Page 433 of 527

4317-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
AVALON (D)_(OM07007D)
*1: Avertisseur sonore indiquant que le frein de stationnement est serré: Le 
signal sonore se déclenche pour indiquer  que le frein de stationnement est 
toujours serré (alors que le véhicule a atteint une vitesse de 3 mph [5 km/h]).
*2: Avertisseur sonore de porte ouverte: 
Un signal sonore se déclenche si le véhicule roule à une vitesse de 3 mph 
(5 km/h) ou plus avec une porte ouverte.
*3: Signal sonore de ceinture de sécurité du conducteur: 
Le signal sonore de ceinture de sécurité du conducteur se déclenche pour 
avertir le conducteur qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. Une fois 
que le contact du moteur est placé en mode IGNITION ON, le signal 
sonore retentit pendant 6 secondes. Si le véhicule atteint la vitesse de 12
mph (20 km/h), le signal sonore se déclenche une fois. Si la ceinture de 
sécurité n’est toujours pas attachée après 30 secondes, le signal sonore 
se déclenche par intermittence pendant 10 secondes. Alors, si la ceinture
de sécurité n’est toujours pas attachée, le signal sonore retentit d’une 
tonalité différente pendant 20 secondes supplémentaires. 
Signal sonore de ceinture de sécurité du passager avant:
Le signal sonore de ceinture de sécurité du passager avant se déclenche 
pour avertir le passager avant qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. 
Le signal sonore se déclenche une fois si le véhicule atteint une vitesse de
12 mph (20 km/h). Si la ceinture de sécurité n’est toujours pas attachée 
après 30 secondes, le signal sonore se déclenche par intermittence pen- 
dant 10 secondes. Alors, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas atta-
chée, le signal sonore retentit d’une tonalité différente pendant 20 
secondes supplémentaires. 
     
        
        Page 434 of 527

4327-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
AVALON (D)_(OM07007D)
■Témoin d'avertissement SRS 
Ce système de témoin d'avertissement surveille l'ensemble de capteurs de 
coussins gonflables, les capteurs d'impact avant, les capteurs d'impact latéral
(porte avant), les capteurs d'impact latéral (avant), les capteurs d'impact laté-
ral (arrière), le contact de boucle de ceinture de sécurité conducteur, le sys-
tème de classification de l'occupant du siège passager avant (ECU et
capteurs), le témoin indicateur “AIR BAG  ON”, le témoin indicateur “AIR BAG 
OFF”, le contact de boucle de ceinture de sécurité du passager avant, les
prétensionneurs de ceintures de sécurité (avant), les coussins gonflables, le
câblage d'interconnexion et les sources d'alimentation. ( P. 38)  
■ Détecteur d'occupation du siège, avertisseur sonore de rappel de cein- 
ture de sécurité du passager avant 
Si vous placez un bagage sur le siège passager avant, le capteur d'occupa- 
tion du siège du passager avant peut déclencher le clignotement du témoin
d'avertissement et l'avertisseur sonor e, alors que personne n'est assis sur le 
siège. 
■ Si le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume pendant la 
marche du véhicule 
Vérifiez avant tout les points suivants: 
● Le réservoir de carburant est-il vide?  
Si c'est le cas, faites le plein immédiatement. 
● Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré?  
Si c'est le cas, resserrez-le. 
Le témoin s'éteint après quelques trajets.  
Si le témoin ne s'éteint pas après plusieurs trajets, contactez votre conces-
sionnaire Toyota dans les plus brefs délais. 
■ Témoin d'avertissement du système de direction assistée électrique 
(avertisseur sonore) 
Lorsque le niveau de charge de la batterie devient insuffisant ou lorsque la 
tension chute temporairement, le témoin d'avertissement du système de
direction assistée électrique peut s'allumer et l'avertisseur sonore peut se
déclencher. 
■Lorsque le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume 
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et corrigez la valeur suivant le 
niveau recommandé. Il ne suffit pas d'appuyer sur la commande de réini-
tialisation du système d'avertissement de pression des pneus pour
éteindre le témoin d'avertissement de pression des pneus. 
     
        
        Page 435 of 527

4337-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
AVALON (D)_(OM07007D) 
■Le témoin d'avertissement de pression des pneus peut s'allumer par 
suite d'une cause naturelle 
Le témoin d'avertissement de pression des pneus peut s'allumer en rai- 
son de causes naturelles, telles qu'une fuite d'air ou une variation de
pression liée à la température. Dans ce cas, il vous suffit de corriger la
pression de gonflage des pneus pour que le témoin d'avertissement
s'éteigne (après quelques minutes).
■Lorsqu'une crevaison nécessite l'utilisation d'une roue de secours 
La roue de secours compacte n'est pas équipée d'une valve à émetteur 
de surveillance de la pression de gonflage des pneus. Si un pneu vient à
crever et est remplacé par la roue de secours, le témoin d'avertissement
de pression des pneus reste allumé. Après réparation, remplacez la roue
de secours par la roue remise en état et corrigez la pression de gonflage
des pneus. Le témoin d'avertissement de pression des pneus s'éteint
après quelques minutes.
■Conditions dans lesquelles le système d'avertissement de pression
des pneus peut ne pas fonctionner correctement 
 P. 384
■Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume fré- 
quemment après avoir clignoté pendant 1 minute 
Si le témoin d’avertissement de pression des pneus s’allume fréquem- 
ment après avoir clignoté pendant 1 minute quand vous mettez le contact
du moteur en mode IGNITION ON, faites-le vérifier par votre concession-
naire Toyota.
■ Avertisseur sonore 
Dans certains cas, il est possible que vous n'entendiez pas le signal sonore à 
cause d'un environnement bruyant ou du son provenant du système audio. 
     
        
        Page 436 of 527

4347-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
AVALON (D)_(OM07007D)
AVERTISSEMENT
■Si les témoins d'avertissement du système ABS et du système de frei- 
nage restent allumés 
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et contactez votre 
concessionnaire Toyota. Le véhicule risque de devenir extrêmement ins-
table lors du freinage, et le système ABS peut ne pas fonctionner, ce qui
peut provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves,
voire mortelles. 
■ Lorsque le témoin d'avertissement du système de direction assistée 
électrique s'allume 
Le volant peut devenir extrêmement dur à tourner. 
Lorsque les manœuvres du volant devi ennent plus difficiles que d'habitude, 
tenez fermement le volant et manœuvrez-le en appliquant plus de force que
d'habitude. 
■Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume 
Prenez soin de respecter les précautions suivantes. Le non-respect de 
ces précautions pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule et
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Arrêtez votre véhicule en lieu sûr dès que possible. Corrigez immédia-
tement la pression de gonflage des pneus. 
●Si le témoin d’avertissement de pression des pneus s’allume après le
réglage de la pression de gonflage des pneus, il est probable qu’un
pneu soit crevé. Vérifiez les pneus. Si un pneu est crevé, utilisez la
roue de secours et faites réparer le pneu crevé par le concessionnaire
Toyota le plus proche.
●Évitez toute manœuvre ou tout freinage brusque. En cas de détériora-
tion des pneus du véhicule, vous risquez de perdre le contrôle de la
direction ou du freinage.
■Si un éclatement du pneu ou une fuite d'air soudaine se produit 
Il peut arriver que le système d'avertissement de pression des pneus ne 
s'active pas tout de suite. 
     
        
        Page 437 of 527

4357-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
AVALON (D)_(OM07007D)
AVERTISSEMENT
■Entretien des pneus 
Chaque pneu, y compris celui de la roue de secours (si le véhicule en 
est équipé), doit être vérifié à froid une fois par mois et gonflé à la pres-
sion de gonflage recommandée par le constructeur sur la plaque du
véhicule ou sur l'étiquette des pressions de gonflage des pneus (éti-
quette informative de pression du pneu en fonction de la charge). (Si les
pneus de votre véhicule sont d'une taille différente de celle indiquée sur
la plaque du véhicule ou sur l'étiquette des pressions de gonflage des
pneus [étiquette informative de pression en fonction de la charge], vous
devez déterminer la pression de gonflage qui convient pour ces pneus.) 
Pour plus de sécurité, votre véhicule est équipé d'un système d'avertis- 
sement de pression des pneus (TPMS - système d'avertissement de
pression des pneus) qui allume un témoin de basse pression des pneus
(témoin d'avertissement de pression des pneus) lorsqu'un ou plusieurs
pneus sont nettement sous-gonflés. Par conséquent, lorsque le témoin
de pression insuffisante des pneus (témoin d'avertissement de pression
des pneus) s'allume, arrêtez-vous pour vérifier la pression des pneus
dès que possible et gonflez-les à la pression adéquate. La conduite
avec un pneu nettement sous-gonflé provoque l'échauffement excessif
de ce dernier et peut entraîner son éclatement. Le sous-gonflage aug-
mente également la consommation de carburant tout en diminuant la
durée de vie de la bande de roulement, et peut affecter la manœuvrabi-
lité du véhicule et l'efficacité de son freinage. 
Veuillez noter que le TPMS (système d'avertissement de pression des 
pneus) ne vous dispense pas de l'entretien de vos pneus et qu'il est de
la responsabilité du conducteur de veiller à ce que les pneus soient à la
bonne pression, même si un sous-gonflage n'a pas atteint le niveau
déclenchant l'allumage du témoin de basse pression des pneus TPMS
(témoin d'avertissement de pression des pneus). 
     
        
        Page 438 of 527

4367-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
AVALON (D)_(OM07007D)
AVERTISSEMENT
Votre véhicule est par ailleurs équipé d'un témoin de dysfonctionnement 
TPMS (système d'avertissement de pression des pneus) afin de vous
prévenir lorsque le système ne fonctionne pas normalement. Le témoin
de dysfonctionnement TPMS (système d'avertissement de pression des
pneus) est associé au témoin de basse pression de gonflage des pneus
(témoin d'avertissement de pression des pneus). Lorsque le système
détecte un dysfonctionnement, le témoin clignote pendant une minute
environ, puis reste allumé en permanence. La même séquence se 
répète à chaque nouveau démarrage du véhicule tant que le dysfonc- 
tionnement existe. Lorsque le témoin de dysfonctionnement est allumé,
cela indique que le système risque de ne pas être capable de détecter
ou de signaler comme il le devrait une pression de gonflage des pneus
insuffisante. 
Le TPMS (système d'avertissement de pression des pneus) peut 
connaître un mauvais fonctionnement pour diverses raisons, y compris 
l'installation sur le véhicule de pneus ou de roues de remplacement
incompatibles avec le fonctionnement normal du système TPMS 
(système d'avertissement de pression des pneus). Si vous remplacez 
un ou plusieurs pneus et roues de votre véhicule, vérifiez l'état du
témoin de dysfonctionnement TPMS (système d'avertissement de 
pression des pneus) pour vous assurer qu'un pneu ou une roue de 
remplacement n'empêche pas le système TPMS (système
d'avertissement de pression des pneus) de continuer à fonctionner 
normalement.
NOTE
■Pour garantir le bon fonctionnement du système d’avertissement 
de pression des pneus  
N’installez pas de pneus de spécifications ou de fabricant différents, car 
le système d’avertissement de pression des pneus risque de ne pas
fonctionner correctement. 
     
        
        Page 439 of 527

4377-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
AVALON (D)_(OM07007D)
Témoin d'avertissement princi- 
pal
Le témoin d'avertissement princi- 
pal s'allume ou clignote également 
pour attirer votre attention sur le 
fait qu'un message est affiché à
l'écran multifonctionnel.
Écran multifonctionnel 
Si l'un quelconque des messages d'avertissement s'affiche de nou- 
veau après avoir effectué la procédure de correction, contactez votre 
concessionnaire Toyota.
■ Avertisseur sonore 
Dans certains cas, il est possible que vous n'entendiez pas le signal sonore à 
cause d'un environnement bruyant ou du son provenant du système audio.
Si un message d'avertissement s'affiche
L'écran multifonctionnel signale par des avertissements les ano- 
malies de fonctionnement des systèmes ou les opérations effec- 
tuées de manière incorrecte et affiche des messages indiquant 
la nécessité d'effectuer un entretien et les messages de rappel.
Lorsqu'un message s'affiche, effectuez la procédure de correc-
tion correspondante au message.
1
2 
     
        
        Page 440 of 527
4387-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
AVALON (D)_(OM07007D)
●Arrêtez le véhicule en lieu sûr, sur un sol dur, bien à plat. 
● Serrez le frein de stationnement. 
● Placez le levier de vitesses sur P. 
● Arrêtez le moteur. 
● Allumez les feux de détresse. (P. 418)
En cas de crevaison
Votre véhicule est équipé d’une roue de secours. Un pneu crevé 
peut être remplacé par la roue de secours. 
Pour plus de détails concernant les pneus:  P. 377
AVERTISSEMENT
■En cas de crevaison 
Ne continuez pas à rouler avec un pneu crevé.  
Conduire même une courte distance avec un pneu crevé peut endom-
mager le pneu et la roue de manière irréparable, ce qui peut provoquer
un accident.
Avant de lever le véhicule avec le cric