Page 153 of 408

1533-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
AVERTISSEMENT
■Mise en garde concernant les interférences avec des appareils électroniques
● Les personnes porteuses d’un implant cardiaque (stimulateur implantable, de
thérapie de resynchronisation cardiaque ou défibrillateur cardioverteur implantable)
doivent rester à distance raisonnable des antennes du système d’accès et de
démarrage “mains libres”. ( P. 1 2 5 )
Les ondes radio sont en effet susceptibles de perturber le fonctionnement de ce
type d’appareil. Si nécessaire, Il est possible de désactiver l’accès “mains libres”.
Consultez un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe
quel réparateur fiable pour plus de détails, notamment en ce qui concerne la
fréquence et l’intervalle d’émission des ondes radio. Consultez ensuite votre
médecin pour savoir s’il est préférable de désactiver l’accès “mains libres”.
● Il est demandé aux utilisateurs porteurs d’une prothèse médicale électrique autre
que cardiaque (stimulateur implantable, de thérapie de resynchronisation
cardiaque ou défibrillateur cardioverteur implantable) de se renseigner auprès du
fabricant de la prothèse quant à son fonctionnement en présence d’ondes radio.
Les ondes radio sont susceptibles d’avoir des effets inattendus sur le
fonctionnement de ces prothèses médicales.
Consultez un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable pour plus de détails sur la désactivation de l’accès mains libres.
Page 156 of 408
1563-3. Réglage des sièges
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
Sièges arrière
Rangez les boucles des ceintures
de sécurité arrière comme indiqué
sur la figure.
Rangez les ceintures de sécurité.
Central: P. 3 2
Extérieur: Utilisez les porte-
ceintures de sécurité pour éviter
aux sangles de se trouver prises
dans les portes.
Abaissez les appuis-tête au
maximum.
Les dossiers de siège des sièges arrière sont rabattables.
Escamotage des dossiers de sièges arrière
Page 159 of 408
159
3
3-3. Réglage des sièges
Utilisation de chaque équipement
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
Appuis-tête
Sièges avant
Les appuis-têtes avant sont dépourvus de toute fonction de réglage.
Sièges arrière
Haut
Tirez les appuis-tête vers le haut.
Bas
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage et poussez l’appui-tête
vers le bas.
■ Démontage des appuis-têtes
Siège central arrière
Sièges arrière latéraux
Tous les sièges sont pourvus d’appuis-tête.
Réglage des appuis-tête
Bouton de déverrouillage
Tirez l’appui-tête vers le haut tout en appuyant
sur le bouton de déverrouillage.
Tirez sur le bouton de déverrouillage et
rabattez le dossier de siège suffisamment
pour que sa position vous permette de
démonter les appuis-tête.
Bouton de déverrouillage
Page 160 of 408

1603-3. Réglage des sièges
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
■ Montage des appuis-têtes
Siège central arrière
Sièges arrière latéraux
■ Réglage des appuis-tête de siège arrière
Rehaussez toujours l’appui-tête d’un cran par rapport à sa position de repos lorsque
vous l’utilisez.
Tirez l’appui-tête vers le haut tout en
appuyant sur le bouton de déverrouillage.
Alignez l’appui-tête et les trous de montage
puis poussez l’appui-tête vers le bas jusqu’à
ce qu’il s’enclenche.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage et
maintenez-le enfoncé pour abaisser l’appui-
tête.
Tirez sur le bouton de déverrouillage et
rabattez le dossier de siège suffisamment
pour que sa position vous permette de
remonter les appuis-tête.
Alignez l’appui-tête et les trous de montage
puis poussez l’appui-tête vers le bas jusqu’à
ce qu’il s’enclenche.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage et
maintenez-le enfoncé pour abaisser l’appui-
tête.
Bouton de déverrouillage
Bouton de déverrouillage
Bouton de déverrouillage
Page 173 of 408

1733-5. Ouverture et fermeture des vitres
3
Utilisation de chaque équipement
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■ Fermeture des vitres
● Le conducteur est responsable de l’utilisation de tous les lève-vitres électriques, y
compris par les passagers. Afin d’éviter toute manipulation accidentelle, surtout par
un enfant, interdisez aux enfants d’utiliser les lève-vitres électriques. Le risque
existe que les enfants, ainsi que les autres passagers, se pincent une partie du
corps dans le lève-vitre électrique. Par ailleurs, lorsque vous voyagez avec un
enfant, il est recommandé d’utiliser le bouton de verrouillage des lève-vitres.
( P. 171)
● Lorsque vous sortez du véhicule, mettez le contacteur de démarrage sur arrêt,
prenez la clé avec vous et quittez le véhicule avec l’enfant. Le risque de
manipulation accidentelle existe, suite à un défaut de surveillance, etc., pouvant
entraîner un accident.
■ Protection anti-pincement (vitre conducteur uniquement)
● Ne jamais utiliser une partie de votre corps pour déclencher intentionnellement la
protection anti-pincement à la fermeture.
● Il peut arriver que la protection anti-pincement ne fonctionne pas si un objet est
pincé juste avant la fermeture complète de la vitre.
● Vérifiez qu’aucun passager n’est installé
d’une manière telle qu’une partie
quelconque de son corps puisse se trouver
coincée lors de la manœuvre de la vitre.
Page 177 of 408

1774-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
Frein de stationnement bien serré et pédale d’embrayage au plancher,
mettez le sélecteur de vitesses sur 1.
Appuyez légèrement sur la pédale d’accélérateur en même temps que
vous relâchez progressivement la pédale d’embrayage.
Desserrez le frein de stationnement.
■ Lorsque vous démarrez en côte
L’aide au démarrage en côte entre en action. ( P. 2 1 1 )
■ Conduite par temps de pluie
● Conduisez avec prudence lorsqu’il pleut, car la visibilité est réduite, les vitres ont
tendance à se couvrir de buée, et la route est glissante.
● Conduisez avec prudence lorsqu’il se met à pleuvoir, car la route est à ce moment-là
particulièrement glissante.
● Sur autoroute, évitez de rouler à grande vitesse par temps de pluie, car l’eau risque
de former entre les pneus et la chaussée une pellicule suffisante pour ôter toute
efficacité à la direction et aux freins.
■ Rodage de votre Toyota neuve
Pour accroître la durée de vie de votre véhicule, il est recommandé de respecter les
précautions suivantes:
● Pendant les 300 premiers kilomètres (200 miles):
Évitez les arrêts brusques.
● Pendant les 1000 premiers kilomètres (600 miles):
• Ne pas rouler aux vitesses extrêmes.
• Évitez les accélérations brusques.
• Ne pas rouler de manière prolongée sur les premiers rapports.
• Ne pas rouler à vitesse constante pendant trop longtemps.
■ Plaquettes de frein à haut coefficient de friction
Les plaquettes et disques de frein sont conçus pour une utilisation en conditions
sévères.
Par conséquent, il peut arriver que les freins soient bruyants selon la vitesse du
véhicule, la puissance de freinage développée et les conditions ambiantes
(température, humidité, etc.).
■ Utilisation de votre véhicule à l’étranger
Observez les réglementations en vigueur concernant l’immatriculation des véhicules
et assurez-vous de pouvoir trouver le carburant dont vous avez besoin. ( P. 3 8 2 )
Départ dans une côte abrupte
Page 181 of 408

1814-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
AVERTISSEMENT
●Ne pas coller de disques adhésifs au pare-brise ou aux vitres. Ne pas poser des
diffuseurs, tels que des désodorisants, sur le tableau de bord ou la planche de
bord. Les disques adhésifs ou les diffuseurs peuvent agir comme une loupe et
provoquer un incendie dans le véhicule.
● Ne pas laisser une porte ou une fenêtre ouverte si le vitrage incurvé est revêtu d’un
film métallisé, de couleur argentée par exemple. Sous l’effet de la réflexion des
rayons du soleil, le verre pourrait agir comme une loupe et provoquer un incendie.
● Ne pas toucher les tuyaux d’échappement alors que le moteur est en marche, ou
immédiatement après l’avoir arrêté.
Vous risqueriez de vous brûler.
■ Lorsque vous faites une pause à bord du véhicule
Arrêtez toujours le moteur. À défaut, si vous accrochez accidentellement le sélecteur
de vitesses ou appuyez sur la pédale d’accélérateur, il pourrait s’ensuivre un
accident ou un incendie par suite d’une surchauffe du moteur. De plus, si le véhicule
est stationné dans un endroit mal ventilé, les gaz d’échappement risquent de
s’accumuler et de pénétrer dans l’habitacle, entraînant de graves problèmes de
santé, voire la mort.
■ Lorsque vous freinez
● Quand les freins sont humides, redoublez de prudence au volant.
Les distances de freinage augmentent lorsque les freins sont humides, et cela peut
causer une différence de freinage entre l’un et l’autre côté du véhicule. Par ailleurs,
le frein de stationnement risque de ne pas maintenir le véhicule parfaitement à
l’arrêt.
● Si l’assistance de freinage ne fonctionne pas, ne suivez pas les autres véhicules de
trop près et évitez les descentes ou les virages serrés où il est nécessaire de
freiner.
Dans ce cas, le freinage est toujours possible, mais il demande d’appuyer plus fort
qu’habituellement sur la pédale de frein. Par ailleurs, la distance de freinage
augmente. Faites immédiatement réparer les freins de votre véhicule.
● Ne pas pomper sur la pédale de frein si le moteur cale.
Chaque appui sur la pédale de frein épuise la réserve de dépression de
l’assistance de freinage.
● Le système de freinage se compose de 2 circuits hydrauliques distincts; en cas de
défaillance de l’un des circuits, l’autre fonctionne toujours. Dans ce cas, il convient
d’appuyer sur la pédale de frein plus fort qu’habituellement et la distance de
freinage augmente. Faites immédiatement réparer les freins de votre véhicule.
Page 182 of 408

1824-1. Avant de prendre le volant
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
NOTE
■Lorsque vous conduisez le véhicule
● Ne pas appuyer en même temps sur les pédales d’accélérateur et de frein pendant
la marche du véhicule, car cela peut réduire la puissance moteur.
● Ne pas changer de rapport sans au préalable appuyer à fond sur la pédale
d’embrayage. Après avoir changé de rapport, ne pas relâcher la pédale
d’embrayage trop brutalement. Cela risque de causer des dommages à
l’embrayage, à la transmission et aux pignons de la boîte de vitesses.
● Respectez les recommandations suivantes pour éviter tout dommage à
l’embrayage.
• Ne pas laisser votre pied reposer sur la pédale d’embrayage pendant la marche
du véhicule.
Vous risquez de causer des problèmes d’embrayage.
• N’utilisez aucun autre rapport que le premier pour démarrer et rouler en marche
avant.
À défaut, vous risquez d’endommager l’embrayage.
• Ne pas maintenir le véhicule en côte au moyen de l’embrayage.
À défaut, vous risquez d’endommager l’embrayage.
● Ne pas mettre le sélecteur de vitesses sur R alors que le véhicule est encore en
mouvement. Cela risque de causer des dommages à l’embrayage, à la
transmission et aux pignons de la boîte de vitesses.