
SEAT S.A. preocupa-se por manter um constante desenvolvimento dos seus t\�ipos e modelos. Pedimos que compreenda que devemos
reservar-nos o direito de efectuar modificações, em qualquer momen\�to, na forma, equipamento e a técnica. Por esta razão, não se
pode exigir direito algum, baseando-se nos dados, ilustrações e de\�scrições do presente Manual.
Os textos, as ilustrações e as normas deste manual estão actual\�izadas até ao momento da impressão. Salvo erro ou omissão, a
informação do presente manual é válida até à data de f\�echo da sua edição.
Não está permitida a reimpressão, copia ou tradução, tota\�l ou parcial, sem a autorização escrita de SEAT.
SEAT se reserva todos os direitos de acordo com a lei do “Copyright”\�.
Reservados todos os direitos de modificação.
❀Este papel está fabricado com pasta celulosica branqueada sem cloro.
© SEAT S.A. - Reimpresão: 15.05.16
Acerca deste manual
Neste manual descreve-se o equipamento
do veículo à data de conclusão deste texto.
Alguns dos equipamentos aqui descritos só
serão implementados em datas posteriores
ou só estarão disponíveis em determinados
mercados.
Uma vez que se trata do manual geral para
a gama
ATECA, alguns dos equipamentos e
funções aqui descritos não estão incluídos
em todos os tipos ou variantes do modelo,
podendo variar ou serem modificados, con-
soante as exigências técnicas e de mercado,
sem que isso possa ser interpretado, em nen-
hum caso, como publicidade enganosa.
As figuras podem diferir em alguns porme -
nores em relação ao seu veículo e devem
entender-se apenas como uma representação
standard.
As indicações de direcção (esquerda, direita,
para a frente, para trás) que aparecem neste
manual, referem-se à direcção de andamento
do veículo, sempre que não seja indicado o
contrário.
O material audiovisual apenas pretende aju-
dar os utilizadores a entender melhor algumas
funções do carro. Não serve como substituto
do manual de instruções. Aceda ao manual de
instruções para consultar a informação com-
pleta e as advertências.
Os equipamentos assinalados com um
asterisco são equipamentos de série
apenas em determinadas versões do
modelo, são fornecidos como opcio-
nais apenas em algumas versões ou
só estão disponíveis em determinados
países.
® As marcas registadas estão assinala-
das com ®. A ausência deste símbolo
não garante que não se trate de um
termo registado.
>> Indica que a secção continua na pági-
na seguinte.
Advertências importantes na página
indicada
Conteúdo mais detalhado na página
indicada
Informação geral na página indicada
Informação de emergência na página
indicada
Material audiovisual na página indicada
ATENÇÃO
Os textos precedidos deste símbolo contêm
informações relacionadas com a sua segu-
rança e av isam sobre possíveis riscos de ac i -
dente ou lesões.
CUIDADO
Os textos com este símbolo chamam a s ua
atenção para possíveis danos no veículo.
Aviso sobre o impacto ambiental
Os textos precedidos deste símbolo contêm
informação sobre a protecção do ambiente.
Aviso
Os textos precedidos deste símbolo contêm
informação adicional.
Este livro está dividido em seis grandes par -
tes que são:
1. O essencial
2. Segurança
3. Emergências
4. Utilização
5. Conselhos
6. Dados técnicos
No final do manual encontrará um índice alfa -
bético que o ajudará a encontrar rapidamente
a informação que deseja.

O essencialMenuSubmenuAjuste possívelDescrição
Pneus
Controlo da pressão dos pneusMemorização das pressões dos pneus (calibrar)›››
Página 318
Pneus de invernoAtivação e desativação da advertência de velocidade. Ajuste do valor da advertência de ve-
locidade››› Página 323
Assistência à
condução
ACC (controlo adaptativo de
velocidade)Ativação/desativação: programa de mudanças, distância temporária ao veículo precedente
(nível de distância)››› Página 211
Front Assist (sistema de vi-
gilância)Ativação/desativação: sistema de vigilância, pré-aviso, visualização da advertência da dis-
tância››› Página 222
Função de travão de emergên-
cia CityAtivação/desativação da função de travão de emergência City››› Página 226
Lane assist (sistema de aviso
de saída da via de circula-
ção)Ativação/desativação: assistente de aviso de saída da faixa de rodagem, guia da via››› Página 229
Deteç. dos sinais de trânsitoÉ possível ativar e desativar as funções seguintes
– Visualização do indicador multifunções do sinais de trânsito detetados
- Deteção de reboque (visualização de sinais de trânsito para veículos com reboque)››› Página 244
Deteção de fadigaAtivação/desativação››› Página 247
Estacionamento e
manobraParkPilotAtivar automaticamente, volume à frente, volume do som à frente, volume atrás, volume do
som atrás, redução áudio››› Página 262
Iluminação
Luzes do habitáculoLuzes de instrumentos e comandos, luzes das portas, luzes da zona dos pés››› Página 148
Função Coming home/Leaving
homePeríodo de funcionamento da função «Coming home», período de funcionamento da função
«Leaving home»››› Página 144
››› Página 145
Luz de autoestradaAtivação/desativação››› Página 146
Retrovisores/lim‐
pa para-brisasEspelhos retrovisoresRegulação sincronizada, rebater o retrovisor na marcha-atrás, rebater no estacionamento››› Página 14,
››› Página 151
Limpa para-brisasLimpa para-brisas automático, limpar vidro na marcha-atrás››› Página 26 28

O essencial
Sistema de informações ao
c ondut
or
Introdução Com a ignição ligada, é possível consultar as
dif
er
entes funções do ecrã navegando pelos
menus.
Em veículos com volante multifunções, o in-
dicador multifunções só pode ser utilizado
com os botões do referido volante.
A quantidade de menus visualizados no ecrã
do painel de instrumentos variará em função
da eletrónica e do equipamento do veículo.
Numa oficina especializada poderão ser pro-
gramadas ou modificadas funções adicio-
nais, em função do equipamento do veículo.
A SEAT recomenda que se dirija a um conces-
sionário SEAT.
Algumas opções do menu só podem ser con-
sultadas com o veículo parado.
Enquanto for mostrada um alerta de priorida-
de 1 no ecrã, não poderão ser visualizados
os menus. Algumas mensagens de aviso po-
dem ser confirmadas ou rejeitadas com o bo-
tão do manípulo do limpa para-brisas ou com
o botão do volante multifunções.
O sistema de informação facilita também as
seguintes informações e indicações (depen-
dendo do equipamento do veículo): Dados de viagem
› ›
› Página 34
■ Estado do veículo
■ MFA desde a partida
■ MFA desde o abastecimento
■ MFA cálculo total
Assistentes ››› Tab. na página 31
■ Ativar/desativar Lane Assist
■ marcha-atrás*
Navegação ››› caderno Sistema de navegação
Áudio ››› caderno Rádio ou ››› caderno Siste-
ma de navegação
Telefone ››› caderno Rádio ou ››› caderno Sis-
tema de navegação
Veículo ››› Tab. na página 31 ATENÇÃO
Qualquer distração pode provocar um aciden-
t e, c
om o consequente risco de lesões.
● Não utilizar os comandos do painel de ins-
trumento
s durante a condução. Utilizar os menus no painel de instru-
ment
o
s Fig. 42
Manípulo do limpa para-brisas: bo-
tõe s
de controlo. Fig. 43
Lado direito do volante multifunções:
botõe s
de controlo. Aciona-se o sistema de informações ao con-
dut
or c
om os botões do volante multifunções
››› Fig. 43 ou com o manípulo do limpa para-
-brisas ››› Fig. 42 (se o veículo não estiver
equipado com volante multifunções). 30

O essencialMenuFunção
Áudio
Indicação da emissora no rádio.
Nome da faixa do CD.
Nome da faixa no modo Média
››› cader-
no Rádio ou ››› caderno Sistema de nave-
gação.
Telefone
informação e possíveis configurações da
pré-instalação de telemóvel ››› cader-
no Rádio ou ››› caderno Sistema de nave-
gação.
Estado
do veí-
culoIndicação dos textos de aviso atuais ou
informação e outros componentes do sis-
tema em função do equipamento ››› Pági-
na 116. Indicador da temperatura exterior
Quando a temperatura exterior for inferior a
+4°C
(+39°F)
visualiza-se adicionalmente o
símbolo «cristal de gelo» (aviso de risco de
geada). Inicialmente, este símbolo pisca e
permanece aceso até que a temperatura ex-
terior seja superior a +6°C (+43°F) ››› em
Indic açõe
s no ecrã na página 113.
Com o veículo parado ou a circular a uma ve-
locidade muito baixa, é possível que a tem-
peratura indicada seja algo superior à tempe-
ratura exterior real, devido ao calor produzi-
do pelo motor.
A margem de temperatura medida vai desde
-40°C até +50°C (-40°F até +122°F). Indicação das mudanças
Fig. 45
Painel de instrumentos: indicação das
mud ança
s (caixa de velocidades manual). Se a mudança engatada não é favorável a
um
a f
orma de condução poupada em consu-
mos, é feita uma recomendação da mudança
a utilizar. Se não há recomendação de mu-
dança, então já está a conduzir com a mu-
dança adequada.
Veículos com caixa de velocidades manual
Os símbolos do ecrã ››› Fig. 45 significam:
● P a
ssar a uma mudança mais alta : a indi-
cação é apresentada à direita da mudança
engrenada se for recomendada uma mudan-
ça mais alta .
● Pa
ssar a uma mudança mais baixa : a in-
dicação é apresentada à direita da mudança
engrenada se for recomendada uma mudan-
ça mais baixa . Na recomendação de mudança, também po-
de ac
ont
ecer que se salte uma mudança
(2.ª 4.ª).
Veículos com caixa de velocidades automáti-
ca*
O indicador só se encontra visível no modo
tiptronic ›››
Página 192.
Os símbolos do ecrã significam:
● Engrenar uma mudança mais alta
●
En gr
enar uma mudança mais baixa CUIDADO
A indicação da mudança deve ajudar a poupar
c omb
ustível, mas não é adequada para reco-
mendar a mudança correta em todas as situa-
ções de andamento. Para situações de condu-
ção como por ex., ultrapassagens, condução
na montanha ou com reboque, a escolha da
mudança certa só pode ser feita pelo condu-
tor. Aviso
A indicação desaparece do painel de instru-
ment o
s enquanto estiver a pressionar o pedal
da embraiagem. 32

Comunicação e multimédia
Comunicação e multimédia C om
andos no volante*
Manuseamento do sistema áudio + telefone com controlo por voz Fig. 118
Comandos no volante. O volante contém módulos multifunções a
p
ar
tir dos quais é possível controlar funções
de áudio, telefone e radionavegação do veí- culo sem que seja necessário desviar a aten-
ção da c
ondução. ●
par a o controlo a partir do volante das fun-
ções de áudio disponíveis (Rádio, CD áudio,
CD MP3, iPod ®1)
, USB 1)
, SD 1)
) e do sistema
Bluetooth. »1)
Consoante o equipamento do veículo.
117
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

UtilizaçãoBotãoRádioMédia (exceto AUX)AUXTelefone
a)Navegação a)
ARodar: Aumentar/diminuir volu-
me
Pressionar: SilêncioRodar: Aumentar/diminuir vo- lume
Pressionar: SilêncioRodar: Aumentar/diminuir vo- lume
Pressionar: SilêncioRodar: Aumentar/diminuir volu- me
Pressionar: SilêncioRodar: Aumentar/diminuir volu- me
Pressionar: Silêncio
B
Pressão breve: acesso ao menu telefone no painel de instru- mentosa)
.
Pressão longa: remarcação a)Pressão breve: acesso ao menu
telefone no painel de instru- mentosa)
.
Pressão longa: remarcação a)Pressão breve: acesso ao menu
telefone no painel de instru- mentosa)
.
Pressão longa: remarcação a)Pressão breve: atender/desli-
gar chamada ativa/abrir menu telefone.
Pressão longa: rejeitar chama-
da a entrar/passar para o modo privado/remarcaçãoPressão breve: acesso ao menutelefone no painel de instru- mentosa)
.
Pressão longa: remarcação a)
CProcura emissora anterior
Pressão breve: mudar para a
faixa anterior
Pressão longa: retrocesso rápi- do
Sem funçãoSem funçãob)Funcionalidade de rádio/média
(exceto AUX )
DProcura emissora posteriorPressão breve: mudar para afaixa seguinte
Pressão longa: avanço rápidoSem funçãoSem função b)Funcionalidade de rádio/média
(exceto AUX )
E, FMudança de menu no painel de
instrumentos a)Mudança de menu no painel de
instrumentos a)Mudança de menu no painel de
instrumentos a)Mudança de menu no painel de
instrumentos a)Mudança de menu no painel de
instrumentos a)
GAtivar/desativar controlo por
voza)Ativar/desativar controlo por
voza)Ativar/desativar controlo por
voza)Sem função b)Ativar/desativar controlo por
voz
H
Rodar: Pré-sintonia seguin-te/anterior c)
Pressionar: Atua sobre o MFA
ou confirma opção menu painel de instrumentos segundo op- ção menuRodar: Faixa seguinte/anteri- orc)
Pressionar: Atua sobre o MFA
ou confirma opção menu painel de instrumentos segundo op- ção menuRodar: Atua sobre o menu do
painel de instrumentos segun- do o menu onde se encontrarPressionar: Atua sobre o MFA
ou confirma opção menu painel de instrumentos segundo op- ção menuRodar: Atua sobre o menu do
painel de instrumentos segun- do o menu onde se encontrarPressionar: Atua sobre o MFA
ou confirma opção menu painel de instrumentos segundo op- ção menuRodar: Atua sobre o menu do
painel de instrumentos segun- do o menu onde se encontrarPressionar: Atua sobre o MFA
ou confirma opção menu painel de instrumentos segundo op- ção menu
a)Segundo equipamento do veículo.
b) Em situação de chamada em curso, em vez de funcionalidade de Rádio/Média (exceto AUX).
c) Apenas se o painel de instrumentos estiver no menu Áudio.
118

Comunicação e multimédia
Multimédia Entr a
da USB/AUX-IN Fig. 119
Consola central: entrada USB/AUX-
-IN. Em função do equipamento e do país, o veí-
c
u
lo pode dispor de diferentes tipos de liga-
ção de USB/AUX-IN.
A entrada USB/AUX-IN encontra-se na zona
do porta-objetos da consola central dianteira
››› Fig. 119.
A descrição de utilização encontra-se nos
respetivos manuais de instruções do sistema
de áudio ou do sistema de navegação. Connectivity Box*
Fig. 120
Consola central: Connectivity Box Em função do equipamento e do país, o veí-
c
u
lo pode dispor de uma ligação Connectivity
Box
Com a Connectivity Box, pode carregar sem
fios o seu dispositivo móvel com tecnologia
Qi 1)
bem como reduzir a radiação no veículo
e dispor de uma melhor receção.
A entrada Connectivity Box encontra-se na
zona do porta-objetos da consola central di-
anteira ››› Fig. 120.
A descrição de utilização encontra-se nos
respetivos manuais de instruções do sistema
de áudio ou do sistema de navegação. Aviso
O seu dispositivo móvel deve ser compatível
c om o p
adrão da interface Qi de carga sem
fios por indução para seu correto funciona-
mento. 1)
A tecnologia Qi permite-lhe carregar o seu telemó-
v el
sem fios. 119
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Sistemas de assistência para o condutor
auxílio de estacionamento aparecerá, depen-
dendo d a
vista selecionada no sistema Area
View.
Ajustar as indicações e os sinais so-
noro
s As indicações e os sinais sonoros podem ser
c
onfigur
ados no Easy Connect*.
Ativação automática
on – ativa-se a opção de Ativação au-
tomática ››› Página 259.
off – desativa-se a opção de Ativação
automática ›››
Página 259.
Volume à frente*
Volume nas zonas dianteira e lateral.
Ajustes/agudeza do som à frente*
Frequência (tom) do som na zona dianteira.
Volume atrás*
Volume na zona posterior.
Ajustes/agudeza do som atrás*
Frequência (tom) do som na zona posterior. Redução áudio
C
om o auxílio de e
stacionamento ligado, irá
reduzir o volume da fonte de áudio/vídeo ati-
va com diferente intensidade em função da
opção escolhida.
Mensagens de erro Se com o auxílio de estacionamento ativado
ou bem ao lig
ar o me
sma no painel de instru-
mentos aparecer uma mensagem que infor-
ma de um erro no Auxílio de estacionamento,
existe uma anomalia no sistema.
Se a anomalia não desaparecer antes de des-
ligar a ignição, a próxima vez que se ligar o
auxílio de estacionamento engatando a mar-
cha-atrás, não será indicada.
Se existir uma avaria no auxílio de estaciona-
mento aparece uma mensagem no painel de
instrumentos que informa de um erro no au-
xílio de estacionamento e o LED do botão
pisca.
Se algum sensor estiver avariado, no ecrã do
Easy Connect é apresentado o símbolo à
frente/atrás do veículo. No caso de avaria de
algum sensor posterior, serão apenas apre-
sentados os obstáculos nas áreas A e
B ›››
Fig. 206. No c a
so de avaria de algum sen-
sor dianteiro, serão apenas apresentados os
obstáculos nas áreas C e
D .Não demore muito a visitar uma oficina espe-
c
i
alizada para que a avaria seja reparada.
Condução com reboque Fig. 210
Visualização do Park Pilot no ecrã
c om r
eboque engatado. Nos veículos com engate de reboque monta-
do de fábric
a, quando o r
eboque estiver liga-
do eletricamente, os sensores traseiros do
Auxílio de estacionamento não se ativarão ao
engrenar a marcha-atrás, ao posicionar a ala-
vanca seletora na posição R ou ao pressionar
o botão .
A distância até possíveis objetos na parte
traseira e nos lados do veículo não será vi-
sualizada no ecrã nem será indicada através
de sinais sonoros. »
261
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança