2684-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
ADVERTENCIA
●Durante la conducción, por ejemplo, al circular por un cruce ferroviario, el sistema
podría determinar que existe un alto riesgo de colisión frontal con un objeto, como
la barrera de un cruce ferroviario, y accionar el sistema de frenado anticolisión.
Para desplazar el vehículo en caso de emergencia, por ejemplo si el sistema se
acciona en un cruce ferroviario, lleve a cabo las acciones siguientes y, a continua-
ción, tome las medidas necesarias para garantizar la seguridad.
• Si el vehículo se ha detenido, pise el pedal del acelerador.
• Si el vehículo está desacelerando, pise a fondo el pedal del acelerador.
(→ P. 271)
• Deshabilite el sistema de seguridad anticolisión. ( →P. 269)
■ Situaciones en las que se debe deshabilitar el sistema de seguridad anticoli-
sión
En las situaciones siguientes, deshabilite el sistema, dado que podría no funcionar
correctamente y provocar un accidente que, a su vez, cause lesiones graves o
incluso mortales:
●Cuando se remolca el vehículo
● Cuando su vehículo está remolcando otro vehículo
● Cuando se transporta el vehículo en un camión, barco, tren o en un medio de
transporte similar
● Cuando el vehículo se alza en un elevador con el motor en marcha y los neumáti-
cos pueden girar libremente
● Cuando se inspecciona el vehículo con un dinamómetro de rodillos, como un dina-
mómetro de chasis o un comprobador de velocímetro, o cuando se utiliza un equi-
librador de ruedas que permite dejar las ruedas montadas en el vehículo
● Si el vehículo no se puede conducir de manera estable, como tras haberse visto
envuelto en un accidente o si tiene una avería
● Cuando el vehículo se conduce en modo deportivo o en terreno sin pavimentar
● Cuando los neumáticos están en mal estado y su rendimiento no es satisfactorio
(→ P. 478, 498)
● Cuando se han instalado neumáticos de distinto tamaño al especificado
● Cuando se instalan cadenas de nieve
● Cuando se utiliza una rueda de repuesto compacta o un kit de emergencia de
reparación de pinchazos
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 268 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
2704-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)■
Cambio del momento de emisión
de la advertencia anticolisión
Pulse el interruptor PCS para
visualizar el momento actual de
emisión de la advertencia en la
pantalla de información múltiple.
Cada vez que se pulsa el interrup-
tor PCS en el estado visualizado,
el momento de emisión de la
advertencia cambia del modo
siguiente.
Si se ha cambiado el ajuste del
momento de emisión de la adver-
tencia, dichos ajustes se manten-
drán la próxima vez que se
arranque el motor. Lejos
La advertencia se emitirá antes de lo establecido en el ajuste predeterminado.
Intermedio
Es el ajuste predeterminado.
Cerca
La advertencia se emitirá después de lo establecido en el ajuste predetermi-
nado.
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 270 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
2724-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)■
Situaciones en las que el sistema podría actuar aunque no exista posibilidad
alguna de colisión
●En algunas situaciones, como las siguientes, el sistema podría determinar que
existe un riesgo de colisión frontal y actuar en consecuencia.
• Si la parte delantera del vehículo está más alta o baja de lo normal, por ejemplo
cuando la superficie de la carretera es irregular u ondulada
• Al pasar junto a un vehículo de un carril
contrario que se ha detenido para girar a
derecha o izquierda
• Al cruzarse con un vehículo que se des- plaza en sentido contrario mientras se
hace un giro a la izquierda o la derecha
• Al circular por una carretera donde la posición con respecto al vehículo que cir-
cula delante en un carril adyacente puede
cambiar, por ejemplo, en carreteras sinuo-
sas
• Al acercarse rápidamente al vehículo que lo precede
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 272 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
2764-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)■
Situaciones en las que el sistema podría no funcionar correctamente
●En ciertas situaciones, como las indicadas a continuación, un vehículo podría no ser
detectado por el sensor delantero, lo cual impediría el funcionamiento correcto del
sistema:
• Si se aproxima un vehículo que circula en sentido contrario
• Al aproximarse a la parte lateral o frontal de un vehículo
• Si el vehículo que lo precede tiene la parte trasera pequeña, como un camión sin
carga
• Si el vehículo que lo precede lleva una carga que sobresale del parachoques tra- sero
• Si el vehículo que lo precede tiene una forma irregular, como un tractor o un side- car
• Si el sol u otro tipo de luz inciden directamente en el vehículo que lo precede
• Si el vehículo que lo precede realiza una maniobra inesperada (como un viraje
brusco, aceleración o desaceleración)
• Cuando se coloca repentinamente justo detrás de un vehículo que lo precede • Si el vehículo que lo precede tiene la parte trasera baja, como un remolque con plata-
forma baja
• Si el vehículo que lo precede tiene una distancia libre al suelo extremadamente
alta
• Si un vehículo se coloca inesperadamente delante de su vehículo o sale de al lado
de otro vehículo
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 276 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
2824-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
■Cancelación temporal de las funciones del sistema LDA
Las funciones del sistema LDA se cancelan temporalmente en los siguientes casos.
Dichas funciones se reanudarán cuando vuelvan a darse las condiciones necesarias.
●Se acciona la palanca de los intermitentes.
● La velocidad del vehículo se desvía de los límites de funcionamiento de las funcio-
nes del sistema LDA.
● Cuando el sistema no reconoce los límites de carril durante la conducción.
● Cuando suena la advertencia de cambio involuntario de carril.
La función de advertencia de cambio involuntario de carril no se volverá a activar
durante varios segundos después de que se haya activado, aunque el vehículo
vuelva a abandonar el carril.
■ Advertencia de cambio involuntario de carril
Según el volumen del sistema de sonido o el ruido del ventilador del aire acondicio-
nado, puede resultar difícil oír el sonido de advertencia cuando el sistema de sonido o
el sistema de aire acondicionado están en funcionamiento.
■ Después de que el vehículo haya estado estacionado al sol
El sistema LDA podría no estar disponible y se mostrará un mensaje de advertencia
(→ P. 559) durante cierto tiempo después de haber iniciado la conducción. Cuando la
temperatura del habitáculo disminuye y la temperatura de alrededor del sensor delan-
tero ( →P. 280) sea adecuada para su funcionamiento, las funciones empezarán a acti-
varse.
■ Si solo hay marcas de carril a uno de los lados del vehículo
La advertencia de cambio involuntario de carril no se activará para el lado en el que no
se pueden reconocer las marcas del carril.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 282 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
2834-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)■
Situaciones que pueden afectar al funcionamiento correcto del sistema
En las situaciones siguientes, es posible que el sensor delantero no pueda reconocer
las marcas del carril y haga que la función de advertencia de cambio involuntario de
carril funcione incorrectamente. Sin embargo, esto no indica una anomalía.
●Cuando se conduce por una zona similar a un peaje, un cruce o antes de un puesto
de control de billetes
● Cuando se conduce por una curva pronunciada
● Cuando las marcas del carril son especialmente estrechas o anchas
● Cuando el vehículo tiende a desplazarse hacia un lado debido a la carga que lleva o
a una presión de inflado de los neumáticos inadecuada
● Cuando la distancia de seguimiento entre su vehículo y el vehículo que le precede
es demasiado corta
● Cuando las marcas del carril son amarillas (el sistema experimenta más dificultades
para reconocer las marcas de este color en comparación con las marcas blancas)
● Cuando las marcas del carril están en mal estado, son circulares (marcas en relieve)
o están formadas por piedras
● Cuando las marcas del carril están en un bordillo, etc.
● Cuando las marcas del carril están total o parcialmente ocultas por arena, suciedad,
etc.
● Cuando hay sombras en la carretera paralelas a las marcas del carril o si una som-
bra cubre las marcas del carril
● Cuando se conduce por una carretera de superficie especialmente brillante, por
ejemplo de hormigón
● Cuando se conduce por la superficie de una carretera que brilla debido a la luz refle-
jada
● Cuando se conduce por un lugar donde el nivel de luminosidad cambia rápidamente,
por ejemplo al entrar o salir de un túnel
● Cuando la luz del sol o de los faros de los vehículos que circulan en sentido contrario
incide directamente en la lente de la cámara
● Cuando se conduce por carreteras que se bifurcan o convergen
● Cuando se conduce por una carretera que está mojada debido a la lluvia, lluvia
pasada, charcos de agua, etc.
● Cuando el vehículo experimenta una fuerte sacudida, por ejemplo al conducir por
una carretera muy abrupta o debido a una grieta del pavimento
● Cuando los faros no alumbran lo suficiente durante la noche debido a que las lentes
están sucias o los faros están desalineados
● Cuando se conduce por carreteras sinuosas o carreteras que no sean planas
● Cuando se conduce por carreteras abruptas o sin asfaltar
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 283 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
2844-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)●
Cuando el parabrisas está sucio o cubierto de gotas de lluvia, condensación o hielo.
● Cuando la calefacción está orientada hacia los pies, la parte superior del parabrisas
se podría empañar y afectar negativamente al funcionamiento.
● Si al limpiar la parte interior del parabrisas, toca la lente o le cae limpiacristales, su
funcionamiento podría verse afectado.
■ Al reemplazar los neumáticos
En función de los neumáticos utilizados, es posible que no se pueda mantener un fun-
cionamiento adecuado.
■ Mensajes de advertencia del sistema LDA
Los mensajes de advertencia sirven para indicar que se ha producido un fallo de fun-
cionamiento en el sistema o para avisar al conductor de que debe conducir con pre-
caución.
■ Personalización
La sensibilidad del sensor del sistema LDA puede cambiarse.
(Funciones personalizables: →P. 645)
ADVERTENCIA
■ Antes de utilizar el LDA
No confíe exclusivamente en el sistema LDA. El sistema LDA no conduce el vehí-
culo automáticamente ni reduce el grado de atención que debe prestar al conducir.
Por consiguiente, el conductor debe asumir siempre la responsabilidad absoluta de
reconocer el entorno por donde circula, accionar el volante para corregir la trayecto-
ria y conducir de forma segura.
Una conducción inapropiada o negligente puede provocar un accidente.
■ Para evitar accionar el sistema LDA por error
Cuando no utilice el sistema LDA, desactívelo mediante el interruptor LDA.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 284 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
2894-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
■Las luces de carretera automáticas se pueden accionar cuando
El interruptor del motor está en la posición “ON” (vehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque) o en modo IGNITION ON (vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque).
■ Información sobre la detección del sensor de la cámara
●Puede que las luces de carretera no se apaguen automáticamente en las situacio-
nes siguientes:
• Cuando un vehículo que circula en sentido contrario aparece súbitamente en una
curva
• Cuando otro vehículo se sitúa delante a distancia reducida
• Cuando los vehículos que le preceden o se aproximan en sentido contrario que-
dan ocultos por varias curvas, elementos de separación de los carriles de la cal-
zada o árboles a los lados de la carretera
● Las luces de carretera se pueden apagar si se detecta que un vehículo que circula
en sentido contrario lleva las luces antiniebla encendidas sin tener encendidos los
faros.
● El alumbrado de las casas, el alumbrado de la calle, los semáforos en rojo y los car-
teles o señales iluminadas pueden provocar que se apaguen las luces de carretera.
● Los factores siguientes pueden afectar al intervalo de tiempo que tardan en encen-
derse o apagarse las luces de carretera:
• La luminosidad de los faros, las luces antiniebla y las luces traseras de los vehí-
culos que circulan en sentido contrario y de los que le preceden
• El movimiento y la dirección de los vehículos que le preceden o se aproximan en
sentido contrario
• Cuando a un vehículo que le precede o se aproxima en sentido contrario solo le funcionan las luces de un lado
• Cuando le precede o se aproxima en sentido contrario un vehículo de dos ruedas
• El estado de la carretera (pendiente, curva, estado de la calzada, etc.)
• El número de pasajeros y la cantidad de equipaje
● Las luces de carretera se pueden encender o apagar de forma inesperada para el
conductor.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 289 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM