Page 249 of 632

2494-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
■ Si no se pulveriza líquido del lavaparabrisas
Compruebe que la boquilla del lavador no está bloqueada si hay líquido del lavador en
el depósito del lavaparabrisas.
ADVERTENCIA
■ Precaución relacionada con el uso del limpiaparabrisas en modo “AUTO”
(vehículos con un limpiaparabrisas con detección de lluvia)
El parabrisas puede accionarse inesperadamente si se toca el sensor o el
parabrisas es sometido a vibraciones en el modo “AUTO”. Tenga cuidado de que los
dedos, etc., no queden atrapados en el limpiaparabrisas.
■ Precaución relacionada con el uso del líquido del lavador
Cuando haga frío, no utilice el líquido del lavador hasta que aumente la temperatura
del parabrisas. El líquido podría congelarse en el parabrisas y provocar una
disminución de la visibilidad. Esto puede provocar un accidente con resultado de
muerte o lesiones graves.
AV I S O
■ Cuando el parabrisas está seco
No utilice el limpiaparabrisas, ya que podría dañar el parabrisas.
■ Cuando no salga líquido del lavador pulverizado por la boquilla
La bomba de líquido del lavador se puede dañar si tira de la palanca hacia usted y la
mantiene en esa posición.
■ Cuando se obstruye una boquilla
En tal caso, póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, un taller
de reparación Toyota autorizado o cualquier taller de reparación fiable.
No intente desatascarla con una aguja u otro objeto. De lo contrario, dañará la
boquilla.
Page 250 of 632

2504-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
Limpiaparabrisas y lavador de la luna
trasera
Al girar el extremo de la palanca se enciende el limpiaparabrisas y lavador de
la luna trasera.
Apagado
Funcionamiento intermitente
de los limpiaparabrisas
Funcionamiento normal de
los limpiaparabrisas
Funcionamiento dual del
lavador/limpiaparabrisas
Funcionamiento dual del
lavador/limpiaparabrisas
El limpiaparabrisas funcionará
automáticamente dos veces
después de que el lavador
expulse el líquido.
■ El limpiaparabrisas y lavador de la luna trasera pueden utilizarse cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor de alimentación se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor de alimentación está en el modo ON.
■ Si no se pulveriza líquido del lavaparabrisas
Compruebe que la boquilla del lavador no está bloqueada si hay líquido del lavador en
el depósito del líquido del lavador.
: Si está instalado
Instrucciones de funcionamiento
1
2
3
4
5
Page 251 of 632
2514-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
AV I S O
■Cuando la luna trasera está seca
No utilice el limpiaparabrisas, ya que podría dañar la ventanilla trasera.
■ Si el depósito de líquido del lavador está vacío
No accione el interruptor de forma continua, ya que la bomba de líquido del lavador
podría sobrecalentarse.
■ Cuando se obstruye una boquilla
En tal caso, póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, un taller
de reparación Toyota autorizado o cualquier taller de reparación fiable.
No intente desatascarla con una aguja u otro objeto. De lo contrario, dañará la
boquilla.
Page 252 of 632
2524-4. Repostaje
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
Apertura de la tapa del depósito de
combustible
● Vehículos sin sistema de llave inteligente
Ponga el interruptor de alimentación en la posición “LOCK” y asegúrese
de que todas las puertas y ventanillas estén cerradas.
● Vehículos con sistema de llave inteligente
Apague el interruptor de alimentación y asegúrese de que todas las
puertas y ventanillas estén cerradas.
● Confirme el tipo de combustible.
■Tipos de combustible
P. 6 0 1
■ Abertura del depósito de combustible para gasolina sin plomo
Para evitar un repostaje incorrecto, su vehículo dispone de una abertura del depósito
de combustible en la que sólo encaja la boquilla especial de las bombas de
combustible sin plomo.
Realice los siguientes pasos para abrir la tapa del depósito de
combustible:
Antes del repostaje del vehículo
Page 253 of 632

2534-4. Repostaje
4
Conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
ADVERTENCIA
■Durante el repostaje del vehículo
Respete las siguientes precauciones durante el repostaje. En caso contrario, se
pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
● Después de salir del vehículo y antes de abrir la tapa de combustible, toque una
superficie de metal sin pintar para descargar la electricidad estática. Antes del
repostaje, descargar la electricidad estática es importante porque las chispas que
se producen por la electricidad estática pueden provocar que los vapores del
combustible se inflamen.
● Agarre siempre la empuñadura de la tapa del depósito de combustible y gírela
lentamente para extraerla.
Es posible que se escuche un soplido al aflojar la tapa del depósito de
combustible. Espere hasta que este sonido desaparezca antes de extraer por
completo la tapa. En condiciones atmosféricas calurosas, es posible que el
combustible presurizado salpique por la boca de llenado y pueda ocasionar
lesiones.
● No permita acercarse al depósito de combustible abierto a ninguna persona que
no haya descargado la electricidad estática de su cuerpo.
● No inhale el combustible vaporizado.
El combustible contiene substancias perjudiciales si se inhalan.
● No fume durante el repostaje del vehículo.
En caso contrario, el combustible puede inflamarse y provocar un incendio.
● No vuelva al vehículo ni toque a una persona u objeto con carga estática.
Podría provocar la acumulación de electricidad estática, con el consiguiente riesgo
de inflamación.
■ Durante el repostaje
Respete las siguientes medidas de seguridad para prevenir que el combustible
rebose el depósito:
● Inserte la boquilla de combustible en la boca de llenado.
● Detenga el llenado del depósito cuando la boquilla de combustible finalice el
llenado de forma automática.
● No llene el depósito de combustible hasta el borde.
■ Al sustituir la tapa del depósito de combustible
Utilice únicamente una tapa de depósito de combustible Toyota original diseñada
para su vehículo. En caso contrario, se podría producir un incendio o cualquier otro
accidente que podría tener como consecuencia lesiones graves o mortales.
Page 254 of 632
2544-4. Repostaje
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
Levante el abridor de la tapa de
llenado de combustible.
Gire lentamente la tapa del
depósito de combustible para
abrirla.
Después del repostaje, gire la tapa
del depósito de combustible hasta
que oiga un clic. Cuando se suelte la
tapa, ésta girará un poco en la
dirección contraria.
AV I S O
■ Repostaje
No salpique combustible durante el repostaje.
En caso contrario, podría dañar el vehículo. Por ejemplo, el sistema de control de
emisiones podría funcionar incorrectamente, o los componentes del sistema de
combustible o la pintura de la superficie del vehículo podrían resultar dañados.
Apertura de la tapa del depósito de combustible
1
2
Cierre de la tapa del depósito de combustible
Page 255 of 632

255
4
4-5. Toyota Safety Sense
Conducción
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
Toyota Safety Sense
◆PCS (sistema de seguridad de precolisión)
P. 262
◆LDA (aviso de salida de carril)
P. 279
◆Luz de carretera automática
P. 287
◆Asistente para señales de tráfico
P. 293
: Si está instalado
Toyota Safety Sense consta de los siguientes sistemas de asistencia a
la conducción y contribuye a que la conducción sea cómoda y segura:
ADVERTENCIA
■ Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense está diseñado para funcionar bajo la premisa de que el
conductor conducirá de manera segura, y está pensado para ayudar a reducir el
impacto sobre los ocupantes y el vehículo en caso de colisión, así como para asistir
al conductor en situaciones de conducción normal.
La precisión de reconocimiento y la capacidad de control que ofrece este sistema
son limitados, y por lo tanto no debe confiar exclusivamente en él. El conductor es
siempre el responsable de prestar atención al entorno del vehículo y conducir de
manera segura.
Page 256 of 632

2564-5. Toyota Safety Sense
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J69S
El sistema de seguridad de precolisión está equipado con un sofisticado
ordenador que registra determinada información, como:
• Estado del acelerador
• Estado del freno
• Velocidad del vehículo
• Estado operativo de las funciones del sistema de seguridad de precolisión
• Información (como la distancia y la velocidad relativa entre su vehículo y el
vehículo que le precede u otros objetos)
● Uso de los datos
Toyota puede utilizar los datos registrados en este ordenador para
diagnosticar funcionamientos incorrect os, llevar a cabo investigaciones y
desarrollo y mejorar la calidad.
Toyota no revelará los datos registrados a otras personas excepto:
• Con el consentimiento del propietario del vehículo o con el
consentimiento del arrendatario si el vehículo está arrendado
• Como respuesta a una petición oficial por parte de la policía, un tribunal
de justicia o una agencia gubernamental
• Para su uso por parte de Toyota en un pleito
• Para finalidades de investigación en las que los datos no estén ligados
a un vehículo o propietario determinado
Registro de datos del vehículo