Page 541 of 670

5
539 5-1. Osnovne obavijesti
Kada se pojave poteškoće
NAPOMENA
nDa biste spriječili oštećenje vozila kada vučete svoje vozilo s odignu-
tim kotačima
lVozila bez sustava ulaska i pokretanja bez ključa: Nemojte vući vozilo
straga kada je kontakt ključ u položaju “LOCK” niti s ključem izvađenim iz
brave. Brava upravljača nije dovoljno čvrsta da drži prednje kotače u rav-
nom položaju.
lVozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa: Nemojte vući vozilo
straga kada je isključen prekidač motora “ENGINE START STOP”. Brava
upravljača nije dovoljno čvrsta da drži prednje kotače u ravnom položaju.
lPrilikom podizanja vozila osigurajte dovoljno odignutosti od tla na suprot-
nom kraju odignutog vozila. Bez odgovarajuće odignutosti vozilo bi se mo-
glo oštetiti u vuči.
nDa biste spriječili oštećenje karoserije prilikom vuče vozila s ovješe-
nim krajem vozila
Nemojte vući vozilo ovakvim kamionom s ovješenim bilo prednjim bilo stra-
žnjim krajem.
nDa biste spriječili oštećenje karoserije prilikom vuče vozila u nuždi
<0031004800500052004d00570048000300530055004c00fe0059005500e300fc004c005900440057004c000300fe0048004f004c00fe005100580003005800e50044004700030051004c0057004c0003004f00440051004600480003005100440003004700
4c004d0048004f005200590048000300520059004d00480056>a.
Page 543 of 670
5
541
5-1. Osnovne obavijesti
Kada se pojave poteškoće
Isključivanje pumpe za gorivo (benzinski motor)
Provedite sljedeći postupak da biste pokrenuli motor nakon uključivanja
ovog sustava.
Vozila bez sustava ulaska i pokretanja bez ključa:
Zakrenite ključ u položaj “ACC” ili “LOCK”.
Vozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa:
Prebacite prekidač motora “ENGINE START STOP” u položaj
ACCESSORY.
Ponovno pokrenite motor.
NAPOMENA
nPrije pokretanja motora
Provjerite tlo ispod vozila.
Ako nađete tragove curenja goriva na tlu znači da je oštećen sustav dobave
goriva, te da mu je potreban popravak. Nemojte pokretati motor.
Da bi se svela na najmanju moguću razinu opasnost propuštanja go-
riva kada se motor ugasi ili se otvori zračni jastuk u trenutku sudara,
sustav isključivanja pumpe za gorivo zaustavlja dobavu goriva do
KORAK
KORAK
Page 551 of 670

5
549 5-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Kada se pojave poteškoće
nKada se upali žaruljica upozorenja za tlak u gumama (vozila sa susta-
vom upozorenja za prenizak tlak u gumama)
Sustav upozorenja za tlak u gumama će se isključiti u sljedećim okolnostima:
(Kada se okolnosti normaliziraju, sustav će ispravno raditi.)
lAko na vozilo postavite kotače koji nisu opremljeni ventilima i predajnici-
ma sustava upozorenja za prenizak tlak
lAko identifikacijski kod ventila i predajnika sustava upozorenja za preni-
zak tlak u gumama nije pohranjen u računalu ovog sustava
lAko je tlak u gumi 3,9 bar (380 kPa) ili veći
Sustav upozorenja za tlak u gumama će se možda isključiti u sljedećim okol-
nostima:
(Kada se okolnosti normaliziraju, sustav će ispravno raditi.)
lAko se u blizini nalaze elektronički uređaji ili postrojenja koji koriste radio
valove sličnih frekvencija
lAko u vozilu koristite radio uređaj na sličnoj frekvenciji
lAko ste postavili zatamnjenje stakala koje ometa radio valove
lAko se na vozilu nalazi puno snijega ili leda, osobito oko kotača i prosto-
ra kotača.
lAko ne koristite originalne Toyotine naplatke (Čak i ako koristite original-
ne Toyotine naplatke, sustav upozorenja za prenizak tlak u gumama
možda neće ispravno raditi s nekim vrstama guma.)
lAko koristite lance za snijeg
nAko se žaruljica upozorenja za prenizak tlak često pali nakon bljeska-
nja tijekom 1 minute (vozila sa sustavom upozorenja za prenizak tlak u
gumama)
Ako se žaruljica upozorenja za prenizak tlak često pali nakon bljeskanja tije-
kom 1 minute dok je kontakt ključ u položaju “ON” (vozila bez sustava ulaska
i pokretanja bez ključa) ili dok je prekidač motora “ENGINE START STOP” u
položaju IGNITION ON (vozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa)
odvezite vozilo na provjeru bilo kojem ovlaštenom prodavaču ili serviseru
Toyote ili drugom odgovarajuće osposobljenom i opremljenom serviseru.
Page 562 of 670
560 5-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Pratite korektivne postupke. (vozila sa sustavom ulaska i pokretanja
bez ključa)
Nakon provođenja postupka rješavanja problema, provjerite je li se
žaruljica ugasila.
Unutrašnje
zvučno
upozorenjeVa n j s k o
zvučno
upozorenje
Poruka upozorenjaPojedinostiKorektivni
postupak
Jednom⎯
(Bljeska)Označava da
ste pokušali po-
krenuti motor
bez elektronič-
kog ključa ili
elektronički
ključ nije isprav-
no radio.Provjerite gdje
je elektronički
ključ.
Jednom3 puta
(Bljeska)Označava da
ste otvorili ili za-
tvorili neka dru-
ga vrata osim
vozačevih dok
prekidač moto-
ra “ENGINE
START STOP”
nije bio isklju-
čen, a elektro-
nički ključ je bio
izvan područja
otkrivanja.Provjerite gdje
je elektronički
ključ.
Page 563 of 670
5
561 5-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Kada se pojave poteškoće
Jednom3 puta
*1
(Bljeska)Označava da
ste otvorili ili za-
tvorili vozačeva
vrata dok je ru-
čica mjenjača u
“P”, prekidač
motora “ENGI-
NE START
STOP” nije bio
isključen, a
elektronički
ključ je bio izvan
područja otkri-
vanja.Isključite preki-
dač motora
“ENGINE
START STOP”
ili provjerite gdje
je elektronički
ključ.
⎯Stalno
(Naizmjenično se
prikazuju)
(Bljeska)Označava da
ste zatvorili i za-
ključali sva vra-
ta dok prekidač
motora “ENGI-
NE START
STOP” nije bio
isključen, a
elektronički
ključ je bio izvan
područja otkri-
vanja.Isključite preki-
dač motora
“ENGINE
START STOP” .
Nakon toga za-
ključajte vrata.
Jednom⎯
(Bljeska)Označava da
vozite dok je
elektronički
ključ izvan pod-
ručja otkrivanja.Provjerite je li
elektronički
ključ u vozilu.
Unutrašnje
zvučno
upozorenjeVa n j s k o
zvučno
upozorenje
Poruka upozorenjaPojedinostiKorektivni
postupak
Page 564 of 670
562 5-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Stalno⎯
*1
(Bljeska)Označava da
ste otvorili voza-
čeva vrata dok
ručica mjenjača
nije bila u polo-
žaju “P”, a pre-
kidač “ENGINE
START STOP”
nije bio isklju-
čen.Prebacite ruči-
cu mjenjača u
položaj “P”.
Stalno Stalno
(Naizmjenično se
prikazuju)
(Bljeska)Označava da
ste otvorili ili za-
tvorili vozačeva
vrata dok ruči-
ca mjenjača nije
bila u “P”, preki-
dač motora
“ENGINE
START STOP”
nije bio isklju-
čen, a elektro-
nički ključ je bio
izvan područja
otkrivanja.• Prebacite ruči-
cu mjenjača u
položaj “P”.
• Provjerite gdje
je elektronički
ključ.
JednomStalno
(Bljeska)Označava da
ste zatvorili
neka vrata te da
je elektronički
ključ u vozilu.Izvadite elek-
tronički ključ iz
vozila. Nakon
toga zaključajte
vrata.
Unutrašnje
zvučno
upozorenjeVa n j s k o
zvučno
upozorenje
Poruka upozorenjaPojedinostiKorektivni
postupak
Page 565 of 670
5
563 5-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Kada se pojave poteškoće
Jednom⎯
*1
(Bljeska)Označava da
elektronički
ključ ne radi
ispravnoPritisnite preki-
dač “ENGINE
START STOP”
držeći pritisnu-
tu papučicu koč-
nice.
Jednom⎯
*2
(Bljeska)Označava da
elektronički
ključ ne radi
ispravnoPritisnite preki-
dač “ENGINE
START STOP”
držeći pritisnu-
tu papučicu
spojke.
Jednom⎯
*1
(Bljeska)Označava da
ručica mjenjača
nije u “P” ili “N”,
a da ste isključili
prekidač moto-
ra “ENGINE
START STOP”.Isključite preki-
dač motora
“ENGINE
START STOP”
nakon što pre-
bacite ručicu
mjenjača u “P”.
⎯
⎯
Označava da se
uključila funkcija
automatskog is-
ključivanja na-
pajanja.Pokrenite mo-
tor. Malo ubrzaj-
te njegov motor
i zadržite tu ra-
zinu kroz otprili-
ke 5 minuta
kako biste na-
punili akumula-
tor svog vozila.
Unutrašnje
zvučno
upozorenjeVa n j s k o
zvučno
upozorenje
Poruka upozorenjaPojedinostiKorektivni
postupak
Page 566 of 670
564 5-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Jednom⎯
Označava da je
baterija ključa
prazna.Zamjenite bate-
riju.
Jednom⎯
*1
(Bljeska)Označava da ste
otvorili ili zatvorili
neka vrata, a da
ste prekidač mo-
tora “ENGINE
START STOP”
pritisnuli dva pu-
ta, iz isključe-
nog položaja u
položaj ACCE-
SSORY.Pritisnite preki-
dač “ENGINE
START STOP”
držeći pritisnu-
tu papučicu koč-
nice.
Jednom⎯
*2
(Bljeska)Označava da ste
otvorili ili zatvorili
neka vrata, a da
ste prekidač mo-
tora “ENGINE
START STOP”
pritisnuli dva pu-
ta, iz isključe-
nog položaja u
položaj ACCE-
SSORY.Pritisnite preki-
dač “ENGINE
START STOP”
držeći pritisnu-
tu papučicu
spojke.
Unutrašnje
zvučno
upozorenjeVa n j s k o
zvučno
upozorenje
Poruka upozorenjaPojedinostiKorektivni
postupak