Page 457 of 816
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
4555-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
5
Conduite
Lorsque la fonction de sonar de dégagement intelligent détecte un
obstacle et qu’il y a un risque de collision, la puissance du système
hybride est limitée pour éviter que la vitesse du véhicule augmente.
(Commande de limitation de puissance du système hybride : A)
De plus, lorsque la pédale d’accélérateur continue d’être enfoncée,
les freins sont appliqués pour réduire la vitesse du véhicule. (Com-
mande des freins : B)
Fonctionnement
Page 458 of 816
456
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
DIMINUTION
DIMINUTION
AUGMENTATION
ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
Pédale d’accélérateur
Pédale de frein
Puissance du système hybride
Force de freinage Début de commande
Collision possible
Collision probable1
2
3
4
5
6
7
Page 459 of 816

PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
4575-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
5
Conduite
■Conditions de début de fonctionnement
Lorsque le voyant ICS OFF n’est pas allumé ou s’il clignote
( P. 462, 687) et que toutes les conditions suivantes sont rem-
plies, le système fonctionne.
Commande de limitation de puissance du système hybride
● Le sonar de dégagement intelligent est activé.
● La vitesse du véhicule est de 10 mph (15 km/h) ou moins.
● Il y a un obstacle dans la trajectoire du véhicule (de 6 à 13 ft. [de
2 à 4 m devant le véhicule]).
● Le système a estimé qu’un freinage plus fort que la normale était
nécessaire pour éviter une collision.
Commande des freins
● La commande de limitation de puissance du système hybride est
en fonction.
● Le système a estimé qu’un freinage d’urgence était nécessaire
pour éviter une collision.
■Conditions de fin de fonctionnement
Dans les situations suivantes, le système cesse de fonctionner.
Commande de limitation de puissance du système hybride
● La fonction de sonar de dégagement intelligent a été désactivée
(arrêtée).
● La collision a pu être évitée avec un freinage normal.
● L’obstacle n’est plus dans la trajectoire du véhicule (de 6 à 13 ft.
[de 2 à 4 m devant le véhicule]).
Commande des freins
● La fonction de sonar de dégagement intelligent a été désactivée
(arrêtée).
● Il s’est écoulé environ 2 secondes depuis l’arrêt du véhicule au
moyen de la commande des freins.
● La pédale de frein a été enfoncée depuis l’arrêt du véhicule au
moyen de la commande des freins.
● L’obstacle n’est plus dans la trajectoire du véhicule (de 6 à 13 ft.
[de 2 à 4 m devant le véhicule]).
Conditions de fonctionnement
Page 460 of 816

458
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
En cas de fonctionnement de la commande de limitation de puissance
du système hybride ou de la commande des freins, l’avertisseur
sonore retentit et un message s’affiche sur l’écran multifonction pour
alerter le conducteur.
Selon la situation, la commande de limitation de puissance fonctionne pour
restreindre l’accélération ou la puissance le plus possible.
Affichage et avertisseur sonore pour la commande de limitation
de puissance du système hybride et la commande des freins
CommandeSituationÉcran
multifonctionVoyant
ICS OFFAvertis- seur
sonore
La com-
mande de
limitation de
puissance du
système
hybride est
en fonction
(commande
de limitation
d’accéléra-
tion)
Il est impos-
sible d’accé-
lérer pour
atteindre ou
dépasser
une certaine
vitesse.
Éteint
Signal
sonore court
La com-
mande de
limitation de
puissance du
système
hybride est
en fonction
(restriction
de la puis-
sance le plus
possible)
Un freinage
plus fort que
la normale
est néces-
saire
Éteint
La com-
mande des
freins est en
fonctionUn freinage
d’urgence
est néces-
saire
Le véhicule
est arrêté par
le système
Le véhicule
est arrêté par
la com-
mande des
freins
Allumé
Page 461 of 816

PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
4595-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
5
Conduite
■Portée de détection du capteur
La portée de détection de la fonction de sonar de dégagement intelligent dif-
fère de celle du système intuitif d’aide au stationnement ( P. 447).
Par conséquent, même si le système intuitif d’aide au stationnement détectait
un obstacle et émettait un avertissement, le sonar de dégagement intelligent
pourrait ne pas s’activer.
■ Fonctionnement du système
Lorsque le véhicule est arrêté par le système, la fonction de sonar de déga-
gement intelligent cesse de fonctionner et le voyant ICS OFF s’allume.
■ Récupération du système
Lorsque la fonction de sonar de dégagement intelligent est arrêtée par le sys-
tème et que vous souhaitez reprendre son fonctionnement, réactivez le sonar
de dégagement intelligent ( P. 454), ou désactivez le contacteur d’alimenta-
tion, puis réactivez-le. De plus, lorsque le véhicule se déplace et qu’un obs-
tacle n’est plus dans sa trajectoire, ou lorsque le véhicule change de
trajectoire (par exemple s’il avançait et qu’il passe en marche arrière, ou vice-
versa), le système reprend automatiquement son fonctionnement.
■ Obstacles non détectés par les capteurs
Il se peut que les obstacles suivants ne soient pas détectés par les capteurs.
●Des objets comme les piétons, les vêtements et la neige, sur lesquels les
ondes sonores se réfléchissent difficilement. (Les piétons pourraient notam-
ment ne pas être détectés selon le type de vêtements qu’ils portent)
● Les objets qui ne sont pas perpendiculaires au sol, les objets qui ne sont
pas à angle droit dans la trajectoire du véhicule, et les objets de taille iné-
gale ou qui ondulent
● Les objets bas
● Les objets fins comme des fils, des clôtures, des cordes et des panneaux
● Les objets qui sont très près du pare-chocs
■ Avertisseur sonore du système intu itif d’aide au stationnement
Peu importe que le système intuitif d’aide au stationnement soit activé ou
désactivé ( P. 443), si la fonction de sonar de dégagement intelligent n’est
pas arrêtée ( P. 454), l’avertisseur sonore du système intuitif d’aide au sta-
tionnement retentit également et une notification de la distance approximative
jusqu’à l’obstacle est émise lorsque les capteurs avant ou arrière détectent
un obstacle et que la commande des freins est en fonction.
Page 462 of 816

460
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Situations dans lesquelles le système peut fonctionner même s’il n’y a
aucun risque de collision
Dans les situations suivantes, le système peut fonctionner même s’il n’y a
aucun risque de collision.
●Facteurs environnementaux
• Le véhicule roule vers une bannière ou un drapeau, une branche basse
ou une barrière levante (comme celles utilisées aux passages à niveau,
aux postes de péage et dans les stationnements).
• Il y a un obstacle sur l’accotement de la route (lorsque le véhicule roule
dans un tunnel étroit, sur un pont étroit ou sur une route étroite)
• Vous garez le véhicule en parallèle
• Il y a une ornière ou un trou dans la chaussée
• Lorsque le véhicule roule sur une plaque en métal (grille) comme celles utilisées pour les fossés de drainage
• Le véhicule descend une pente abrupte
• Le capteur est couvert d’eau sur une route inondée
● Facteurs météorologiques
• Le capteur est encrassé ou couvert de glace ou de neige, etc. (une fois le
capteur nettoyé, le système revient à la normale)
• De fortes averses de pluie ou de l’eau éclaboussent le véhicule
• Par mauvais temps, par exemple en cas de brouillard, de neige ou de tempête de sable
● Facteurs sonores
• Une source d’ultrasons est à proximité, comme le klaxon ou le système
de frein de stationnement d’un autre v éhicule, un détecteur de véhicules,
le moteur d’une moto ou les freins pneumatiques d’un gros véhicule
• Les composants électroniques (c omme une plaque d’immatriculation
rétroéclairée [en particulier de type fluorescent], les phares anti-
brouillards, une antenne d’aile ou une antenne sans fil) sont installés à
proximité des capteurs
• Le véhicule roule sur une route étroite
• Le véhicule roule sur du gravier ou
dans une zone où l’herbe est haute
Page 463 of 816

PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
4615-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
5
Conduite
●Changements apportés au véhicule
• Le véhicule est fortement incliné
• La hauteur du véhicule a changé énormément en raison de la charge
transportée (le véhicule se cabre ou pique du nez)
• L’orientation du capteur a été modi fiée à cause d’une collision ou d’un
autre impact
■ Dans le cas improbable où la foncti on de sonar de dégagement intelli-
gent s’activerait par erreur à une intersection ou n’importe où ailleurs
Même dans le cas improbable où la fonction de sonar de dégagement intelli-
gent s’activerait par erreur à une intersection ou n’importe où ailleurs, la com-
mande des freins serait annulée au bout d’environ 2 secondes, vous
permettant ainsi d’avancer et de quitter cet endroit. De plus, la commande
des freins est également annulée lors que vous enfoncez la pédale de frein.
En appuyant de nouveau sur la pédale d’accélérateur, vous pourrez avancer
et quitter cet endroit.
■ Situations dans lesquelles le système pourrait ne pas fonctionner nor-
malement
Il est possible que le système ne fonctionne pas normalement dans les situa-
tions suivantes.
●Facteurs environnementaux
• Un obstacle ne peut pas être détecté entre le véhicule et un autre obs-
tacle qui peut être détecté
• Un obstacle, comme un autre véhicule, une moto, un vélo ou un piéton vous coupe la route ou surgit d’un côté.
● Facteurs météorologiques
• Le capteur est encrassé ou couvert de glace ou de neige, etc. (une fois le
capteur nettoyé, le système revient à la normale)
• De fortes averses de pluie ou de l’eau éclaboussent le véhicule
• Par mauvais temps, par exemple en cas de brouillard, de neige ou de tempête de sable
• La zone autour du capteur est extrê-
mement chaude ou froide
• Le vent souffle fort
Page 464 of 816

462
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
●Facteurs sonores
• Une source d’ultrasons est à proximité, comme le klaxon ou le système
de frein de stationnement d’un autre v éhicule, un détecteur de véhicules,
le moteur d’une moto ou les freins pneumatiques d’un gros véhicule
• Les composants électroniques (c omme une plaque d’immatriculation
rétroéclairée [en particulier de type fluorescent], les phares anti-
brouillards, une antenne d’aile ou une antenne sans fil) sont installés à
proximité des capteurs
● Changements apportés au véhicule
• Le véhicule est fortement incliné
• La hauteur du véhicule a changé énormément en raison de la charge
transportée (le véhicule se cabre ou pique du nez)
• L’orientation du capteur a été modi fiée à cause d’une collision ou d’un
autre impact
■ Utilisation de la fonction de so nar de dégagement intelligent pendant
que le système simple et perfectionné d’aide au stationnement est en
fonction
P. 468
■ Lorsque vous retirez et installez la batterie de 12 volts
Le système doit être initialisé.
Le système peut être initialisé en roulant en ligne droite pendant 5 secondes
ou plus à une vitesse d’environ 22 mph (35 km/h) ou plus.
■ Lorsque “ICS indisponible” s’affiche sur l’écran multifonction et que le
voyant ICS OFF clignote
● Le capteur est peut-être encrassé ou couvert de glace ou de neige, etc. Si
cela se produit, retirez la glace, la neige, la saleté, etc. du capteur afin que
le système revienne à la normale.
Par ailleurs, un message d’avertissement peut s’afficher à basse tempéra-
ture si de la glace s’est formée sur le capteur, auquel cas le capteur pourrait
ne plus détecter les obstacles. Le système reviendra à la normale une fois
la glace fondue.
● Si ce message s’affiche même après avoir nettoyé le capteur, ou encore
lorsque le capteur n’est pas sale, faites vérifier le véhicule par votre conces-
sionnaire Toyota.
● Le système n’a peut-être pas été initialisé après le retrait et l’installation de
la batterie de 12 volts. Effectuez l’initialisation du système.
■ Lorsque “Panne ICS Consultez votre concessionnaire” s’affiche sur
l’écran multifonction, le voyant ICS OFF clignote et l’avertisseur sonore
retentit
Le système ne fonctionne peut-être pas correctement. Faites vérifier le véhi-
cule chez votre concessionnaire Toyota.