Page 209 of 712

2094-1. Antes de conducir
4
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
AV I S O
■Durante la conducción del vehículo
● No pise los pedales del acelerador y del freno al mismo tiempo durante la
conducción, ya que el rendimiento del sistema híbrido podría verse limitado.
● No utilice el pedal del acelerador ni pise los pedales del acelerador y del freno al
mismo tiempo para retener el vehículo en una pendiente.
■ Al estacionar el vehículo
Aplique siempre el freno de estacionamiento y coloque la palanca de cambios en la
posición P. De lo contrario, el vehículo podría desplazarse o acelerar
repentinamente si pisa el pedal del acelerador de forma accidental.
■ Prevención de daños en los componentes del vehículo
● No gire el volante por completo en cualquier dirección ni lo mantenga en esa
posición durante un periodo de tiempo prolongado.
En caso contrario, se podría dañar el motor de la servodirección.
● Cuando haya baches en la carretera, conduzca con la mayor lentitud posible para
evitar que se dañen las ruedas, la parte inferior del vehículo, etc.
■ Si se pincha el neumático mientras conduce
Si el neumático está pinchado o dañado, se pueden producir las siguientes
situaciones. Sujete firmemente el volante y pise poco a poco el pedal del freno para
reducir la velocidad del vehículo.
● Puede resultar difícil controlar el vehículo.
● El vehículo emitirá ruidos y vibraciones anómalos.
● El vehículo se inclinará de forma anómala.
Información sobre qué hacer en caso de pinchazo: P. 612, 632
Page 210 of 712
2104-1. Antes de conducir
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
AV I S O
■Al conducir por vías anegadas
No circule por una vía que esté inundada después de lluvias intensas, etc. En caso
contrario, podrían producirse los siguientes daños graves en su vehículo:
● Calado del motor
● Cortocircuitos en los componentes eléctricos
● Problemas en el motor debido al contacto con el agua
Si conduce por vías anegadas y el vehículo está inundado, no olvide llevar su
vehículo a revisar a un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable para que realicen las siguientes comprobaciones:
● Funcionamiento de los frenos
● Cambios en la cantidad y calidad del aceite y el líquido utilizados para el motor, la
transmisión híbrida, etc.
● Estado del lubricante de los cojinetes y de las juntas de la suspensión (donde sea
posible) y funcionamiento de todas las juntas, cojinetes, etc.
Page 211 of 712

211
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Carga y equipaje
Tenga en cuenta la siguiente información sobre precauciones de
almacenamiento, capacidad de carga y carga.
ADVERTENCIA
■ Objetos que no se deben transportar en el compartimento del portaequipajes
Si carga los objetos especificados a continuación en el maletero, puede provocar un
incendio:
● Receptáculos que contengan gasolina
● Latas tipo aerosol
■ Precauciones de almacenamiento
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, podría entorpecerse el accionamiento correcto de los pedales, tapar
la visión del conductor o causar que algún objeto golpee al conductor o a los
pasajeros y ocasionar un accidente.
● Guarde la carga y el equipaje en el compartimento del portaequipajes siempre que
sea posible.
● No amontone en el maletero carga y equipaje que superen la altura de los
respaldos.
● Al abatir los asientos traseros, los artículos largos no se deben colocar
directamente detrás de los asientos delanteros.
● No coloque carga ni equipaje en los siguientes lugares.
• A los pies del conductor
• En los asientos traseros o del pasajero delantero (al apilar objetos)
• En la bandeja del portaequipajes
• En el tablero de instrumentos
• En el salpicadero
● Asegure todos los objetos en el compartimiento del ocupante.
● Nunca deje que nadie viaje en el compartimento portaequipajes. No está diseñado
para pasajeros. Los pasajeros deben sentarse en los asientos con los cinturones
de seguridad correctamente abrochados.
■ Carga y distribución
● No sobrecargue su vehículo.
● Distribuya la carga de manera uniforme.
Una carga inadecuada puede provocar el deterioro de la dirección y el control de los
frenos, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
Page 212 of 712

2124-1. Antes de conducir
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Arrastre de un remolque
Para Guadalupe y Martinica
Toyota no recomienda arrastrar
un remolque con su vehículo.
Toyota tampoco recomienda
instalar un enganche de
remolque o usar una plataforma
con enganche de remolque para
una silla de ruedas, motocicleta,
bicicleta, etc. Su vehículo no se
ha diseñado para arrastrar un
remolque ni para el uso de
plataformas instaladas en el
enganche de remolque.
Excepto para Guadalupe y Martinica
Su vehículo está diseñado principa lmente para el transporte de
pasajeros. Arrastrar un remolque tendrá efectos negativos sobre la
conducción, el rendimiento, la fren ada, la durabilidad y el consumo de
combustible. Su seguridad y satisfacción dependen del uso apropiado
del equipo correcto y de hábitos de conducción precavidos. Para su
seguridad y la seguridad de los demás, no sobrecargue un vehículo o
remolque.
Para arrastrar un remolque con seguridad, proceda con mucho
cuidado y conduzca el vehículo de acuerdo con las características y
las condiciones de funcionamiento del remolque.
Las garantías de Toyota no cubren los daños o funcionamientos
incorrectos ocasionados por el arrastre de un remolque para
propósitos comerciales.
Pregunte a su proveedor Toyota autorizado local, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable para obtener
información adicional acerca del remolque, ya que pueden existir
requisitos legales adicionales en determinados países.
Page 213 of 712

2134-1. Antes de conducir
4
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
◆Límites de peso
Antes de remolcar compruebe la capacidad de remolque permitida, el
GVM (Peso bruto del vehículo), la MPAC (Capacidad máxima permitida
por eje) y la carga permitida de la barra de tracción. ( P. 666)
◆Soporte/enganche de remolque
Toyota recomienda utilizar el soporte/enganche de Toyota con el vehículo.
También se pueden utilizar otros productos adecuados y de calidad
comparable.
■Peso total del remolque y carga permitida de la barra de tracción
Peso total del remolque
El peso del propio remolque más su
carga deben estar dentro de la
capacidad máxima de remolque.
Superar este peso es peligroso.
( P. 6 6 6 )
Al arrastrar un remolque, utilice un
acoplador de fricción o estabilizador
de fricción (dispositivo de control de
balanceo).
Carga permitida de la barra de tracción
Distribuya la carga del remolque de forma que la carga de la barra de tracción
sea superior a 25 kg (55,1 lb.) o al 4% de la capacidad de remolque. No permita
que la carga de la barra de tracción supere el peso indicado. ( P. 666)
Puntos importantes sobre cargas del remolque
1
2
Page 214 of 712

2144-1. Antes de conducir
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
■Etiqueta informativa (etiqueta del fabricante)
Peso bruto del vehículo
El peso combinado del conductor, los pasajeros, el equipaje, el enganche del
remolque, el peso neto total y la carga de la barra de tracción no debe exceder
el peso bruto del vehículo en más de 100 kg (220,5 lb.). Superar este peso es
peligroso.
Capacidad máxima permitida por eje trasero
El peso soportado por el eje trasero no debe ser superior a la capacidad
máxima permitida del eje trasero en un 15% o más. Superar este peso es
peligroso.
Los valores correspondientes a la capacidad de remolque se han obtenido a
partir de pruebas realizadas al nivel del mar. Tenga en cuenta que el
rendimiento del motor y la capacidad de remolque se reducirán a altitudes
elevadas.
Tipo ATipo B
ADVERTENCIA
■ Cuando se supera el límite de peso bruto del vehículo o la capacidad máxima
permitida por eje
Si no respeta esta precaución, podría llegar a provocar un accidente y ocasionar
lesiones graves o incluso mortales.
● Aumente la presión de inflado recomendada de los neumáticos en 20,0 kPa
(0,2 kgf/cm2 o bar, 3 psi). ( P. 674)
● No exceda el límite de velocidad establecido para arrastrar un remolque en áreas
urbanas o 100 km/h (62 mph), cualquiera que sea el inferior.
1
2
Page 215 of 712
2154-1. Antes de conducir
4
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
519 mm (20,4 pul.)
519 mm (20,4 pul.)
894 mm (35,2 pul.)
559 mm (22,0 pul.)
379 mm (14,9 pul.)
387 mm (15,2 pul.)
43,6 mm (1,7 pul.)
Posiciones para la instalación del e nganche/soporte de remolque y la
bola de enganche
1
2
3
4
5
6
7
Page 216 of 712

2164-1. Antes de conducir
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
■Información sobre los neumáticos
● Aumente la Presión de inflado de los neumáticos hasta 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 o bar,
3 psi) por encima del valor recomendado para el remolcado. ( P. 674)
● Aumente la presión de aire de los neumáticos del remolque de acuerdo con el peso
total del remolque y según los valores recomendados por el fabricante del remolque.
■ Luces del remolque
Consulte con cualquier proveedor Toyota autorizado, taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable cuando instale luces en el remolque, ya que una
instalación incorrecta puede dañar las luces del vehículo. Procure cumplir las leyes de
su país al instalar las luces del remolque.
■ Programa de rodaje
Toyota recomienda no arrastrar un remolque cuando el vehículo tenga un componente
del tren motor nuevo durante los primeros 800 km (500 millas) de circulación.
■ Comprobaciones de seguridad antes de remolcar
● Compruebe que no se supera el límite máximo de carga soportado por el enganche
del remolque, la bola del enganche y el soporte del remolque. Tenga en cuenta que
el peso de acoplamiento del remolque se añadirá a la carga ejercida sobre el
vehículo. Asimismo, asegúrese de que la carga total que se ejerce en el vehículo se
encuentra dentro de los límites de peso. ( P. 213)
● Compruebe que la carga del remolque está segura.
● Se deben añadir al vehículo espejos retrovisores exteriores complementarios si el
tráfico de detrás no se puede ver con claridad con retrovisores estándar. Ajuste los
brazos de extensión de estos espejos en ambos lados del vehículo de forma que
siempre proporcionen la máxima visibilidad de la carretera por detrás.
■ Mantenimiento
● Es necesario realizar el mantenimiento con mayor frecuencia cuando el vehículo se
utiliza para remolcar debido a que soporta un peso mayor en comparación con la
conducción normal.
● Vuelva a apretar todos los pernos de fijación de la bola de enganche y el soporte
después de remolcar durante unos 1.000 km (600 millas).