Page 191 of 549
191
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18073K)
■
Changement de mode du bouton “ENGINE START STOP”
Il est possible de changer de mode en appuyant sur le bouton
“ENGINE START STOP” sans enfoncer la pédale de frein
(véhicules équipés d'une transmission automatique) ou la pédale
d'embrayage (véhicules équipés d'une transmission manuelle). (Le
mode change à chaque pression sur le bouton.)
Éteint*
Les feux de détresse restent
fonctionnels.
Le témoin indicateur du
système d'accès et de
démarrage “mains libres” (vert)
est éteint.
Mode ACCESSORY
Certains équipements
électriques sont utilisables, tels
que la prise électrique.
Le témoin indicateur du
système d'accès et de
démarrage “mains libres” (vert)
clignote lentement.
Page 192 of 549

192
2-1. Procédures de conduite
86_EK (OM18073K)
Lorsque vous arrêtez le moteur alors que le levier de vitesses n'est
pas sur P (véhicules équipés d'une transmission automatique)
Si le moteur est arrêté alors que le levier de vitesses n'est pas sur P,
le bouton “ENGINE START STOP” est mis en mode
ACCESSORY et
non sur arrêt. Procédez comme suit pour le mettre sur arrêt:
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Mettez le levier de vitesse sur P.
Vérifiez que le témoin indicateur du système d'accès et de
démarrage “mains libres” (vert) clignote lentement, puis
appuyez une fois sur le bouton “ENGINE START STOP”.
Vérifiez que le témoin indicateur du système d'accès et de
démarrage “mains libres” (vert) est éteint.
Mode IGNITION ON
Tous les équipements
électriques sont utilisables.
Le témoin indicateur du
système d'accès et de
démarrage “mains libres” (vert)
clignote lentement.
*: Véhicules équipés d'une transmission automatique: Si le
levier de vitesses n'est pas sur
P lorsque vous arrêtez le
moteur, le bouton “ENGINE
START STOP” passe en mode
ACCESSORY et non sur arrêt.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 193 of 549

193
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18073K)
■
Coupure automatique du contact
Véhicules avec transmission automatique
Si le véhicule est laissé en mode ACCESSORY pendant plus de 20 minutes
ou en mode IGNITION ON (le moteur ne tournant pas) pendant plus d'une
heure avec le levier de vitesses en position P, le contact “ENGINE START
STOP” est automatiquement désactivé. Toutefois, cette fonction ne permet
pas d'éviter complètement une décharge de la batterie. Ne quittez pas le
véhicule en laissant le contact “ENGINE START STOP” en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON pendant des périodes prolongées lorsque
le moteur ne tourne pas.
Véhicules équipés d'une transmission manuelle
Si le véhicule est laissé en mode ACCESSORY pendant plus de 20 minutes
ou en mode IGNITION ON (avec le moteur à l'arrêt) pendant plus d'une
heure, le contact “ENGINE START STOP” passe automatiquement sur arrêt.
Toutefois, cette fonction ne permet pas d'éviter complètement une décharge
de la batterie. Ne quittez pas le véhicule en laissant le contact “ENGINE
START STOP” en mode ACCESSORY ou IGNITION ON pendant des
périodes prolongées lorsque le moteur ne tourne pas.
■ Manipulation du bouton “ENGINE START STOP”
Si vous n'appuyez pas brièvement et fermement sur le contact, le mode du
contact “ENGINE START STOP” risque de ne pas changer ou le moteur
risque de ne pas démarrer.
■ Pile de la clé électronique usée
→ P. 4 7
■ Conditions affectant le fonctionnement
→ P. 4 2
■ Remarque sur l'accès “mains libres”
→ P. 4 3
Page 194 of 549

194
2-1. Procédures de conduite
86_EK (OM18073K)
■
Si le moteur ne démarre pas
Le système antidémarrage n'a peut-être pas été désactivé. ( →P. 101)
Consultez n'importe quel concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou
tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Antivol de direction
Après mise du bouton “ENGINE START STOP” sur arrêt et ouverture et
fermeture des portes, le volant est bloqué par l'antivol de direction. Pour
débloquer l'antivol de direction, manipulez de nouveau le bouton “ENGINE
START STOP”.
■ Lorsque l'antivol de direction ne peut pas être désarmé Véhicules équipés d'une transmission
automatique: Vérifiez que le levier de
vitesses est bien sur P. Le moteur ne peut
pas démarrer si le levier de vitesses n'est
pas mis sur P. Le témoin indicateur du
système d'accès et de démarrage “mains
libres” (vert) clignote rapidement.
Le témoin indicateur de système d'accès
et de démarrage mains libres (vert)
clignote rapidement et un message
s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
(
→ P. 446)
Véhicules équipés d'une transmission
automatique
Vérifiez que le levier de vitesses est sur
P. Appuyez sur le bouton “ENGINE
START STOP” tout en tournant en même
temps le volant à gauche et à droite.
Véhicules équipés d'une transmission
manuelle
Appuyez sur le bouton “ENGINE START
STOP” tout en tournant en même temps
le volant à gauche et à droite.
Page 195 of 549

195
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18073K)
■
Protection contre la surchauffe du moteur d'antivol de direction
Pour éviter que le moteur de l'antivol de direction ne surchauffe, son
fonctionnement est suspendu en cas de démarrages et d'arrêts répétés du
moteur dans un court laps de temps. Dans ce cas, abstenez-vous de faire
fonctionner le moteur. Après un délai d'environ 10 secondes, le moteur de
l'antivol de direction recommence à fonctionner.
■ Si le témoin du système d'accès et de démarrage mains libres clignote
en jaune et qu'un message s'affi che sur l'écran multifonctionnel
Le système peut être défectueux. Faites contrôler immédiatement le
véhicule par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Si la pile de la clé électronique est usée
→ P. 391
■ Si le système d'accès et de démarrag e “mains libres” a été désactivé
dans un paramètre personnalisé
→ P. 495
■ Immédiatement après avoir reconnecté les bornes de batterie dû au
remplacement de la batterie et ainsi de suite
Il se peut que le moteur ne démarre pas. Mettez le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” en mode IGNITION ON, et
démarrez le moteur après une attente d'au moins 10 secondes. Le
fonctionnement au ralenti peut être instable immédiatement après le
démarrage du moteur, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Page 196 of 549

196
2-1. Procédures de conduite
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Lorsque vous démarrez le moteur
●Installez-vous toujours dans le siège conducteur avant de démarrer le
moteur. Ne jamais enfoncer la pédale d'accélérateur alors que vous
démarrer le moteur.
Cela pourrait provoquer un acci dent grave, voire mortel.
● Si le témoin du système d'accès & mains libres clignote en vert après avoir
démarré le moteur, ne conduisez jamais le véhicule. Le volant est toujours
verrouillé et cela pourrait entraîner un accident.
■ Précautions pendant la conduite
Si le véhicule connaît une panne moteur pendant sa marche, ne verrouillez
pas et n'ouvrez pas les portes tant que le véhicule n'est pas à l'arrêt complet,
en sécurité. L'activation de l'antivol de direction dans ces circonstances
pourrait conduire à un accident grave, voire mortel.
■ Arrêt du moteur en cas d'urgence
Si vous avez besoin d’arrêter le moteur en urgence pendant la conduite du
véhicule, maintenez le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE
START STOP” enfoncé pendant plus de 2 secondes ou appuyez brièvement
au moins 3 fois de suite. ( →P. 510)
Toutefois, lorsque vous conduisez, n’appuyez sur le bouton de démarrage/
d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” qu’en cas d’urgence uniquement.
Arrêter le moteur pendant la marche du véhicule n’entraîne pas la perte de
contrôle de la direction ou des freins, mais ces systèmes ne sont plus
assistés. Cela rend la manœuvre de la direction et des freins plus difficile, et
par conséquent il vous est conseillé de garer le véhicule sur le bord de la
route dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.
Page 197 of 549

197
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18073K)
NOTE
■
Pour éviter la décharge de la batterie
●Ne laissez pas le bouton “ENGINE START STOP” en mode ACCESSORY
ou IGNITION ON pendant trop longtemps alors que le moteur est arrêté.
● Si le témoin indicateur du système d'accès et de démarrage “mains libres”
(vert) est allumé, c'est que le bouton “ENGINE START STOP” n'est pas
sur arrêt. Lorsque vous quittez le véhicule, vérifiez impérativement que le
bouton “ENGINE START STOP” est sur arrêt.
● Véhicules équipés d'une transmission automatique: N'arrêtez pas le
moteur alors que le levier de vitesses n'est pas sur P. Si le moteur est
arrêté alors que le levier de vitesses n'est pas sur P, le bouton “ENGINE
START STOP” est mis en mode ACCESSORY et non sur arrêt. Si le
véhicule est laissé en mode ACCESSORY, la batterie risque de se
décharger.
■ Lorsque vous démarrez le moteur
●N'emballez pas le moteur lorsqu'il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites contrôler
immédiatement votre véhicule par un concessionnaire ou réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
■ Symptômes indiquant une anomalie au niveau du bouton “ENGINE
START STOP”
Si le bouton “ENGINE START STOP” ne semble pas fonctionner comme
d'habitude, s'il bloque par exemple légèrement, il peut s'agir d'une anomalie.
Contactez dans les plus brefs délai s n'importe quel concessionnaire ou
réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Page 201 of 549
201
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18073K)
Transmission automatique∗
Choisissez la gamme de rapports en fonction des conditions de
circulation et d'utilisation du véhicule.
■Manœuvre du levier de vitesses
Véhicules dépourvus de système d'accès et de
démarrage “mains libres”
Contacteur de démarrage sur “ON”, appuyez sur la pédale
de frein et actionnez le levier de vitesse.
Veillez à ce que le véhicule soit à l'arrêt complet lorsque vous
manœuvrez le levier de vitesses entre P et D.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de
démarrage “mains libres”
Lorsque le bouton “ENGINE START STOP” est en mode
IGNITION ON, déplacez le levier de vitesse tout en
enfonçant la pédale de frein.
Veillez à ce que le véhicule soit à l'arrêt complet lorsque vous
manœuvrez le levier de vitesses entre P et D.
∗: Sur modèles équipés