Soin et entretien
●
Le
s restes de produits d'entretien ne doi-
vent pas être jetés aux ordures ménagères. Entretien extérieur du véhicule
Lav er l
e véhicule Plus les restes d'insectes, les fientes d'oi-
se
aux, l
es retombées résineuses sous les ar-
bres, les poussières de la route, les pollu-
tions industrielles, les taches de goudron, les
particules de suie, le sel de déneigement et
autres dépôts agressifs restent collés long-
temps sur la surface extérieure du véhicule,
plus leur action est destructrice. Les tempé-
ratures élevées, dues à un ensoleillement in-
tense par exemple, renforcent leur action
agressive.
Après la période de gel, lorsqu'il n'y a plus
de sel sur les routes, procédez impérative-
ment à un lavage intense du soubassement.
Installations de lavage automatique
Tenir compte des précautions habituelles
avant un passage dans une installation de la-
vage automatique (fermer les glaces et le toit
ouvrant). Consultez le responsable de l'ins-
tallation de lavage automatique si votre véhi-
cule possède des équipements spéciaux tels
qu'un becquet, une galerie porte-bagages,
une antenne radio, etc. Pour le lavage, choisissez les installations de
l
av
age sans brosses.
Lavage au nettoyeur haute-pression
Si vous utilisez un nettoyeur haute pression,
respectez impérativement les consignes
d'utilisation données par le fabricant. Ceci
vaut en particulier pour la pression et la dis-
tance du jet. Respectez une distance suffi-
sante par rapport aux matières élastiques tel-
les que les flexibles en caoutchouc ou les
matériaux isolants ainsi que par rapport aux
capteurs d'aide au stationnement* qui se
trouvent dans le pare-chocs arrière.
N'utilisez en aucun cas de buses à jets ronds
ni de fraises de nettoyage .
Lavage du véhicule à la main
Si vous lavez le véhicule à la main, arrosez-la
avec de l'eau en abondance pour ramollir la
saleté, puis rincez-la.
Nettoyez ensuite votre véhicule en utilisant
une éponge douce, un gant de lavage ou une
brosse de lavage et en frottant légèrement.
Procédez de haut en bas en commençant par
le toit. Utilisez un savon uniquement en cas
de saleté persistante.
Rincez fréquemment l'éponge ou le gant de
lavage utilisé. Nettoyez les parties les plus sales, telles que
le
s roues et les marchepieds en dernier. Pour
cela, utilisez une deuxième éponge. AVERTISSEMENT
● Lav ez
le véhicule uniquement lorsque le
contact d'allumage est coupé. S'il n'est pas
fermé, il existe des risques d'accident !
● Protégez vos mains et vos bras afin d'éviter
de v
ous blesser avec des pièces métalliques
pointues ou coupantes lorsque vous nettoyez
le soubassement, la partie intérieure des
passages de roues ou les enjoliveurs de
roues. Risque de coupures !
● Lavage en hiver : l'eau et le gel sur le systè-
me de frein
age peuvent réduire son efficaci-
té : risque d'accident ! ATTENTION
● Ne l av
ez pas votre véhicule en plein soleil –
risque d'endommagement de la peinture.
● N'utilisez pas d'éponges pour nettoyer les
re
stes d'insectes ni d'éponges dures de cuisi-
ne ou d'objets similaires. Vous pourriez en-
dommager la surface.
● Il est toutefois recommandé d'éliminer à in-
ter
valles réguliers les salissures (telles que
les restes d'insectes) adhérant fortement à la
glace des projecteurs, lors du ravitaillement
en carburant, par exemple. Nettoyez les pha-
res avec une éponge ou un chiffon humides,
mais jamais secs. Utilisez de préférence de
l'eau savonneuse. » 291
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Conseils
●
Le
s pneus en particulier ne doivent jamais
être nettoyés avec des buses à jets ronds.
Même si vous n'appliquez le jet que pendant
une très courte durée et que la distance du jet
est relativement grande, vous risquez d'en-
dommager les pneus.
● Si vous lavez le véhicule dans une installa-
tion de lav
age automatique, il faut rabattre
les rétroviseurs pour éviter qu'ils ne s'abî-
ment. Les rétroviseurs rabattables électrique-
ment ne doivent être en aucun cas rabattus
manuellement mais uniquement électrique-
ment ! ATTENTION
● Si v
ous lavez le véhicule dans un car-wash
automatique et que vous souhaitez éviter que
les bras d'essuie-glace puissent être dépla-
cés vers la partie supérieure du pare-brises, il
est recommandé de respecter la procédure
suivante pour les bloquer :
–le capot doit être fermé
– connectez et déconnectez l'allumage
– poussez brièvement le levier de l'essuie-
glaces vers l'avant (fonction lave-glace).
Les bras d'essuie-glace seront bloqués. Conseil antipollution
Lavez votre véhicule uniquement aux endroits
prév u
s à cet effet. Ces zones sont préparées
pour éviter que de l'eau souillée d'huile ne
parvienne dans les égouts. Dans certaines ré- gions, il est interdit de laver son véhicule en
dehor
s
des zones prévues à cet effet. Capteurs et lentilles des caméras
●
Retirez la neige à l'aide d'une balayette et
l e givr
e de préférence avec un aérosol anti-
gel.
● Nettoyez les capteurs avec des nettoyants
san
s solvants et un chiffon doux et sec.
● Humidifiez l'objectif de la caméra avec un
nett o
yant pour glaces courant à base d'alcool
et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec. Dans
le cas du Active Lane Assist*, la zone à
l'avant de la lentille est généralement lavée
par le lave-glace. ATTENTION
● Lor
sque vous lavez le véhicule avec un dis-
positif de nettoyage à pression :
–Conservez une distance suffisante avec
les capteurs des pare-chocs avant et ar-
rière.
– Ne nettoyez pas les objectifs de la camé-
ra ni la zone à proximité avec le dispositif
de nettoyage à pression.
● N'utilisez jamais d'eau tiède ou chaude
pour retir
er la neige et le gel sur l'objectif de
la caméra de recul – risque de fissures !
● Lors du nettoyage de l'objectif, n'utilisez
jam
ais un produit d'entretien abrasif. Entretenir et lustrer
Entretien
Un tr
ait
ement à la cire dure protège la peintu-
re du véhicule. Procédez à un nouveau traite-
ment de protection en appliquant un bon
produit à la cire dure , à partir du moment où
l'eau ne perle plus sur la laque propre du vé-
hicule.
Même si vous utilisez régulièrement un trai-
tement de protection à la cire dans l'installa-
tion de lavage automatique, nous vous con-
seillons de traiter la peinture à la cire dure au
moins deux fois par an.
Les restes d'insectes qui s'incrustent, surtout
l'été, à l'avant du capot-moteur et sur le pare-
chocs avant sont du reste bien plus facile à
enlever si la peinture a récemment été trai-
tée.
Lustrage
Le lustrage ne devient indispensable que
lorsque la peinture de votre véhicule est ter-
nie et que le traitement de protection ne suf-
fit plus à lui rendre l'éclat souhaité.
Si le produit de lustrage ne contient aucun
traitement de protection, il faudra ensuite en
appliquer un.
292
Soin et entretien
ATTENTION
● Ne tr ait
ez pas les pièces peintes de couleur
mate et les pièces en matière plastique avec
des produits de lustrage ou des cires dures.
● L'enjoliveur tout autour du toit ouvrant et
qui s'achèv
e sur le pare-brise ne doit pas être
traité avec des produits de lustrage pour
peinture. Par contre, vous pouvez le traiter
avec de la cire dure. Enjoliveurs
Les enjoliveurs et les moulures argentés
sont, pour de
s
raisons de protection de l'en-
vironnement, fabriqués en aluminium pur
(pas de chrome).
Pour enlever les taches ou les dépôts des en-
joliveurs et des moulures, utilisez des pro-
duits de nettoyage au pH neutre , pas de pro-
duits d'entretien des chromes. Les produits
de lustrage pour peinture ne conviennent pas
non plus pour l'entretien des enjoliveurs et
des moulures. Les produits alcalins très dé-
capants souvent utilisés à l'entrée d'une in-
stallation de lavage automatique, peuvent,
lors du séchage, laisser des taches mates ou
laiteuses.
Les partenaires SEAT tiennent à votre disposi-
tion des produits écologiques testés et ho-
mologués pour votre véhicule. Pièces en matière plastique Les pièces en matière plastique doivent être
nett
o
yées avec un lavage courant. En cas de
saleté persistante, vous pouvez aussi traiter
les pièces en matière plastique avec des pro-
duits d'entretien et de nettoyage pour matiè-
res plastiques spéciaux exempts de solvants.
Les produits d'entretien de la peinture ne
peuvent pas être utilisés pour les pièces en
matière plastique.
Composants en carbone La surface des pièces en carbone de votre vé-
hic
u
le est peinte. Elles ne nécessitent aucun
soin particulier et peuvent être nettoyées
comme les autres pièces peintes ›››
pa-
ge 291.
Dommages de peinture Les petits dommages de peinture, tels que
l
e
s éraflures, les égratignures ou les éclats
par gravillonnage doivent être immédiate-
ment retouchés à la peinture avant que de la
rouille ne puisse se former. Les partenaires
SEAT tiennent à votre disposition des crayons
de retouche ou des vaporisateurs dans la
teinte de votre véhicule. Le numéro de la peinture d'origine figure sur
l'autoc
ollant d'identification de votre véhicu-
le ››› page 329.
Si un peu de rouille a déjà commencé à se
former, elle doit être éliminée soigneuse-
ment par un atelier spécialisé.
Glaces Une bonne visibilité augmente la sécurité
r
outièr
e.
N'utilisez jamais de nettoyant insectes ni de
cire pour nettoyer les glaces car ces produits
peuvent compromettre le fonctionnement
des balais d'essuie-glace (broutage).
Les restes de caoutchouc, d'huile, de graisse
ou de silicone peuvent être nettoyés avec un
produit de nettoyage des glaces ou un dé-
graissant de silicone . Les restes de cire par
contre ne peuvent être enlevés qu'avec un
nettoyant spécial. Pour de plus amples infor-
mations, adressez-vous à votre partenaire
SEAT.
Nettoyez aussi les glaces de l'intérieur à in-
tervalles réguliers.
Utilisez une peau de chamois ou un chiffon
réservé uniquement à cet effet pour sécher
les glaces. La peau de chamois que vous
avez utilisée pour les surfaces peintes con-
tient des restes de produit de protection. »
293
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Soin et entretien
ATTENTION
● Pour év
iter de rayer l'écran, ne le nettoyez
jamais avec un chiffon sec.
● Pour ne pas l'endommager, évitez que du li-
quide ne pénètre d
ans le panneau de com-
mande de l'Easy Connect*. Pièces en matières plastiques et en
s
imi
licuir Vous pouvez nettoyer les pièces en matière
p
l
astique et en similicuir avec un chiffon hu-
mide. Si cela s'avère insuffisant, ces pièces
doivent être traitées uniquement avec des
produits de nettoyage ou de protection pour
matières plastiques sans solvants .
Textiles et revêtements textiles Aspirez les textiles et les revêtements textiles
(s
ièg
es, revêtements de portes, etc., par
exemple) régulièrement avec un aspirateur.
Les particules de saleté présentes en surface
et incrustées dans les textiles lors de leur uti-
lisation sont ainsi éliminées. Vous ne devriez
pas utiliser de vapeur pour nettoyer car les
saletés pénètrent plus profondément et se fi-
xent ainsi dans les textiles en raison de la va-
peur. Nettoyage normal
Pour l
e nettoyage, nous vous recommandons
d'utiliser une éponge douce ou un chiffon en
microfibre non pelucheux. Nettoyez unique-
ment les tapis de sol avec une brosse car
vous pourriez endommager les autres surfa-
ces textiles.
En cas de salissures superficielles, vous pou-
vez utiliser une mousse nettoyante tradition-
nelle. Appliquez la mousse sur la surface tex-
tile avec une éponge douce et frottez légère-
ment pour la faire pénétrer. Évitez toutefois
de tremper le textile. Absorbez ensuite la
mousse avec des chiffons secs absorbants
(chiffons en microfibre, par exemple) puis as-
pirez les textiles lorsqu'ils sont complète-
ment secs.
Nettoyage des taches
Les taches provoquées par des boissons (ca-
fé ou jus de fruits, par ex.) peuvent être trai-
tées en faisant mousser un nettoyant pour
vêtements délicats. Cette dissolution s'appli-
que à l'éponge. Lorsque les taches sont tena-
ces, appliquez une pâte de lavage sur les ta-
ches et frottez légèrement pour la faire péné-
trer. Il faut ensuite appliquer un traitement à
l'eau claire pour retirer les restes de nettoy-
ant. Pour cela, appliquez de l'eau avec un
chiffon ou une éponge humides et séchez en
appliquant des chiffons absorbants et secs.
Appliquez une pâte de lavage (savon au fiel,
par exemple) sur les taches de chocolat ou de maquillage et frottez légèrement pour la
fair
e pénétrer. Éliminez ensuite le savon avec
de l'eau (éponge humide).
Vous pouvez utiliser de l'alcool pour éliminer
les taches de graisse, d'huile, de rouge à lè-
vres ou de stylo bille. Essuyez les taches de
colorants ou de graisse dissoutes à l'aide
d'un tissu absorbant! Il peut être ensuite né-
cessaire de traiter de nouveau les taches
avec une pâte de lavage et de l'eau.
Lorsque les revêtements en tissu sont très
sales (sans taches particulières), nous vous
recommandons de faire appel à une entrepri-
se de nettoyage pour savonner et aspirer les
revêtements. Nota
Si une bande auto-agrippante se trouve sur
v o
s vêtements, cette dernière peut endomma-
ger le revêtement du siège lorsqu'elle est ou-
verte. Veillez à ce qu'elle soit fermée. Cuir naturel
Généralités
La g
amme de c
uirs proposée par SEAT est
très variée. Il s'agit avant tout des cuirs nap-
pa, des cuirs lisses de différentes versions et
couleurs.
C'est l'intensité de la coloration qui détermi-
ne l'aspect et le toucher du cuir. Ainsi, notre »
295
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Soin et entretien
– Es
suyez ensuite avec un chiffon doux et
sec.
Élimination des taches
– Éliminez les taches fraîches à ba
se d'eau
(café, thé, jus de fruits, sang, etc., par
exemple) avec un chiffon absorbant ou de
l'essuie-tout, ou bien utilisez le produit
nettoyant du kit d'entretien si la tache est
déjà sèche.
– Éliminez les taches fraîches à ba
se de
graisse (beurre, mayonnaise, chocolat,
etc., par exemple) avec un chiffon absor-
bant ou de l'essuie-tout, ou bien utilisez le
produit nettoyant du kit d'entretien si la ta-
che n'a pas encore pénétré dans le cuir.
– Pour les taches de graisse sèches , uti
lisez
un spray solvant la graisse.
– Traitez les taches spéciales (s
tylo à bille,
feutre, vernis à ongles, colorant de disper-
sion, cirage, etc., par exemple) avec un dé-
tachant spécialement adapté au cuir.
Entretien du cuir
– Traitez le cuir tous les 6 mois avec un pro-
duit d'entr
etien pour cuir.
– Appliquez ce produit avec une extrême par-
cimonie.
– E
ssuyez-le ensuite avec un chiffon doux. Si vous avez des questions concernant le net-
to
yage et l'entretien des garnitures et revête-
ments en cuir de votre véhicule, contactez
votre partenaire SEAT. Vous y trouverez une
assistance et des informations sur le pro-
gramme des produits d'entretien du cuir,
comme par exemple :
● Kits de nettoyage et d'entretien.
● Crèmes de soin colorées.
● les détachants pour stylo à bille, cirage,
etc
. ;
● Dégraissants en aérosol.
● les produits nouveaux et futurs. ATTENTION
Le cuir ne doit en aucun cas être traité avec
de s
solvants (essence, térébenthine, encaus-
tique, cirage ou autres produits semblables,
par exemple). Nettoyer les revêtements en Alcantara
Élimination de la poussière et de la saleté
– Humectez légèremen
t un chiffon et essuyez
les revêtements.
Élimination des taches
– Imbibez un chiffon d'eau tiède ou d' alc
ool
dilué. –
Tamponnez
la tache en allant du bord vers
le centre.
– Essuyez l'endroit propre à l'aide d'un chif-
fon doux.
N'uti
lisez pas de produit d'entretien pour cuir
pour nettoyer les revêtements en Alcantara.
Pour éliminer la poussière et la saleté, vous
pouvez également utiliser un savon appro-
prié.
L'action abrasive des particules de poussière
et de saleté qui se logent dans les pores, les
plis et les coutures peuvent entraîner l'usure
de la couche superficielle et l'abîmer. Proté-
gez les revêtements de cuir lorsqu'ils sont
exposés en plein soleil pendant une période
prolongée pour éviter toute décoloration. De
légères altérations de la couleur dues à l'uti-
lisation sont tout à fait normales. ATTENTION
● Le
s revêtements en Alcantara ne doivent en
aucun cas être traités avec des solvants (en-
caustique, cirage, détachant, produit d'entre-
tien pour cuir ou autres produits semblables,
par exemple).
● Adressez-vous à un atelier spécialisé pour
éliminer le
s taches tenaces sans endomma-
ger le cuir.
● N'utilisez pas de brosse, d'éponge rêche
etc
. pour le nettoyage. 297
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Conseils
Ceintures de sécurité –
Veillez à la propreté des ceintures de sécu-
rité.
– Lavez les ceintures de sécurité encrassées
av ec
une solution savonneuse douce.
– Contrôlez régulièrement l'état de toutes les
ceint
ures de sécurité.
Un fort encrassement de la sangle peut com-
promettre le fonctionnement de l'enrouleur
automatique. N'enroulez les ceintures de sé-
curité automatiques qu'après leur séchage
complet. ATTENTION
● Ne démont ez
pas les ceintures de sécurité
pour les nettoyer.
● Les ceintures de sécurité ne doivent pas
être nett
oyées avec des produits de nettoya-
ge chimiques, ceux-ci pouvant attaquer les fi-
bres textiles des ceintures. Les ceintures de
sécurité ne doivent pas non plus entrer en
contact avec des liquides corrosifs.
● Faites remplacer les ceintures de sécurité
par u
n atelier spécialisé lorsque les fibres
des sangles, les ancrages, l'enrouleur auto-
matique ou le boîtier de verrouillage sont en-
dommagés. Technologie intelligente
Dir ection él
ectromécanique La direction électromécanique permet un bra-
quag
e p
lus aisé du volant.
La direction assistée électromécanique
s'adapte électroniquement en fonction de la
vitesse du véhicule, ainsi que du couple et
de l'angle de braquage.
Lorsque la direction assistée est défaillante
ou que le moteur est arrêté (remorquage, par
ex.), le véhicule peut être dirigé normale-
ment. Il faut cependant appliquer plus de for-
ce que d'habitude pour tourner le volant.
Témoins et indications pour le conducteur (en rouge) Direction défec-
tueuse ! Garer le véhicule
Si le témoin reste allumé et que l'indication
pour le conducteur apparaît, il peut s'agir
d'un défaut de la servodirection.
Ne continuez pas à rouler. Faites appel à un
spécialiste en mesure de vous dépanner.
(en jaune) Direction : défaut
du système ! Vous pouvez conti-
nuer à rouler
Si le témoin s'allume, la direction peut réagir
avec plus de difficulté ou de manière plus sensible. En outre, le volant peut rester incli-
né lor
s
que vous circulez en ligne droite.
Conduisez lentement jusqu'à un atelier spé-
cialisé pour faire réparer le défaut. (en jaune) Blocage de la di-
rection : défaut ! Rendez-vous
chez un partenaire SEAT
Il existe un défaut sur le blocage électronique
de la direction.
Rendez-vous dès que possible dans un ate-
lier spécialisé pour réparer le défaut. AVERTISSEMENT
Faites immédiatement réparer le défaut sur le
sy s
tème dans un atelier spécialisé : risque
d'accident ! Nota
Si les témoins (en roug
e) ou (en jaune)
ne s'allument que brièvement, vous pouvez
continuer à rouler. Traction totale
3 C
el
a vaut pour les véhicules : avec transmission
intégrale
Sur les véhicules à transmission intégrale, la
force motrice provient des quatre roues.
298
Technologie intelligente
Généralités
Dan s
le cas d'un véhicule avec transmission
intégrale, la force motrice est répartie sur les
4 roues. Cela se fait automatiquement en
fonction de votre conduite et de l'état de la
chaussée. Voir également ››› page 189.
Le concept de transmission intégrale est
adapté à un rendement élevé du moteur. Vo-
tre véhicule est particulièrement performant
et possède d'excellentes qualités routières
aussi bien sur route normale que sur route
enneigée ou verglacée. Aussi est-il indispen-
sable que vous respectiez certaines consi-
gnes de sécurité ››› .
Pneu s
d'hiver
La transmission intégrale confère à votre vé-
hicule une excellente motricité sur les routes
hivernales et ce, même avec des pneus de
série. Malgré ce fait, nous vous recomman-
dons d'utiliser en hiver sur les quatre roues,
des pneus d'hiver ou des pneus tous temps
qui améliorent surtout l'effet de freinage.
Chaînes à neige
Équipez les véhicules à transmission intégra-
le de chaînes à neige lorsque l'utilisation de
celles-ci est obligatoire ›››
page 61.
Remplacement des pneus
Sur les véhicules à transmission intégrale,
utilisez uniquement des pneus possédant la même circonférence de roulement. Évitez
d'utili
ser des pneus dont la profondeur des
sculptures est différente ››› page 321.
Voiture tout terrain ?
Votre SEAT n'est pas un véhicule tout-terrain :
la distance de la carrosserie par rapport au
sol n'est pas suffisante pour qu'il le soit. Évi-
tez par conséquent les routes non goudron-
nées. AVERTISSEMENT
● Di s
poser de la transmission intégrale ne
vous dispense nullement de toujours adapter
votre conduite à l'état de la route et aux con-
ditions de circulation. La sécurité accrue qui
vous est offerte ne doit en aucun cas vous in-
citer à prendre des risques. Risque d'acci-
dent !
● La capacité de freinage de votre véhicule
es
t limitée par l'adhérence des pneus. Elle ne
diffère donc pas de celle d'un véhicule à deux
roues motrices. Ne vous laissez pas entraîner
par une vitesse trop élevée en raison des
bonnes accélérations possibles même sur
chaussée glissante ou verglacée. Risque d'ac-
cident !
● Tenez compte du fait que, sur une chaussée
mouil
lée et à grande vitesse, les roues avant
peuvent « flotter » (aquaplanage). À la diffé-
rence des voitures à traction avant, un début
d'aquaplaning n'est pas signalé par une brus-
que augmentation du régime-moteur. Pour
cette raison, nous vous recommandons d'adapter votre vitesse aux conditions de la
c
h
aussée. Risque d'accident ! Gestion de l'énergie
La c ap
acité de démarrage est optimi-
sée Le système de gestion de l'énergie assure la
rép
ar
tition de l'énergie électrique et optimise
ainsi la disponibilité de l'énergie électrique
pour lancer le moteur.
Si un véhicule avec un système d'énergie tra-
ditionnel ne roule pas pendant une période
prolongée, les dispositifs électriques (tels
que l'antidémarrage) déchargent la batterie.
L'énergie électrique pourrait, dans certains
cas, ne plus être suffisante pour lancer le mo-
teur.
Dans votre véhicule, un système de gestion
intelligent de l'énergie garantit la répartition
de l'énergie électrique. La capacité de dé-
marrage est ainsi considérablement optimi-
sée et la longévité de la batterie accrue.
Le système de gestion de l'énergie est consti-
tué pour l'essentiel d'un diagnostic de batte-
rie, d'un système de gestion de courant de
repos et d'un système de gestion dynamique
de l'énergie. »
299
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Vérification et appoint de niveaux
Pour parvenir à un équilibre au niveau de la
g e
stion de l'énergie, les dispositifs électri-
ques dont le besoin énergétique est particu-
lièrement important sont temporairement
mis en veille voire coupés. Les systèmes de
chauffage, en particulier, consomment beau-
coup d'énergie. Si vous constatez par exem-
ple que le chauffage de siège* ou le dégivra-
ge de la lunette arrière ne fonctionne pas, ce-
la signifie qu'il a été mis en veille voire cou-
pé. Les systèmes sont de nouveau opération-
nels dès que l'équilibre au niveau de la ges-
tion de l'énergie est rétabli.
Vous constaterez aussi, le cas échéant, que
le régime de ralenti est légèrement plus éle-
vé. Ceci est normal et ne doit pas vous préoc-
cuper. Le régime de ralenti étant plus élevé,
l'énergie générée est plus importante et la
batterie est rechargée. Vérification et appoint de ni-
v
e
aux
Faire le plein Plein Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
es ›››
page 51
Dès que le pistolet distributeur automatique
utilisé correctement coupe le débit, on peut
considérer que le réservoir de carburant est
« plein ». Ne continuez pas à faire le plein
après le premier arrêt de la pompe - vous
rempliriez l'espace de dilatation prévu dans
le réservoir.
Le type de carburant à utiliser pour votre vé-
hicule est indiqué sur un autocollant apposé
sur la face intérieure de la trappe à carburant.
Vous trouverez de plus amples informations
relatives au carburant ›››
page 302.
La capacité du réservoir de votre véhicule est
indiquée à ›››
page 51. AVERTISSEMENT
Le carburant est facilement inflammable et
peut oc
casionner des brûlures graves, ainsi
que d'autres blessures.
● Lorsque vous faites le plein de carburant,
vou
s devez éteindre le moteur, le chauffage stationnaire
››› p
age 175 et couper le contact
d'allumage pour des raisons de sécurité.
● Il est interdit de fumer lorsque vous faites
le p
lein ou remplissez un jerricane. Éloignez-
vous également de tout type de flamme – ris-
que d'explosion !
● Respectez la législation en vigueur en cas
d'utili
sation, de stockage ou de transport
d'un jerricane.
● Nous vous recommandons, pour des rai-
sons
de sécurité, de ne pas transporter de
jerrycan. En cas d'accident, celui-ci risque
d'être endommagé, laissant le carburant
s'écouler.
● Si, dans des cas exceptionnels, vous devez
tran
sporter du carburant dans un jerricane,
observez ce qui suit :
– Ne remplissez jamais le jerricane avec du
carburant lorsqu'il se trouve dans ou sur
le véhicule. Lors du remplissage, des
charges électrostatiques sont générées
et peuvent enflammer les vapeurs de car-
burant – risque d'explosion ! Posez tou-
jours le jerricane sur le sol pendant son
remplissage.
– Le pistolet distributeur doit être introduit
à fond dans l'orifice de remplissage du
jerricane.
– Sur les jerricanes en métal, le pistolet
distributeur doit entrer en contact avec le
jerricane pendant le remplissage du car-
burant. Cette précaution permet d'éviter
la formation d'électricité statique. » 301
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité