2904-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)●
En las siguientes situaciones, es posible que el sistema no sea capaz de detectar
correctamente los niveles de luminosidad circundantes y podría deslumbrar a los
peatones con las luces de carretera. Por consiguiente, debería considerar la opción
de activar o desactivar manualmente las luces de carretera en lugar de confiar en el
sistema de luces de carretera automáticas.
• En condiciones meteorológicas adversas (lluvia, nieve, niebla, tormentas de
arena, etc.)
• Visibilidad defectuosa a través del parabrisas debido a niebla, bruma, hielo, suciedad, etc.
• El parabrisas está agrietado o dañado.
• El sensor delantero está deformado o sucio.
• La temperatura del sensor delantero es extremadamente alta.
• Niveles de luminosidad circundante equivalentes a los de faros, luces traseras o
luces antiniebla.
• Los faros o las luces traseras de los vehículos situados delante están apagados, sucios, cambian de color o no están enfocados correctamente.
• Cuando circule por un área con cambios intermitentes de luminosidad y oscuri- dad.
• Cuando circule con frecuencia y repetidamente por carreteras ascendentes o
descendentes, o calzadas con superficies abruptas, con muchos baches o irregu-
lares (como, por ejemplo, carreteras pavimentadas con piedras, caminos de gra-
villa, etc.).
• Al tomar curvas con frecuencia y repetidamente o al conducir por una carretera sinuosa.
• Hay un objeto muy reflectante delante del vehículo, como una señal o un espejo.
• La parte posterior del vehículo que le precede es muy reflectante, como el conte-
nedor de un camión.
• Suciedad o daños en los faros del vehículo.
• El vehículo se inclina o se balancea a causa de un neumático desinflado, del arrastre de un remolque, etc.
• El conductor cree que las luces de carretera pueden estar molestando o cau- sando problemas a otros conductores o a los peatones.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 290 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
2924-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
RSA (asistencia de señales de tráfico)
El sistema RSA reconoce señales de tráfico específicas gracias al sensor
delantero y proporciona información al conductor a través de la pantalla de
información múltiple.
Si el sistema determina que se está conduciendo el vehículo por encima del
límite de velocidad, se están llevando a cabo acciones prohibidas, etc., en
relación con las señales de tráfico reconocidas, avisa al conductor utilizando
una pantalla de advertencia y un avisador acústico.
*
*
: Este ajuste debe personalizarse.
Sensor delantero
Resumen de la función
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 292 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
2934-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Después de que el sensor delantero reconozca una señal, se muestra en la
pantalla de información múltiple cuando el vehículo pasa la señal.
●Cuando se ha seleccionado la
información del sistema de asis-
tencia a la conducción, se puede
mostrar un máximo de 3 señales.
(→ P. 1 1 3 )
● Cuando se ha seleccionado una
opción distinta a la información del
sistema de asistencia a la conduc-
ción, se pueden mostrar una señal
de límite de velocidad o una señal
de fin de prohibición. ( →P. 113)
No se muestran la señal de prohibi-
ción de adelantamiento ni la señal
de límite de velocidad con marca
complementaria. No obstante, si se
reconocen otras señales distintas a
las de límite de velocidad, se apun-
tan conjuntamente debajo de la
señal de límite de velocidad actual.
Indicación en la pantalla de información múltiple
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 293 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
2954-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
En las siguientes situaciones, el sistema RSA avisa al conductor utilizando
una visualización de advertencia.
●Cuando el vehículo supera el umbral de advertencia de velocidad aplicado
al límite de velocidad de la señal mostrada en la pantalla de información
múltiple, el color de la señal se invierte.
● Si se detecta que su vehículo está adelantando cuando en la pantalla de
información múltiple se muestra una señal de prohibición de adelanta-
miento, la señal parpadea.
■Apagado automático de la visualización de señales del sistema RSA
Una o más señales se apagan automáticamente en las siguientes situaciones.
●No se reconoce ninguna señal nueva durante cierta distancia.
● La carretera cambia debido a un giro a derecha o izquierda, etc.
■ Situaciones en las que la función podría no activarse o no detectar correcta-
mente
En las siguientes situaciones, el sistema RSA no funciona con normalidad y podría no
reconocer señales, mostrar una señal incorrecta, etc. No obstante, esto no indica una
avería.
●El sensor delantero está mal alineado debido a que ha sufrido un impacto fuerte, etc.
● Hay suciedad, nieve, adhesivos, etc., en el parabrisas delantero, cerca del sensor
delantero.
● Con un tiempo inclemente como fuertes lluvias, niebla, nieve o tormentas de arena
● La luz de un vehículo que circula en sentido contrario, el sol, etc., incide en el sensor
delantero.
● La señal es pequeña, está sucia, descolorida, inclinada o deformada o, si es una
señal electrónica, el contraste es deficiente.
● Toda o parte de la señal está oculta por las hojas de los árboles, un poste, etc.
● La señal solo queda visible al sensor delantero durante un periodo de tiempo breve.
● La trayectoria de conducción (giro, cambio de carril, etc.) se juzga de forma inco-
rrecta.
● Incluso si es una señal que no aplica para el carril en el que se desplaza el vehículo,
dicha señal está directamente después de una bifurcación de una autopista o en un
carril adyacente justo antes de converger.
● Hay adhesivos adheridos a la parte trasera del vehículo que le precede.
● Se reconoce una señal que se parece a una señal compatible con el sistema.
● El vehículo se conduce en un país con un sentido de conducción diferente.
● Las señales de velocidad del lateral de la calzada se pueden detectar y visualizar (si
están dentro del campo visual del sensor delantero) mientras el vehículo está circu-
lando por la carretera principal.
Visualización de advertencias
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 295 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
2964-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)●
Las señales de velocidad correspondientes a las carreteras de salida de la glorieta
se pueden detectar y visualizar (si están dentro del campo visual del sensor delan-
tero) mientras el vehículo está circulando por una glorieta.
● La información de la velocidad visualizada en el instrumento y la visualizada en el
sistema de navegación (si el vehículo dispone de ello) pueden diferir debido a que el
sistema de navegación utiliza los datos del mapa.
■ Cuando se conduce el vehículo en un país con una unidad de velocidad diferente
Dado que el sistema RSA reconoce las señales basadas en la unidad establecida del
instrumento, es necesario cambiar dicha unidad. Ajuste la unidad establecida del ins-
trumento a la unidad de la velocidad de las señales de la ubicación actual. ( →P. 645)
■ Encendido/apagado del sistema
■ Visualización de la señal de límite de velocidad
Si el interruptor del motor se desactivó por última vez mientras se mostraba una señal
de límite de velocidad en la pantalla de información múltiple, la misma señal se mues-
tra de nuevo cuando el interruptor del motor se coloca en la posición “ON” (vehículos
sin sistema inteligente de entrada y arranque) o el modo IGNITION ON (vehículos con
sistema inteligente de entrada y arranque).
■ Personalización
Los ajustes de la visualización de advertencias, el avisador acústico de advertencia
*,
el umbral de advertencia de velocidad, etc., se pueden cambiar.
(Función personalizable: →P. 645)
*: Si se supera un límite de velocidad con marca complementaria, el avisador acústico
de advertencia no funciona. Seleccione en la pantalla de ajustes
(→ P. 1 1 3 )
Pulse en el volante.
ADVERTENCIA
■ Antes de utilizar el sistema RSA
No confíe exclusivamente en el sistema RSA. El sistema RSA ayuda al conductor
proporcionándole información, pero no sustituye la visión y atención del propio con-
ductor. Conduzca de forma segura prestando siempre mucha atención a las normas
de tráfico.
Una conducción inapropiada y negligente puede provocar un accidente.
1
2
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 296 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
2994-6. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)■
Aceleración después de fijar la velocidad del vehículo
●El vehículo se puede acelerar con normalidad. Después de la aceleración, se
reanuda la velocidad fijada.
● Aun sin cancelar el control de la velocidad de crucero, la velocidad fijada se puede
incrementar acelerando primero el vehículo hasta la velocidad deseada y, a conti-
nuación, empujando la palanca hacia abajo para fijar la nueva velocidad.
■ Cancelación automática del control de la velocidad de crucero
El control de la velocidad de crucero dejará de mantener la velocidad del vehículo en
las siguientes situaciones.
●La velocidad real del vehículo desciende aproximadamente más de 16 km/h (10
mph) por debajo de la velocidad fijada.
En este momento, la velocidad fijada memorizada no se almacena.
● La velocidad real del vehículo es inferior a unos 40 km/h (25 mph).
● El sistema VSC+ está activado.
● El limitador de velocidad está activado (si el vehículo dispone de ello).
■ Si se muestra el mensaje de advertencia del control de la velocidad de crucero
en la pantalla de información múltiple
Pulse una vez el botón “ON-OFF” para desactivar el sistema y, a continuación, púlselo
de nuevo para activarlo otra vez.
Si la velocidad del control de la velocidad de crucero no se puede fijar o si el control de
la velocidad de crucero se desactiva inmediatamente después de haberlo activado,
puede que el sistema de control de la velocidad de crucero esté averiado. Lleve el
vehículo a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier
establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, para que lo inspec-
cionen.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 299 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
3054-6. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Pulse el interruptor de cancelación
del sistema de parada y arranque
para desactivar el sistema de parada
y arranque.
Se encenderá el indicador de cancela-
ción del sistema de parada y arranque.
Pulse de nuevo el interruptor para vol-
ver a activar el sistema de parada y
arranque.
■
Reactivación automática del sistema de parada y arranque
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque: Aunque se haya
deshabilitado el sistema de parada y arranque con el interruptor de cance-
lación del sistema de parada y arranque, se volverá a habilitar automática-
mente una vez que el interruptor del motor se gire a la posición “LOCK” y,
a continuación, a la posición “START”.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque: Aunque se haya
deshabilitado el sistema de parada y arranque con el interruptor de cance-
lación del sistema de parada y arranque, se volverá a habilitar automática-
mente una vez que el interruptor del motor se desactive y, a continuación,
se arranque el motor.
■Si se pulsa el interruptor de cancelación del sistema de parada y
arranque mientras el vehículo está detenido
● Cuando se detiene el motor mediante el sistema de parada y arranque,
si pulsa el interruptor de cancelación del sistema de parada y arranque
no se volverá a arrancar el motor.
Las próximas veces que se detenga el vehículo (después de que se
haya desactivado el sistema de parada y arranque), el motor no se
detendrá.
● Con el sistema de parada y arranque deshabilitado, pulse el interruptor
de cancelación del sistema de parada y arranque para volver a habili-
tarlo, pero el motor no se detendrá.
Las próximas veces que se detenga el vehículo (una vez activado el
sistema de parada y arranque), el motor se parará.
Desactivación del sistema de parada y arranque
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 305 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
3074-6. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)■
Función de arranque automático del motor
●En las siguientes situaciones, el motor volverá a arrancar automáticamente cuando
se detenga mediante el sistema de parada y arranque. (Para que el sistema de
parada y arranque detenga de nuevo el motor, conduzca el vehículo una vez.)
• Se enciende el sistema de aire acondicionado.
• Se enciende el desempañador del parabrisas.
• Se enciende la calefacción eléctrica.
• Se tira del interruptor del freno de estacionamiento. ( →P. 237)
• Se mueve el volante.
• Se desabrocha el cinturón de seguridad del conductor.
• Se abre la puerta del conductor.
• Se pulsa el interruptor de cancelación del sistema de parada y arranque.
• El vehículo comienza a circular por una pendiente.
● En las siguientes situaciones, el motor se podría poner en marcha de nuevo automá-
ticamente cuando el sistema de parada y arranque lo haya detenido. (Para que el
sistema de parada y arranque detenga de nuevo el motor, conduzca el vehículo una
vez.)
• El pedal del freno se pisa repetidamente o se pisa con fuerza.
• Se está usando el sistema de aire acondicionado.
• La batería no está suficientemente cargada.
■ Freno de estacionamiento
●Incluso si se cumplen las condiciones para que el motor arranque de nuevo automá-
ticamente mientras se está aplicando el freno de estacionamiento, el motor no
arranca inmediatamente. El motor vuelve a arrancar cuando ya está aplicado el
freno de estacionamiento.
● Si se pulsa el interruptor del freno de estacionamiento mientras el motor está arran-
cando de nuevo, este arranque podría cancelarse. Si se canceló la operación, el
motor arranca de nuevo cuando esté aplicado el freno de estacionamiento.
■ Capó
●Si se abre el capó cuando el motor está detenido con el sistema de parada y arran-
que, el motor no se podrá volver a arrancar con el sistema de parada y arranque ni
con la función de arranque automático del motor. Cambie la palanca de cambios a N
y arranque de nuevo el motor accionando el interruptor del motor. ( →P. 216, 219)
● Aunque se cierre el capó después de arrancar el motor con el capó abierto, el sis-
tema de parada y arranque no funcionará. Cierre el capó, desactive el interruptor del
motor, espere un momento y, a continuación, arranque el motor.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 307 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM