Page 529 of 712
5297-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
7
Manutenzione e cura del veicolo
Vano motore
Serbatoio del liquido lavacristalli
( P. 539)
Serbatoio del refrigerante motore
( P. 533)
Scatole fusibili ( P. 564)
Astina di livello olio motore
( P. 530)
Tappo di riempimento olio motore
( P. 531)
Serbatoio refrigerante dell’unità
di controllo alimentazione
( P. 533)
Batteria a 12 volt ( P. 536)
Radiatore ( P. 535)
Condensatore ( P. 535)
Ventole di raffreddamento
elettriche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 530 of 712
5307-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
Con il motore a temperatura di funzionamento e spento, controllare il livello
dell’olio sull’astina.
■Controllo dell’olio motore
Parcheggiare il veicolo in piano. Dopo aver scaldato il motore e
disattivato il sistema ibrido, attendere più di 5 minuti finché l’olio rifluisce
in fondo al motore.
Estrarre l’astina tenendo uno
straccio sotto l’estremità.
Pulire l’astina.
Reinserire completamente l’astina.
Tenendo uno straccio sotto
l’estremità, estrarre l’astina e
controllare il livello dell’olio.
Minimo
Normale
Eccessivo
La forma dell’astina può differire a
seconda del tipo di veicolo o
motore.
Pulire l’astina e reinserirla completamente.
Olio motore
1
2
3
4
5
1
2
3
6
Page 531 of 712

5317-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
7
Manutenzione e cura del veicolo
■Rabbocco olio motore
Se il livello dell’olio è sotto o
prossimo al contrassegno di livello
basso, rabboccare olio motore
dello stesso tipo di quello già
presente nel motore.
Accertarsi di controllare il tipo di ol io e di preparare gli elementi necessari
prima di rabboccare l’olio.
Rimuovere il tappo dell’apertura di riempimento olio ruotandolo in senso
antiorario.
Rabboccare l’olio motore lentamente, controllando l’astina.
Installare il tappo del bocchettone di riempimento olio ruotandolo in
senso orario.
■ Consumo di olio motore
Durante la guida verrà consumata una certa quantità di olio motore. Nelle seguenti
situazioni, il consumo di olio potrebbe aumentare e, tra un intervallo di manutenzione e
l’altro, potrebbe essere necessario rabboccare l’olio motore.
● Quando il motore è nuovo, ad esempio subito dopo l’acquisto del veicolo o dopo la
sostituzione del motore
● Se viene utilizzato olio di bassa qualità o con una viscosità non adatta
● Durante la guida ad alte velocità, con un carico pesante, durante il traino o se si
accelera e decelera frequentemente
● Quando si lascia girare il motore al minimo o se si guida frequentemente nel traffico
intenso
Scelta dell’olio motore P. 6 7 0
Quantità di olio
(Minima Massima)1,5 litri
ElementiImbuto pulito
1
2
3
Page 532 of 712

5327-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
AVVISO
■Olio motore usato
● L’olio motore usato contiene agenti inquinanti potenzialmente pericolosi che
potrebbero causare disturbi cutanei come infiammazioni e cancro della pelle,
pertanto occorre fare attenzione ed evitare un contatto prolungato e ripetuto. Per
rimuovere l’olio motore usato dalla pelle, lavare a fondo con acqua e sapone.
● Smaltire l’olio usato e i filtri in modo sicuro ed accettabile. Non smaltire l’olio usato
e i filtri tra i rifiuti domestici, nei canali delle fognature o sul terreno. Per
informazioni concernenti il riciclaggio o lo smaltimento, contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato, una stazione di servizio o un negozio di
ricambi per auto.
● Non lasciare l’olio motore usato alla portata dei bambini.
NOTA
■Per evitare gravi danni al motore
Controllare regolarmente il livello dell’olio.
■ Quando si sostituisce l’olio motore
● Prestare attenzione a non versare olio motore sui componenti del veicolo.
● Evitare di aggiungere una quantità eccessiva di olio, in caso contrario il motore
potrebbe danneggiarsi.
● Controllare il livello dell’olio sull’astina ogni volta che si riempie il veicolo.
● Accertarsi che il tappo di riempimento olio motore sia correttamente serrato.
Page 533 of 712

5337-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
7
Manutenzione e cura del veicolo
Il livello di refrigerante è adeguato se è compreso tra le tacche “FULL” e
“LOW” del serbatoio, a sistema ibrido freddo.
■Serbatoio del refrigerante motore
Tappo del serbatoio
Tacca “FULL”
Tacca “LOW”
Se il livello si trova sulla tacca
“LOW” o al di sotto di essa,
rabboccare il refrigerante fino a
raggiungere la tacca “FULL”.
( P. 6 5 7 )
■Serbatoio refrigerante dell’unit à di controllo alimentazione
Tappo del serbatoio
Tacca “FULL”
Tacca “LOW”
Se il livello si trova sulla tacca
“LOW” o al di sotto di essa,
rabboccare il refrigerante fino a
raggiungere la tacca “FULL”.
( P. 6 5 7 )
■Scelta del refrigerante
Utilizzare soltanto “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante di durata extra-
lunga Toyota» o un refrigerante a base di glicole etilenico non contenente silicati,
ammine, nitriti e borati con tecnologia acida organica ibrida a lunga durata.
Il “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante di durata extra-lunga Toyota» è una miscela
contenente il 50% di refrigerante e il 50% di acqua deionizzata. (Temperatura minima: -35 C)
Per ulteriori informazioni sul refrigerante, rivolgersi a un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■ Se il livello di refrigerante si riduce sensibilmente poco dopo il rabbocco
Controllare visivamente il radiatore, i tubi flessibili, i tappi del serbatoio del liquido
refrigerante motore/unità di controllo alimentazione, il rubinetto di scarico e la pompa
dell’acqua.
Se non si riesce a trovare la perdita, un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato, sarà in grado
di provare il tappo e di controllare eventuali perdite nel sistema di raffreddamento.
Refrigerante
1
2
3
1
2
3
Page 534 of 712
5347-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
AVVISO
■In caso di surriscaldamento del sistema ibrido
Non rimuovere i tappi del serbatoio del liquido refrigerante motore/unità di controllo
alimentazione.
Il sistema di raffreddamento potrebbe essere sotto pressione e, togliendo il tappo,
potrebbero fuoriuscire schizzi di refrigerante bollente, che causerebbero lesioni
gravi, quali ad esempio ustioni.
NOTA
■ Quando si rabbocca refrigerante
Il refrigerante non è né acqua naturale, né soltanto un antigelo. Per garantire una
corretta lubrificazione, una protezione anticorrosiva e un adeguato raffreddamento, è
necessario utilizzare la corretta miscela di acqua ed antigelo. Leggere l’etichetta
dell’antigelo o del refrigerante.
■ Se si versa accidentalmente del refrigerante
Accertarsi di asportarlo con acqua al fine di prevenire danni ai componenti e alla
vernice.
Page 535 of 712
5357-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
7
Manutenzione e cura del veicolo
Controllare il radiatore e il condensatore e rimuovere eventuali corpi estranei.
Se una qualsiasi delle parti sopra elencate risulta molto sporca oppure non si
è certi della sua condizione, far controllare il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Radiatore e condensatore
AVVISO
■ In caso di surriscaldamento del sistema ibrido
Non toccare il radiatore o il condensatore in quanto potrebbero aver raggiunto
temperature estremamente elevate e provocare lesioni gravi, quali ad esempio
ustioni.
Page 536 of 712
5367-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
Controllare la batteria a 12 volt come segue.
■Simboli di avvertenza
I significati di ciascun simbolo di avvertenza posto sulla parte superiore
della batteria a 12 volt sono i seguenti:
■Esterno della batteria a 12 volt
Verificare che i morsetti della batteria a 12 volt non siano corrosi e che non
vi siano connessioni allentate, incrinature o morsetti liberi.
Morsetti
Morsetto di fissaggio
Batteria a 12 volt
Non fumare, non produrre
fiamme libere, nessuna
scintilla
Acido della batteria
Proteggere gli occhiPrestare attenzione alle
istruzioni di funzionamento
Tenere fuori dalla portata
dei bambiniGas esplosivo
1
2