA:
Zawsze dokręcać wstępnie nakrętkę kontrującą do nakrętki regulacji, a na-stępnie dokręcać nakrętkę kontrującą określonym momentem.
Moment dokręcania nakrętki kontrującej:30 Nm (3,0 m · kG)
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
Page 29 of 92

29
1. Śruba regulacji siły tłumienia odbicia
Ustawienia siły tłumienia odbicia:Minimalne (zawieszenie miękkie):30 kliknięć w kierunku (b)Standardowe:15 kliknięć w kierunku (b)Maksymalne (zawieszenie twarde):1 kliknięcie w kierunku (b)
Siła tłumienia dobicia Zdjąć siedzisko, aby dokonać tej regulacji (szczegółowe informacje w punkcie: ”Sie-dzisko”). Jeśli regulacja jest trudna, może być konieczne zdjęcie paneli A i C (szcze-gółowe informacje w punkcie: ”Demontaż i montaż paneli”).
Przy szybkim tłumieniu kompresjiObrócić śrubę regulacji siły tłumienia do-bicia w kierunku (a), aby zwiększyć siłę tłumienia dobicia. Obrócić śrubę regulacji siły tłumienia dobicia w kierunku (b), aby zmniejszyć siłę tłumienia dobicia.
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
11. Podłączyć kanał wlotu powietrza do korpusu przepustnicy, a następnie dokręcić śrubę zaciskową po stronie korpusu przepustnicy.
UWAGA:
Upewnić się, że kanał wlotu powietrza jest prawidłowo podłączony do korpu-su przepustnicy i że śruba zaciskowa
jest dobrze dokręcona.
12. Podłączyć łącznik. 13. Podłączyć obudowę filtra powietrza do kanału wlotowego powietrza, usta-wić obudowę filtra w pierwotnym po-łożeniu, a następnie dokręcić śrubę zaciskową po stronie obudowy filtra powietrza.
UWAGA:
Upewnić się, że kanał wlotu powietrza jest prawidłowo podłączony do obudo-wy filtra powietrza i że śruba zaciskowa jest dobrze dokręcona. 14. Zamontować śruby obudowy filtra po-wietrza, a następnie dokręcić je okre-ślonym momentem.
Moment dokręcania śruby obudowy filtra powietrza:7 Nm (0,7 m · kG)
15. Zamontować płytkę mocującą obu-dowę filtra powietrza, montując śruby i kołnierze, a następnie dokręcić śru-by określonym momentem.
Moment dokręcania śruby mocującej obudowę filtra powietrza:7 Nm (0,7 m · kG)
16. Zamontować komorę przedmuchu
gazu, montując śrubę, dokręcić śrubę określonym momentem, a następnie zamontować zacisk w uchwycie prze-wodu.
Moment dokręcania śruby komory przedmuchu gazu:7 Nm (0,7 m · kG)
17. Zamontować osłonę.
Siła tłumienia odbicia Obrócić śrubę regulacji siły tłumienia od-bicia w kierunku (a), aby zwiększyć siłę tłumienia odbicia. Obrócić śrubę regulacji siły tłumienia odbicia w kierunku (b), aby zmniejszyć siłę tłumienia odbicia.
Page 30 of 92

30
1. Śruba regulacji siły tłumienia dobicia przy szyb-kim tłumieniu kompresji
Ustawienia siły tłumienia dobicia przy szybkim tłumieniu kompresji:Minimalne (zawieszenie miękkie):2 obroty odkręcenia od pozycji całkowi-tego wkręcenia śrubyStandardowe:1-1/4 obrotu odkręcenia od pozycji cał-kowitego wkręcenia śrubyMaksymalne (zawieszenie twarde):śruba regulacji całkowicie wkręcona
Przy wolnym tłumieniu kompresjiObrócić śrubę regulacji siły tłumienia do-bicia w kierunku (a), aby zwiększyć siłę tłumienia dobicia. Obrócić śrubę regulacji siły tłumienia dobicia w kierunku (b), aby zmniejszyć siłę tłumienia dobicia.
1. Śruba regulacji siły tłumienia dobicia przy wol-nym tłumieniu kompresji
Ustawienia siły tłumienia dobicia (przy wolnym tłumieniu kompresji):Minimalne (zawieszenie miękkie):20 kliknięć w kierunku (b)Standardowe:8 kliknięć w kierunku (b)Maksymalne (zawieszenie twarde):1 kliknięcie w kierunku (b)
OSTRZEŻENIE!
Amortyzator tego pojazdu zawiera sil-nie sprężony azot. Przed przystąpie-niem do wykonywania czynności przy amortyzatorze należy uważnie zapo-znać się z poniższymi informacjami. • Nie manipulować ani nie próbować otwierać zespołu cylindra. • Nie wolno poddawać zespołu
amortyzatora na działanie otwarte-go płomienia lub innego źródła cie-pła. Może to spowodować wybuch amortyzatora z powodu nadmier-nego ciśnienia gazu.
• Nie deformować ani nie uszkadzać cylindra w jakikolwiek sposób. Uszkodzenie cylindra spowoduje słabą amortyzację. • Nie wyrzucać uszkodzonego lub zużytego zespołu amortyzatora. Należy dostarczyć zespół amorty-zatora do serwisu Yamaha w celu uzyskania jakiejkolwiek usługi.
Pozycja kierownicy Kierownicę można ustawić w jednej z dwóch pozycji, aby dostosować ją do preferencji prowadzącego. Zlecić Dealero-wi Yamaha zmianę pozycji kierownicy.
1. Kierownica
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
Page 31 of 92

31
KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI
Właściciel odpowiada za stan techniczny swojego pojazdu. Bardzo ważne jest, aby sprawdzić pojazd za każdym razem, gdy jest on używany i upewnić się, że pojazd jest we właściwym stanie technicznym. Należy zawsze postępować zgodnie z procedurami kontroli i konserwacji oraz harmonogramem czynności opisanych w tej Instrukcji Obsługi.
OSTRZEŻENIE! Zaniechanie wykonania czynności kontrolnych lub konserwacyjnych zwiększa możliwość wystąpienia wypadku lub uszko-dzenia pojazdu. Nie należy eksploatować pojazdu, jeśli jest wykryta jakakolwiek nieprawidłowość. Jeśli problem nie może być skorygowany za pomocą procedur przewidzianych w niniejszej Instrukcji Obsługi, należy zlecić Dealerowi Yamaha sprawdze-
nie pojazdu.
Przed rozpoczęciem eksploatacji pojazdu, sprawdzić następujące pozycje:
Tabela rutynowych czynności kontrolnych
PozycjaRutynowe czynności
Paliwo• Sprawdzić poziom paliwa w zbiorniku paliwa i dolać zalecanego paliwa w razie potrzeby. • Sprawdzić szczelność przewodu paliwowego i skorygować w razie potrzeby.
Olej silnikowy• Sprawdzić poziom oleju w silniku i dolać zalecanego oleju do określonego poziomu w razie potrzeby. • Sprawdzić, czy nie ma wycieków oleju. Skorygować w razie potrzeby.
Płyn chłodzący• Sprawdzić poziom płynu w zbiorniku i dolać zalecanego płynu chłodzącego do określonego poziomu w razie potrzeby.• Sprawdzić, czy nie ma wycieków płynu. Skorygować w razie potrzeby.
Hamulec przedni• Sprawdzić działanie. Jeśli jest ”miękki”, zlecić Dealerowi Yamaha odpowietrzenie układu hydraulicznego.• Sprawdzić stan klocków hamulcowych. Wymienić w razie potrzeby.• Sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniku wyrównawczym. Dolać zalecanego płynu hamulcowego do określonego poziomu w razie potrzeby. • Sprawdzić szczelność hydraulicznego układu hamulcowego i skorygować w razie potrzeby.
Hamulec tylny• Sprawdzić działanie. Jeśli jest ”miękki”, zlecić Dealerowi Yamaha odpowietrzenie układu hydraulicznego.• Sprawdzić luz pedału hamulca i skorygować w razie potrzeby.• Sprawdzić stan klocków hamulcowych. Wymienić w razie potrzeby.• Sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniku wyrównawczym. Dolać zalecanego płynu hamulcowego do określonego poziomu w razie potrzeby. • Sprawdzić szczelność hydraulicznego układu hamulcowego i skorygować w razie potrzeby.
Page 32 of 92

32Sprzęgło• Sprawdzić działanie i skorygować w razie potrzeby.• Nasmarować linkę w razie potrzeby.• Sprawdzić luz dźwigni i dostosować go w razie potrzeby.
Dźwignia gazu• Sprawdzić, czy działa bez zacięć. Nasmarować linkę i obudowę dźwigni w razie potrzeby.• Sprawdzić luz dźwigni i skorygować w razie potrzeby.
Linki sterujące• Upewnić się, że działają bez zacięć. Nasmarować w razie potrzeby.
Łańcuch napędowy• Sprawdzić zwis łańcucha i wyregulować w razie potrzeby.• Sprawdzić stan łańcucha. Nasmarować w razie potrzeby.
Koła i opony• Sprawdzić stan kół i wymienić, jeśli są uszkodzone.• Sprawdzić stopień zużycia opon i głębokość bieżnika. Wymienić w razie potrzeby.• Sprawdzić ciśnienie w oponach. Skorygować ciśnienie w razie potrzeby.
Pedał zmiany biegów• Sprawdzić, czy działa bez zacięć. • Skorygować w razie potrzeby.
Pedał hamulca• Sprawdzić, czy działa bez zacięć. Nasmarować punkt obrotowy w razie potrzeby.
Dźwignia hamulca i sprzęgła• Sprawdzić, czy działają bez zacięć. Nasmarować punkty obrotowe w razie potrzeby.
Mocowania ramy• Upewnić się, że wszystkie nakrętki, śruby i wkręty są prawidłowo dokręcone.
Oprzyrządowanie, światła i przełączniki• Sprawdzić działanie i skorygować w razie potrzeby.
KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI