Page 545 of 816

PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
5436-2. Utilisation des éclairages intérieurs
6
Caractéristiques intérieures
Place le contacteur en position
de portière (lié aux portières)
Le fonctionnement est lié au
contacteur principal de l’éclairage
intérieur avant. Lorsque le contac-
teur est désactivé, l’éclairage ne
s’allume pas.
Allume l’éclairage
●Système d’éclairage d’accueil : Les éclairages s’allument et s’éteignent
automatiquement lorsque la clé à puce est détectée, lorsque les portières
sont verrouillées ou déverrouillées, lo rsque les portières sont ouvertes ou
fermées et selon le mode du contacteur d’alimentation.
● Si l’éclairage intérieur reste allumé alors que le contacteur d’alimentation est
désactivé, il s’éteindra automatiquement au bout de 20 minutes.
● Les réglages (par ex. le temps écoulé avant que les éclairages ne s’étei-
gnent) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : P. 771)
Éclairage intérieur arrière
1
2
NOTE
Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge, ne laissez pas les
éclairages allumés plus longtemps qu’il ne faut lorsque le système hybride
est éteint.
Page 546 of 816

544
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Liste des dispositifs de rangement
Compartiments auxiliaires
(P. 548)
Boîte à gants ( P. 545) Porte-bouteilles/vide-poches
de portière (
P. 547)
Porte-gobelets ( P. 546)
Bloc central ( P. 545)1
2
3
4
5
AVERTISSEMENT
●Ne laissez pas de lunettes, de briquets ni d’atomiseurs dans les espaces
de rangement, car les problèmes suivants risqueraient de se produire en
cas de température élevée dans l’habitacle :
• Les lunettes pourraient être déformées par la chaleur ou se fissurer si
elles entraient en contact avec d’autres articles rangés.
• Les briquets ou les atomiseurs pourraient exploser. S’ils entraient en contact avec d’autres articles rangés, le briquet pourrait s’enflammer et
l’atomiseur pourrait laisser du gaz s’échapper et provoquer un incendie.
● Lorsque vous conduisez ou que les compartiments de rangement ne sont
pas utilisés, gardez les couvercles fermés.
En cas de freinage ou de dérapage brusques, un occupant qui heurterait
un couvercle ouvert ou se ferait frapper par les objets qui sont rangés
dans un compartiment risquerait de provoquer un accident.
Page 547 of 816
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
5456-3. Utilisation des dispositifs de rangement
6
Caractéristiques intérieures
Tirez le levier vers le haut.
L’éclairage de la boîte à gants s’allume lorsque les feux arrière sont allumés.
Appuyez sur le bouton, puis
ouvrez le couvercle.
Boîte à gants
Bloc central
Le plateau glisse vers l’avant/l’arrière et il
peut être enlevé.
Page 548 of 816
546
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Porte-gobelets
AvantArrière
Porte-gobelets avant :
Lorsque vous placez une tasse, poussez
la séparation vers le bas.
Lorsque vous placez des canettes, des
bouteilles, etc., poussez la séparation une
fois de plus pour la ramener à sa position
d’origine.
AVERTISSEMENT
Ne placez aucun objet autre que des gobelets ou des cannettes de boisson
dans les porte-gobelets.
En cas d’accident ou de freinage brusque, les autres objets pourraient être
projetés hors des porte-gobelets et occasionner des blessures. Si possible,
placez un couvercle sur les boissons chaudes pour éviter les brûlures.
Page 549 of 816
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
5476-3. Utilisation des dispositifs de rangement
6
Caractéristiques intérieures
●Lorsque vous y rangez une bouteille, fermez le bouchon.
● En raison de leur taille ou de leur forme, il pourrait s’avérer impossible d’y
ranger certaines bouteilles.
Porte-bouteilles/vide-poches de portière
Portières avantPortières arrière
NOTE
Mettez le bouchon en place avant de ranger une bouteille. Ne placez pas
de bouteilles ouvertes, ni de verres ou de gobelets en papier pleins, dans
les porte-bouteilles.
Leur contenu pourrait se renverser et les verres pourraient se casser.
IO63PH022
Page 550 of 816
548
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Compartiments auxiliaires
Type AType B (si le véhicule en est
doté)
Appuyez sur le couvercle.
La console au plafond est utile
pour ranger temporairement des
objets de petite taille.
Véhicules dotés du chargeur
sans fil : P. 5 5 9
Type C
Soulevez le couvercle tout en
tirant le bouton vers le haut.
AVERTISSEMENT
Type A :
Ne rangez pas d’objets d’un poids supérieur à 0,44 lb. (200 g).
Cela pourrait entraîner l’ouverture du compartiment auxiliaire et la chute
des objets qui s’y trouvent, et provoquer un accident.
Page 551 of 816
549
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
6
Caractéristiques intérieures
Caractéristiques du compartiment de
charge
■Lorsque vous installez la plaque de coffre
Compartiments auxiliaires
CentralCôté droit
Tirez la courroie vers le haut pour
soulever la plaque de coffre.
Vous pouvez ranger le couvre-
bagages, le câble de charge, la
trousse à outils, etc.
Tirez la courroie vers le haut
pour soulever la plaque de
coffre.
Insérez la griffe dans l’orifice, et replacez
la plaque de coffre.
Page 552 of 816
550
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Lorsque vous utilisez les crochets,
appuyez sur la partie inférieure
pour les soulever.
Il y a également un crochet de
l’autre côté.
AVERTISSEMENT
Si vous retirez la plaque de coffre, replacez-la à sa position d’origine avant
de prendre la route. En cas de freinage brusque, un occupant qui heurterait
la plaque de coffre ou se ferait frapper par les objets qui sont rangés dans le
compartiment auxiliaire risquerait de provoquer un accident.
NOTE
Pour éviter d’endommager la plaque de coffre, n’exercez pas une trop forte
pression dessus.
Crochets pour sacs à épicerie
NOTE
Pour éviter d’endommager les crochets pour sacs à épicerie, n’y placez pas
de gros objets ni des objets d’un poids supérieur à 8,8 lb (4 kg).