Page 153 of 592
1533-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07SK)
3
Ovládanie jednotlivých komponentov
Page 154 of 592

1543-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07SK)
VÝSTRAHA
■Výstraha týkajúca sa rušenia elektronických zariadení
●Ľudia s implantabilnými kardiostimulátormi, kardiostimulátormi pre resyn-
chronizačnú terapiu alebo implantabilnými kardiovertermi-defibrilátormi by
mali udržiavať primeranú vzdialenosť medzi sebou a anténami systému
bezkľúčového nastupovania a štartovania. (S. 134)
Rádiové vlny môžu ovplyvňovať činnosť takých zariadení. Ak je to nevy-
hnutné, funkcia nastupovania môže byť zrušená. O podrobnostiach týkajú-
cich sa frekvencií rádiových vĺn a časovania vysielaných rádiových vĺn sa
informujte u ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo v servise Toyota,
alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka. Potom sa
poraďte so svojím lekárom, či by ste mali funkciu nastupovania zrušiť.
●Užívatelia akýchkoľvek zdravotných pomôcok, iných ako sú implantabilné
kardiostimulátory, kardiostimulátory pre resynchronizačnú terapiu alebo
implantabilné kardiovertery-defibrilátory, by mali kontaktovať výrobcu tých-
to pomôcok ohľadne informácií o ich činnosti pod vplyvom rádových vĺn.
Rádiové vlny môžu mať neočakávaný účinok na činnosť takýchto zdravot-
ných pomôcok.
O podrobnosti ku zrušeniu funkcie nastupovania požiadajte ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifiko-
vaného a vybaveného odborníka.
Page 155 of 592
1553-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07SK)
3
Ovládanie jednotlivých komponentov
■Umiestnenie antén
Vozidlá s ľavostranným riadením
Vozidlá s pravostranným riadením
Tlačidlové štartovanie
: Ak je vo výbave
Štartovanie a vypnutie hybridného systému je možné vykonať
jednoducho, keď máte elektronický kľúč pri sebe, napríklad vo
vrecku. (S. 211)
Vodič by mal nosiť elektronický kľúč vždy pri sebe.
Antény vo vnútri kabíny
Antény vo vnútri kabíny
Anténa vo vnútri batožinového priestoru1
1
2
Page 156 of 592

1563-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07SK)■Účinný dosah (oblasti v ktorých je detekovaný elektronický kľúč)
Vozidlá s ľavostranným riadením
Vozidlá s pravostranným riadením
■Alarmy a výstražné hlásenia
S. 498
■Keď sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Check entry & start sys-
tem." (Skontrolujte systém nastupovania a štartovania.)
Systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľ-
vek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo iným riadne kva-
lifikovaným a vybaveným odborníkom.
■Funkcia šetrenia energie batérie elektronického kľúčaKeď štartujete hybridný systém ale-
bo meníte režimy spínača POWER
Systém je možné ovládať, keď je
elektronický kľúč vo vnútri vozidla.
Keď štartujete hybridný systém ale-
bo meníte režimy spínača POWER
Systém je možné ovládať, keď je
elektronický kľúč vo vnútri vozidla.
Keď je nastavený režim šetrenia energie
batérie, vybíjanie batérie je minimalizova-
né zastavením príjmu rádiových vĺn elek-
tronickým kľúčom.
Stlačte dvakrát pri stlačení a držaní
. Overte, že indikátor elektronického
kľúča 4krát blikne.
Keď je režim šetrenia energie batérie na-
stavený, nemôže byť používané tlačidlové
štartovanie. Pre zrušenie tejto funkcie
stlačte ktorékoľvek tlačidlo elektronické-
ho kľúča.
Page 157 of 592

1573-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07SK)
3
Ovládanie jednotlivých komponentov
■Podmienky ovplyvňujúce činnosť
Tlačidlové štartovanie používa slabé rádiové vlny. V nasledujúcich situáciách
môže byť ovplyvnená komunikácia medzi elektronickým kľúčom a vozidlom,
a to bráni tlačidlovému štartovaniu, bezdrôtovému diaľkovému ovládaniu
a systému imobilizéra v správnej funkcii: (Spôsoby riešenia: S. 536)
●Keď je batéria elektronického kľúča vybitá
●V blízkosti TV vysielačov, elektrární, čerpacích staníc, rádiových staníc, veľ-
koplošných obrazoviek, letísk alebo zariadení, ktoré generujú silné rádiové
vlny či elektrický šum
●Keď máte pri sebe prenosné rádio, mobilný telefón, bezdrôtový telefón ale-
bo iné bezdrôtové komunikačné zariadenie
●Keď je bezdrôtový kľúč v kontakte s nasledujúcimi kovovými predmetmi ale-
bo je nimi zakrytý
• Karty, ktoré sú potiahnuté hliníkovou fóliou
• Cigaretové krabičky, ktoré majú vo vnútri hliníkovú fóliu
• Kovové peňaženky alebo kufríky
•Mince
• Ohrievače rúk vyrobené z kovu
• Médiá ako sú disky CD a DVD
●Keď sú v blízkosti používané iné bezdrôtové kľúče (ktorý vysielajú rádiové vlny)
●Keď nosíte elektronický kľúč spoločne s nasledujúcimi prístrojmi, ktoré vy-
sielajú rádiové vlny
• Elektronický kľúč iného vozidla, alebo bezdrôtový kľúč, ktorý vysiela rá-
diové vlny
• Osobné počítače alebo zariadenia PDA
• Digitálne audio prehrávače
• Prenosné herné systémy
●Ak je použité tónovanie okien s obsahom kovov alebo sú na zadné okno pri-
pevnené kovové predmety
●Keď je elektronický kľúč umiestnený v blízkosti nabíjačky batérií alebo elek-
tronických zariadení
■Aby systém správne fungoval
Keď ovládate systém, uistite sa, že máte elektronický kľúč pri sebe.
V závislosti na polohe a uchopení elektronického kľúča nemusí byť kľúč riad-
ne detekovaný a systém nemusí správne fungovať.
■Keď tlačidlové štartovanie riadne nefunguje
Štartovanie hybridného systému: S. 211
■Prispôsobenie
Je možné tlačidlové štartovanie deaktivovať.
(Prispôsobiteľné funkcie S. 566)
■Ak bolo tlačidlové štartovanie deaktivované v prispôsobenom nastavení
●Štartovanie hybridného systému alebo prepínanie režimov spínača POWER:
S. 537
●Vypnutie hybridného systému: S. 212
Page 158 of 592
1583-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07SK)
■ Certifikácia pre tlačidlové štartovanie
Page 159 of 592

1593-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07SK)
3
Ovládanie jednotlivých komponentov
Hereby, Toyota Motor Corporation, declares that this TMLF10-54 is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.:w
Toyota Motor Corporation vakuuttaa täten että TMLF10-54 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.:w
Hierbij verklaart Toyota Motor Corporation dat het toestel TMLF10-54 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.:w
Par la présente Toyota Motor Corporation déclare que l'appareil TMLF10-54 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.:w
Härmed intygar Toyota Motor Corporation att denna TMLF10-54 står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Toyota Motor Corporation erklærer herved, at følgende udstyr
TMLF10-54 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Hiermit erklärt Toyota Motor Corporation, dass sich das Gerät TMLF10-54 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.:w
ü
Page 160 of 592

1603-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07SK)
Käesolevaga kinnitab Toyota Motor Corporation seadme TMLF10-54 vastavust
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
Alulírott, Toyota Motor Corporation nyilatkozom, hogy a TMLF10-54 megfelel a
vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Toyota Motor Corporation týmto vyhlasuje, že TMLF10-54 spa základné požiadavky a
všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation tímto prohlašuje, že tento TMLF10-54 je ve shod se
základními požadavky a dalšími píslušnými ustanoveními smrnice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation izjavlja, da je ta TMLF10-54 v skladu z bistvenimi zahtevami
in ostalimi relevantnimi dolo þili direktive 1999/5/ES.
Šiuo Toyota Motor Corporation deklaruoja, kad šis TMLF10-54 atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Ar šo Toyota Motor Corporation deklar, ka TMLF10-54 atbilst Direkt¯vas 1999/5/EK
bÌtiskaj—m pras¯b—m un citiem ar to saist¯tajiem noteikumiem.
Niniejszym Toyota Motor Corporation owiadcza, *e TMLF10-54 jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz pozosta áymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC.
Hér með lýsir Toyota Motor Corporation yfir því að TMLF10-54 er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Toyota Motor Corporation erklærer herved at utstyret TMLF10-54 er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
C gZklhys_lh, Toyota Motor Corporation, ^_deZjbjZ, q_ TMLF10-54 _ \
kthl\_lkl\b_ ktk kts_kl\_gbl_ babkd\Zgby b ^jm]bl_ ijbeh`bfb jZaihj_^[b gZ
>bj_dlb\Z 1999/5/?K.
Prin prezenta, Toyota Motor Corporation, declar c aparatul TMLF10-54 este in
conformitate cu cerin ele esen iale úi cu alte prevederi pertinente ale Directivei
1999/5/CE.
Ovim, Toyota Motor Corporation, izjavljuje da ovaj TMLF10-54 je uskla ÿen sa bitnim
zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Nepermjet kesaj, Toyota Motor Corporation, deklaroj qe ky TMLF10-54 eshte ne pajtim
me kerkesat thelbesore dhe dispozitat e tjera perkatese te Direktives 1999/5/EC.
Ovim Toyota Motor Corporation, izjavljuje da je TMLF10-54 u sklau s bitnim zahtjevima
i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o RiTT opremi (NN
25/2012).
Ovim, Toyota Motor Corporation, deklariše da je TMLF10-54 u skladu sa osnovnim
zahtevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.