4265-11. Utilisation du système de commande vocale
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
La fonction Mobile Assistant (Assistant mobile) activera le mode Siri®
Eyes Free d’Apple à l’aide des contacteurs au volant. Pour faire fonc-
tionner Mobile Assistant (Assistant mobile), un téléphone cellulaire
compatible doit être enregistré et connecté à ce système par
Bluetooth
®. (→ P. 380)
Maintenez enfoncé jusqu’à
ce que vous entendiez les
signaux sonores.
Vous ne pouvez utiliser Mobile
Assistant (Assistant mobile)
que lorsque l’écran suivant est
affiché.
Pour annuler Mobile Assistant
(Assistant mobile), sélectionnez
“Cancel” ou maintenez
enfoncé sur le volant.
Pour relancer Mobile Assistant
(Assistant mobile) et lui donner
d’autres commandes, appuyez sur sur le volant.
• Mobile Assistant (Assistant mobile) ne peut être relancé que lorsque le système a répondu à une commande vocale.
• Après avoir reçu des commandes téléphoniques ou musicales, la fonc- tion Mobile Assistant (Assistant mobile) prendra fin automatiquement afin
de traiter l’opération demandée.
■
Réglage du volume de Mobile Assistant (Assistant mobile)
Vous pouvez régler le volume de Mobile Assistant (Assistant
mobile) en utilisant le bouton “PWR/VOL” ou les contacteurs de
volume sur le volant. Le volume de Mobile Assistant (Assistant
mobile) et celui des appels téléphoniques sont synchronisés.
Mobile Assistant (Assistant mobile)
1
2
429
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
6
Caractéristiquesintérieures
6-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
Climatiseur automatique avant ............................... 430
Climatiseur arrière automatique .................... 438
Volant chauffant/ sièges chauffants ............ 441
• Volant chauffant ............ 442
• Sièges chauffants ......... 442
6-2. Utilisation des éclairages intérieurs
Liste des éclairages intérieurs ......................... 443
• Contacteur principal d’éclairage intérieur/
de lecture ...................... 443
• Éclairage intérieur/ de lecture ...................... 444
• Plafonniers arrière ........ 444 6-3. Utilisation des dispositifs de
rangement
Liste des dispositifs de rangement ....................... 446
• Boîtes à gants ............... 447
• Bloc central ................... 447
• Porte-gobelets .............. 449
• Porte-bouteilles ............. 450
• Vide-poches de portière.......................... 451
• Compartiments
auxiliaires ...................... 452
Caractéristiques du compartiment de
charge ............................. 455
6-4. Utilisation des autres caractéristiques
intérieures
Autres caractéristiques intérieures ....................... 457
• Pare-soleil ..................... 457
• Miroirs de pare-soleil .... 457
• Montre de bord ............. 458
• Miroir de dialogue ......... 458
• Prises de courant .......... 459
• Accoudoirs .................... 462
• Poignées de maintien ... 463
• Écrans pare-soleil arrière ........................... 464
• Crochets pour sacs à épicerie ......................... 465
Ouvre-porte de garage...... 466
Boussole ........................... 472
Safety Connect ................. 476
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
4356-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
■Réglage de la position, et ouverture et fermeture des sorties
d’airTournez le bouton pour ouvrir ou pour fermer l’évent.
Dirigez l’air vers la gauche ou vers la droite, vers le haut ou vers
le bas.
■Utilisation du mode automatique
La vitesse du ventilateur est réglée automatiquement en fonction du réglage
de la température et des conditions ambiantes.
Par conséquent, immédiatement après avoir appuyé sur le bouton “AUTO”, le
ventilateur peut s’arrêter quelques instants pendant que l’air est réchauffé ou
refroidi.
■ Lorsque la température extérieure est supérieure à 75 °F (24 °C) et que le
climatiseur est activé
● Pour réduire sa consommation d’énergie, le climatiseur peut passer auto-
matiquement au mode Recirculation d’air.
Cette mesure peut également réduire la consommation de carburant.
● Le mode Recirculation d’air est sélectionné par défaut lorsque le contacteur
du moteur est placé en position “ON” (véhicules non dotés du système
Smart key) ou en mode IGNITION ON (véhicules dotés du système Smart
key).
● Il est possible en tout temps de passer au mode Air extérieur en appuyant
sur .
■ Formation de buée sur les glaces
●De la buée se forme facilement sur les glaces lorsque le taux d’humidité est
élevé à l’intérieur du véhicule. Appuy ez sur le bouton “A/C” pour déshumidi-
fier l’air provenant des sorties d’air et désembuer le pare-brise efficacement.
● Si vous désactivez “A/C”, les glaces risquent de s’embuer plus facilement.
● Les glaces risquent de s’embuer si vous utilisez le mode Recirculation d’air.
XSorties centrales XSorties latérales droite et gau-
che
1
2
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
4376-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
AVERTISSEMENT
■ Pour éviter que le pare-brise ne s’embue
●N’utilisez pas pendant la climatisation en période d’extrême humi-
dité. La différence entre la température de l’air extérieur et celle du pare-
brise risque d’embuer la surface extérieure du pare-brise et de diminuer
ainsi votre visibilité.
■ Pour éviter des brûlures
●Ne touchez pas à la surface des rétroviseurs lorsque les désembueurs
des rétroviseurs extérieurs (véhicu les dotés de désembueurs des rétrovi-
seurs extérieurs) sont activés.
● Ne touchez pas à la vitre de la partie inférieure du pare-brise ni aux côtés
des montants avant lorsque le dégivreur d’essuie-glace avant est activé.
(véhicules dotés d’un dégivreur d’essuie-glace avant)
NOTE
■ Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas le climatiseur allumé plus longtemps qu’il ne faut lorsque le
moteur est arrêté.
●Ne placez aucun objet sur le tableau de
bord qui pourrait recouvrir les sorties
d’air. Sinon, cela pourrait bloquer le
débit d’air, et empêcher les désem-
bueurs de pare-brise de fonctionner
correctement.
441
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
6-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
Volant chauffant∗/sièges chauffants∗
∗ : Si le véhicule en est doté
Ces fonctions permettent de chauffer respectivement les poi-
gnées latérales du volant et les sièges.
AVERTISSEMENT
● Prenez soin d’éviter que les personnes suivantes ne se blessent en
entrant en contact avec le volant et les sièges lorsque leur dispositif de
chauffage est activé :
• Bébés, jeunes enfants, personnes âgées, malades ou personnes aux
prises avec des difficultés physiques
• Personnes à la peau sensible
• Personnes très fatiguées
• Personnes ayant absorbé de l’alcool ou pris des médicaments qui pro- voquent une somnolence (somnifères, médicaments contre le rhume,
etc.)
● Observez les précautions suivantes pour éviter des brûlures légères ou
une surchauffe du système :
• Ne recouvrez pas les sièges chauffants d’une couverture ou d’un cous-
sin.
• N’utilisez pas les sièges chauffants plus que nécessaire.
NOTE
● Ne placez pas sur le siège des objets lourds dont la surface est irrégulière
et ne plantez pas d’objets pointus dans le siège tels que des aiguilles, des
clous, etc.
● Pour éviter que la batterie ne se déchar ge, n’utilisez pas les fonctions lors-
que le moteur ne tourne pas.
443
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
6-2. Utilisation des éclairages intérieurs
6
Caractéristiques intérieures
Liste des éclairages intérieurs
Éclairage intérieur/de lecture arrière (→P. 444)
Plafonniers arrière (si le véhicule en est doté) ( →P. 444)
Éclairage intérieur/de lecture avant ( →P. 444)
Éclairage du contacteur du moteur
Éclairage d’accueil aux portières avant (si le véhicule en est doté)
Éclairage de seuil extérieur (si le véhicule en est doté)
Allume l’éclairage
Active la position de portière
Éteint l’éclairage1
2
3
4
5
6
Contacteur principal d’éclairage intérieur/de lecture
1
2
3
446
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Liste des dispositifs de rangement
Compartiments auxiliaires
(→ P. 452)
Porte-gobelets ( →P. 449)
Vide-poches de portière
( → P. 451) Porte-bouteilles (
→P. 450)
Boîte à gants ( →P. 447)
Bloc central (si le véhicule en
est doté) ( →P. 447)
AVERTISSEMENT
● Ne laissez pas de lunettes, de briquets ni d’atomiseurs dans les espaces
de rangement, car les problèmes suivants risqueraient de se produire en
cas de température élevée dans l’habitacle :
• Les lunettes pourraient être déformées par la chaleur ou se fissurer si
elles entraient en contact avec d’autres articles rangés.
• Les briquets ou les atomiseurs pourraient exploser. S’ils entraient en
contact avec d’autres articles rangés, le briquet pourrait s’enflammer et
l’atomiseur pourrait laisser du gaz s’échapper et provoquer un incendie.
● Lorsque vous conduisez ou que les compartiments de rangement ne sont
pas utilisés, gardez les couvercles fermés.
En cas de freinage ou de dérapage brusques, un occupant qui heurterait
un couvercle ouvert ou se ferait frapper par les objets qui sont rangés
dans un compartiment risquerait de provoquer un accident.
1
2
3
4
5
6