2024-1. Antes de conducir
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
AV I S O
■Durante la conducción del vehículo
●No pise los pedales del acelerador y del freno al mismo tiempo durante la conduc-
ción, ya que esto puede limitar la potencia del motor.
● Vehículos con transmisión Multidrive:
No use el pedal del acelerador ni pise al mismo tiempo los pedales del acelerador
y del freno para retener el vehículo en una pendiente.
● Vehículos con transmisión manual:
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución para evitar daños en el
embrague, la transmisión y las marchas.
• No cambie de marcha sin pisar a fondo el pedal del embrague. Después de
cambiar de marcha, no suelte el embrague bruscamente.
• No deje el pie apoyado sobre el pedal del embrague durante la conducción.
• Al arrancar y avanzar utilice siempre la primera marcha.
• No use el embrague para sujetar el vehículo cuando esté parado en una pen- diente ascendente.
• No cambie a R mientras el vehículo todavía se encuentra en movimiento.
■ Al estacionar el vehículo (vehículos con transmisión Multidrive)
Accione siempre el freno de estacionamiento y desplace la palanca de cambios a P.
De lo contrario, si pisa el pedal del acelerador accidentalmente, el vehículo podría
desplazarse o acelerar de forma repentina.
■ Para evitar daños en los componentes del vehículo
●No mantenga el volante girado al máximo en ninguno de los sentidos durante un
periodo de tiempo prolongado.
Esto puede dañar el motor de la servodirección.
● Al pasar sobre baches en la carretera, conduzca lo más lentamente posible para
evitar daños en las ruedas, los bajos del vehículo, etc.
● Solo motor diésel: Ponga el motor al ralentí inmediatamente después de conducir
a gran velocidad o por pendientes. Detenga el motor solo cuando el turbocompre-
sor se haya enfriado.
De lo contrario, puede provocar daños en el mismo.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 202 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
2044-1. Antes de conducir
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Carga y equipaje
Tenga en cuenta la siguiente información sobre medidas de precau-
ción, mercancía y capacidad de carga.
ADVERTENCIA
■ Objetos que no deben transportarse en el maletero/compartimiento de equipa-
jes
Los siguientes objetos pueden provocar incendios si se cargan en el maletero/com-
partimiento de equipajes.
●Recipientes de gasolina
● Aerosoles
■ Medidas de precaución con la carga
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, puede obstaculizarse el accionamiento de los pedales, bloquearse
el campo de visión del conductor y los objetos podrían golpear al conductor o a los
pasajeros y provocar un accidente.
●Siempre que sea posible, coloque la carga y el equipaje en el maletero/comparti-
miento de equipajes.
● Sedán: Para evitar que la carga o el equipaje se deslicen hacia delante al frenar,
no apile nada en el maletero ampliado. Coloque la carga y el equipaje en una posi-
ción baja, lo más cerca posible del suelo.
● Familiar: No apile en el compartimiento de equipajes carga o bultos cuya altura
supere la de los respaldos.
● Si ha plegado los asientos traseros, no coloque objetos largos justo detrás de los
asientos delanteros.
● No lleve nunca a nadie en el maletero ampliado ni en el compartimiento de equipa-
jes. Este espacio no está concebido para pasajeros. Los ocupantes deben ir siem-
pre sentados en sus asientos con el cinturón de seguridad bien abrochado.
● No coloque cargas ni equipaje en o sobre los lugares siguientes.
• Los pies del conductor
• Asiento del pasajero delantero o asientos traseros (cuando se apilan objetos)
• Bandeja cubremaletero (sedán)
• Cubierta del portaequipajes (familiar)
• Panel de instrumentos
• Salpicadero
• Caja auxiliar o bandeja sin tapa
● Sujete bien todos los objetos presentes dentro del habitáculo.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 204 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
2064-1. Antes de conducir
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Arrastre de un remolque
◆Límites de peso
Antes de arrastrar un remolque, compruebe la capacidad admisible de
remolque, la masa máxima del vehículo (GVM), la capacidad máxima
admisible del eje (MPAC) y la carga admisible en la barra de tracción.
(→ P. 622)
◆Enganche para remolque y soporte
Toyota le recomienda usar el enganche/soporte del enganche para remol-
que Toyota para su vehículo. También pueden usarse otros productos
adecuados de calidad comparable.
El vehículo se ha diseñado principalmente para el transporte de pasaje-
ros. Llevar un remolque puede afectar negativamente a la maniobrabili-
dad, a la potencia, a los frenos, a la durabilidad y al consumo de
combustible. Su seguridad y satis facción dependen del uso adecuado
del equipo correcto, así como de una forma de conducir prudente. Por
su seguridad y la de los demás, no sobrecargue el vehículo ni el remol-
que.
Para llevar un remolque de forma segura, preste especial atención y
adapte la conducción a las características del remolque y a las condi-
ciones de utilización.
La garantía de Toyota no cubre los daños o averías causados por arras-
trar un remolque con fines comerciales.
Antes de colocar un remolque, solicite información en un concesiona-
rio o taller de reparaciones Toyota autorizado o en cualquier otro esta-
blecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, ya que
algunos países pueden tener requisitos legales adicionales a este res-
pecto.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 206 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
2124-1. Antes de conducir
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
■Información sobre los neumáticos
●Al remolcar, aumente la presión de inflado de los neumáticos hasta 20,0 kPa
(0,2 kgf/cm
2 o bar, 3 psi) más del valor recomendado. ( →P. 638)
● Aumente la presión de inflado de los neumáticos del remolque según el peso total
del remolque y ateniéndose a lo recomendado por el fabricante del remolque.
■ Luces del remolque
Cuando instale las luces del remolque consulte con un concesionario o taller de repa-
raciones autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente
cualificado y equipado, puesto que una instalación incorrecta podría causar daños en
las luces del vehículo. Cuando instale las luces del remolque, respete la normativa
vigente en su país.
■ Programa de rodaje
Toyota recomienda que los vehículos equipados con componentes nuevos en el tren
de potencia no se usen para arrastrar remolques durante los primeros 800 km
(500 millas).
■ Mantenimiento
●El mantenimiento debe ser más frecuente cuando se usa el vehículo con remolques,
debido a la mayor carga que soporta en comparación con un uso normal.
● Vuelva a apretar todos los pernos de la bola y el soporte del enganche del remolque
después de remolcar durante aproximadamente 1000 km (600 millas).
■ Comprobaciones de seguridad antes de colocar un remolque
●Asegúrese de que no se supera la carga máxima del soporte/enganche para remol-
que y de la bola de remolque. Recuerde que el peso del acoplamiento del remolque
se añadirá a la carga que soporta el vehículo. Asegúrese también de que la carga
total del vehículo se encuentra dentro de los límites de peso. ( →P. 207)
● Compruebe que la carga del remolque está bien sujeta.
● En caso de que los retrovisores normales no permitan ver claramente el tráfico tra-
sero, deben montarse en el vehículo espejos retrovisores exteriores adicionales.
Ajuste los brazos de dichos retrovisores exteriores a ambos lados del vehículo, de
forma que la visibilidad de la carretera detrás del vehículo sea siempre óptima.
AV I S O
■Si el refuerzo del parachoques trasero es de aluminio
Asegúrese de que la parte del soporte del enganche de acero no está en contacto
con dicha área.
Cuando están en contacto el acero y el aluminio, se produce una reacción similar a
la corrosión que debilita el área afectada y puede causar daños. Cuando monte un
soporte de acero, aplique un agente anticorrosión a las piezas que vayan a estar en
contacto.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 212 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
2134-1. Antes de conducir
4
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Su vehículo reaccionará de manera diferente al llevar un remolque. Para evi-
tar accidentes y lesiones graves o incluso mortales, tenga en cuenta los
siguientes puntos cuando arrastre un remolque:
■Comprobación de las conexiones entre el remolque y las luces
Detenga el vehículo y compruebe la conexión entre el remolque y las
luces después de cierto tiempo, así como antes de comenzar el viaje.
■Prácticas de conducción con un remolque acoplado
●Familiarícese con los giros, las paradas y la marcha atrás con el remol-
que, practicando en un lugar con poco tráfico o sin tráfico.
● Cuando circule marcha atrás con un remolque acoplado, sujete la parte
más próxima del volante y rótelo en sentido horario para hacer girar el
remolque hacia la izquierda, o en sentido contrario para hacerlo girar
hacia la derecha. Siempre gire poco a poco, para evitar errores de
dirección. Pida a otra persona que le guíe cuando retroceda con el
remolque para reducir el riesgo de accidentes.
■Aumento de la distancia entre vehículos
A una velocidad de 10 km/h (6 mph), la distancia al vehículo que le pre-
cede debe ser igual o mayor a la longitud total de su vehículo incluyendo
el remolque. Evite tener que frenar bruscamente para no derrapar. Frenar
bruscamente puede provocar que pierda el control del vehículo. Esto
puede ocurrir fácilmente en calzadas húmedas o resbaladizas.
■Aceleraciones o giros bruscos
Si se gira bruscamente el remolque puede chocar con el vehículo.
Reduzca la velocidad a tiempo al acercarse a las curvas, y gire lentamente
y con precaución para no tener que frenar bruscamente.
■Aspectos importantes sobre los cambios de dirección
Las ruedas del remolque pasarán más cerca del interior de la curva que
las del vehículo. Por ello, los giros deben hacerse más amplios de lo nor-
mal.
Orientaciones
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 213 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
2154-1. Antes de conducir
4
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
ADVERTENCIA
Siga todas las instrucciones proporcionadas en esta sección. De lo contrario, podría
producirse un accidente con las consiguientes lesiones graves o incluso mortales.
■Medidas de precaución para el arrastre de un remolque
Cuando remolque, asegúrese de que no supera los límites de peso. ( →P. 207)
■ Para evitar un accidente o lesiones
●No lleve remolques si el vehículo está usando la rueda de repuesto provisional.
● No arrastre un remolque si el vehículo está usando un neumático reparado con el
kit de emergencia de reparación de pinchazos.
● No utilice el control de la velocidad de crucero (si el vehículo dispone de ello)
cuando arrastre un remolque.
■ Velocidad del vehículo con remolque
Respete la legislación en materia de velocidad máxima permitida para remolques.
■ Antes de bajar pendientes o declives largos
Reduzca la velocidad y baje la marcha. No obstante, no cambie a una marcha infe-
rior de manera repentina mientras desciende por una pendiente pronunciada o
larga.
■ Uso del pedal del freno
No mantenga pisado el pedal del freno en exceso o durante periodos de tiempo lar-
gos.
Los frenos pueden recalentarse y reducir su eficacia.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 215 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM