
Índice
Índice
O e s
sencial  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vista exterior  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vista exterior  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vista interior (condução à esquerda)  . . . . . . . . 7
Vista interior (condução à direita)  . . . . . . . . . . 8
Funcionamento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Abertura e fecho  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Antes de iniciar o andamento  . . . . . . . . . . . . . . 12
Airbags  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cadeiras de criança  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Arranque do veículo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Luzes e visibilidade  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Easy Connect  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sistema de informações ao condutor  . . . . . . . . 30
Dados de viagem  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Regulador de velocidade  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Avisos luminosos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Alavanca das velocidades  . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Climatização  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Controlo de níveis  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Emergências  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fusíveis  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Lâmpadas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Atuação em caso de furo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Substituir uma roda  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Correntes para a neve  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Reboque de emergência do veículo  . . . . . . . . . 61
Ajuda no arranque  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Substituição de escovas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Segurança  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Condução segura  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Dê prioridade à segurança!  . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Conselhos de condução  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Postura correta dos ocupantes do veículo  . . . . 67
Zona dos pedais  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cintos de segurança
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
O porquê dos cintos de segurança  . . . . . . . . . . 72
Ajuste correto dos cintos de segurança  . . . . . . 76
Pré-tensores do cinto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Sistema de airbags  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Breve introdução  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Indicações de segurança sobre os airbags  . . . 80
Desativar os airbags  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Transporte seguro de crianças  . . . . . . . . . . . . . 85
Segurança das crianças  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Cadeiras de criança  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Emergências  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Autoajuda  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ferramentas de bordo, kit antifuros*  . . . . . . . . 90
Reparação de pneus  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Desbloqueio/bloqueio de emergência  . . . . . . . 92
Substituição das escovas  . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Arrancar por reboque e rebocar . . . . . . . . . . . . . 93
Fusíveis e lâmpadas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Fusíveis  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Substituição de lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Substituir as lâmpadas de incandescência di-
anteir
 as  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Substituição de lâmpadas de incandescência
pos
 teriores  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Utilização  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Posto de condução  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Esquema geral  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Instrumentos e luzes de controlo  . . . . . . . . . . . 110
Instrumentos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Avisos de controlo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Introdução ao sistema Easy Connect*  . . . . . . . 116
configurações do sistema (CAR)*  . . . . . . . . . . . 116 Comunicação e multimédia
 . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Comandos no volante*  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Multimédia  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Abertura e fecho  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Fecho centralizado  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Alarme antirroubo*  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Porta da mala (bagageira)  . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Elevadores de vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . 135
Teto de vidro*  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Luzes e visibilidade  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Luzes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Visibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Sistemas limpa para-brisas e limpa-vidros  . . . 149
Retrovisor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Bancos e encostos de cabeça  . . . . . . . . . . . . . . 153
Ajustar os bancos e os encostos de cabeça  . . . 153
Funções dos bancos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Transportar e equipamentos práticos  . . . . . . . 157
Compartimentos porta-objetos  . . . . . . . . . . . . . 157
Transporte de objetos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Bagageira do tejadilho  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Climatização  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Aquecimento, ventilação e refrigeração  . . . . . . 167
Aquecimento independente (aquecimento adi-
cion
 al)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Condução  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Pôr em marcha e parar o motor  . . . . . . . . . . . . . 176
Travar e estacionar  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Caixa de velocidades manual  . . . . . . . . . . . . . . 188
Caixa de velocidades automática/caixa de ve-
locid
 ades automática DSG*  . . . . . . . . . . . . . . . 189
Rodagem e condução económica  . . . . . . . . . . . 197
Gestão do motor e sistema de depuração de
ga
 ses de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Conselhos para a condução  . . . . . . . . . . . . . . . 200
Sistemas de assistência para o condutor  . . . . 201
Sistema Start-Stop*  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Assistente de descida de pendentes (HDC)  . . . 203 3 

O essencial
Arranque do veículo Fec
hadura da ignição Fig. 34
Posições da chave da ignição. Ligar a ignição: coloque a chave na ignição e
arr
anque o mot
or.
Bloqueio e desbloqueio do volante
● Bloquear o volante: extraia a chave da igni-
ção e rode o 
 volante até ficar bloqueado. Em
veículos com caixa de velocidades automáti-
ca, para extrair a chave, coloque a alavanca
das velocidades na posição  P. Se for neces-
sário, pressione o botão de bloqueio da ala-
vanca seletora e volte a soltá-la.
● Desbloquear o volante: introduza a chave
na ignição e r
 ode-a ao mesmo tempo que o
volante no sentido que a seta indica. Se não
for possível rodar o volante, pode dever-se
ao bloqueio estar ativado. Ligar/desligar a ignição, pré-aquecimento
●
Ligar a ignição: rode a chave até à posição
2 .
● Desligar a ignição: rode a chave até à posi-
ção  1 .
● Veículos diesel  : com a ignição lig
ada
produz-se o pré-aquecimento.
Arranque do motor
● Caixa de velocidades manual: pise o pedal
da embr
 aiagem a fundo e coloque a alavanca
da caixa de velocidades em ponto morto.
● Caixa de velocidades automática: pise o
pedal
  do travão e coloque a alavanca seleto-
ra na posição P ou N.
● Rodar a chave até à posição  3 . A chave
v o
lta de forma automática à posição  2 . Não
ac el
ere.
Sistema Start-Stop*
Ao parar e soltar a embraiagem o sistema
Start-Stop* desliga o motor. A ignição perma-
nece ligada.
›››  em Ligar a ignição e fazer o arran-
que do motor com a chave na página 177
›››  Página 176 Luzes e visibilidade
C omut
ador de luzes Fig. 35
Painel de instrumentos: comando das
luz e
s. ●
Rode o interruptor para a posição desejada
› ›
›  Fig. 35.
Símbo-
loIgnição desligadaIgnição ligada 
Luzes de nevoeiro,
médios, e luz de pre-
sença apagadas.Luzes de condução
diurna acesa.
As luzes de orienta-
ção «Coming home»
e «Leaving home»
podem estar acesas.Controlo automáti-
co dos médios e da
luz de condução di-
urna.
Luzes de presença li-
gadas.Luzes de condução
diurna acesa.
Médios desligadosMédios ligados.
24   

O essencial
  Pare o veículo!
Com a indicação corresponden-
te: porta(s), porta da bagageira
ou capô aberto ou não fechado
corretamente.›››  Pági-
na 120
›››  Pági-
na 132
›››  Pági-
na 304 
Ignição:  Não continue a circu-
lar! Nível do líquido de refrigera-
ção do motor demasiado baixo,
temperatura do líquido de refri-
geração demasiado alta
›››  Pági-
na 309
A piscar: anomalia no sistema
do líquido de refrigeração do
motor.  
 Pare o veículo!
A pressão do óleo do motor é de-
masiado baixa. Se o aviso pis-
car, embora o nível do óleo este-
ja correto, não continue em an-
damento. O motor não deve fun-
cionar nem ao ralenti.
›››  Pági-
na 306 
Anomalia na bateria.››› 
Pági-
na 311 
Luz de condução total ou parcial-
mente avariada.››› 
Pági-
na 101
Falha no sistema da luz de cor-
nering.›››  Pági-
na 140 
Filtro de partículas diesel ob-
struído.››› 
Pági-
na 199 
O nível do líquido para lavar os
vidros é demasiado baixo.››› 
Pági-
na 149 
A piscar: Avaria na deteção de
nível de óleo. Controlar manual-
mente.
›››  Pági-
na 306
Ignição: Nível do óleo do motor
insuficiente. 
Anomalia na caixa de velocida-
des.››› 
Pági-
na 196 
Assistente dos máximos (Light
Assist) ligado.››› 
Pági-
na 142 
Bloqueio de funcionamento ati-
vo. 
Indicador de intervalos de servi-
ço.››› 
Pági-
na 37 
O telemóvel encontra-se ligado
ao dispositivo original de telefo-
ne através de Bluetooth.››› 
cader-
no Rádio
ou  ››› ca-
der-
no Siste-
ma de na-
vegação 
Medidor de carga da bateria do
telemóvel. Disponível apenas
para dispositivos pré-instalados
em fábrica.
Aviso de geada. A temperatura
exterior é inferior a +4°C (+39°F).››› 
Pági-
na 32 
Sistema Start-Stop ativo.››› 
Pági-
na 201 Sistema Start-Stop não disponí-
vel.
Estado de funcionamento de bai-
xo consumo››› 
Pági-
na 31 No painel de instrumentos
Fig. 51
Luz de controlo para desativação do
airb ag do p
assageiro. 
 
O airbag dianteiro do passagei-
ro está desativado ( 
  ).
›››  Pági-
na 78 
 
O airbag frontal do passageiro
está ativo (  
 ).
›››  Pági-
na 78 
›››  em Avisos de controlo e de adver-
tência na página 115
›››  Página 115 42   

O essencial
Arranque por reboque Se o motor não pegar, deverá começar por
t
ent
ar que arranque através da bateria de ou-
tro veículo  ››› Página 62. Só se deverá ten-
tar pegar o veículo por reboque se a carga da
bateria não funcionar. Isto consegue-se apro-
veitando o movimento das rodas.
Os veículos com  motor a gasolina só podem
ser rebocados ao longo de uma distância
curta, pois, de contrário, pode chegar gasoli-
na não queimada ao catalisador.
● Engrene a 2.ª ou a 3.ª velocidade com o
v eíc
ulo parado.
● Pisar o pedal da embraiagem e mantê-lo
carr
 egado.
● Ligue a ignição.
● Quando os dois veículos estiverem em mo-
viment
 o, soltar o pedal da embraiagem.
● Assim que o motor pegar, carregue no pe-
dal
  da embraiagem e desengate a mudança.
Ajuda no arranque Cabo
 s auxiliares de arranque Os cabos auxiliares de arranque têm de ter
um
a seção tr
ansversal suficiente. Se o motor não pegar por descarga da bate-
ria, pode-
se utilizar no arranque a bateria de
outro veículo.
Os  cabos auxiliares de arranque têm de cum-
prir os requisitos da norma DIN 72553  (con-
sultar as especificações do fabricante dos ca-
bos). Nos veículos com motor a gasolina, a
seção transversal do cabo terá de ser de pelo
menos 25 mm 2
 e, nos veículos com motor di-
esel, de pelo menos 35 mm 2
. Aviso
● Entr e o
s dois veículos não pode haver con-
tacto, pois, de contrário, poderia haver pas-
sagem de corrente assim que se ligassem os
terminais positivos.
● A bateria descarregada tem de ser correta-
mente lig
 ada à rede elétrica do veículo. Ajuda no arranque: descrição
Fig. 76
Esquema de ligação para veículos
sem s i
stema Start/Stop. Fig. 77
Esquema de ligação para veículos
c om s
istema Start/Stop. Ligação dos cabos auxiliares de arranque
1. Desligue a ignição de ambos os veículos
››
›  .
2. Ligue uma extremidade do cabo auxiliar de arr anque 
vermelho ao polo positivo  +62    

O essencial
do veículo com a bateria descarregada  A››› 
Fig. 76.
3. Ligue a outra extremidade do cabo v erme
-
lho de emergência ao polo positivo  +  do
v eíc
ulo que fornece a corrente  B .
4. Em veículos sem sistema Start-Stop:  ligar
um
 a extremidade do cabo preto de emer-
gência ao polo negativo  –  do veículo que
f ornec
e a corrente  B  
› ›› 
Fig. 76 .
– Em veículos com sistema Start-Stop:  ligar
um
 a extremidade do cabo preto de emer-
gência  X  a um terminal de massa adequa-
do , a um
a peça de metal maciça que esteja
aparafusada ao bloco do motor, ou ao pró-
prio bloco do motor  ››› Fig. 77.
5. Ligue a outra extremidade do cabo preto de emer
 gência X , no veículo com a bate-
ri a de
scarregada, a uma peça de metal
maciça que esteja aparafusada ao bloco
do motor ou ao próprio bloco do motor,
mas o mais afastado possível da bateria A .
6. Coloque os cabos de modo a que não pos- sam fic
ar presos por nenhuma peça gira-
tória do compartimento do motor.
Arranque
7. Ponha em funcionamento o motor do veí- cu
lo que fornece a corrente e deixe-o tra-
balhar em marcha lenta. 8. Ponha o motor do veículo em funciona-
mento c
 om a bateria descarregada e
aguarde 2 ou 3 minutos, até o que motor
trabalhe.
Retirar os cabos auxiliares de arranque
9. Antes de retirar os cabos auxiliares de ar- ranque, de
 sligue os médios, se estiverem
ligados.
10.No veículo com a bateria descarregada li- gue o 
 ventilador do aquecimento e o de-
sembaciador do vidro traseiro, para redu-
zir os picos de tensão que se registam ao
desligar a bateria.
11.
Com os motores em funcionamento, desli-
gue os cabos exatamente pela ordem in-
versa à da ligação.
Verifique se as pinças têm contacto metálico
suficiente quando as ligar aos terminais.
Passados 10 segundos, se o motor não ar-
rancar, volte a tentar passado cerca de 1 mi-
nuto. ATENÇÃO
● Re
speite as advertências ao efetuar traba-
lhos no compartimento do motor  ››› 
 Pági-
na 304.
● A bateria fornecedora de corrente deverá
ter a me
 sma tensão de (12 V) e a mesma ca-
pacidade (ver o autocolante da bateria) que a bateria descarregada. Caso contrário, haverá
o perig
o de e
xplosão.
● Nunca efetue um arranque com os cabos
auxi
 liares, se uma das baterias estiver conge-
lada, pode provocar uma explosão. Mesmo
depois de descongelada, há perigo de causti-
cação devido ao eletrólito que é vertido. Sub-
stitua a bateria se estiver congelada.
● Mantenha qualquer fonte de ignição (cha-
ma 
 viva, cigarros acesos, etc.) afastada das
baterias. Caso contrário, pode provocar uma
explosão.
● Respeitar as instruções do fabricante dos
cabo
 s auxiliares de arranque.
● Não ligue no outro veículo o cabo negativo
diret
 amente ao polo negativo da bateria des-
carregada. Se saltassem faíscas poderia in-
flamar-se o gás detonante procedente da ba-
teria e poderia provocar uma explosão.
● O cabo negativo no outro veículo nunca po-
de ser liga
 do a peças do sistema de alimenta-
ção de combustível nem às tubagens dos tra-
vões.
● As partes não isoladas das pinças nunca
podem entrar em c
 ontacto entre si. Além dis-
so, o cabo ligado ao terminal positivo da ba-
teria nunca poderá entrar em contacto com
nenhuma peça condutora de eletricidade do
veículo, dado que existe o perigo de curto-cir-
cuito.
● Instale os cabos auxiliares de arranque de
form
 a a não serem atingidos por peças rotati-
vas do compartimento do motor. » 63   

Posto de condução
Utilização
P o
sto de condução
Esquema geral Manípulo da porta
Int
errupt
or para fecho centraliza-
do  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Interruptor para a regulação elétrica
dos
  espelhos exteriores  . . . . . . . . . .151
Difusor de saída do ar  . . . . . . . . . . . .170
Comandos para: – Indic a
dores de direção e luzes de
médios/máximos  . . . . . . . . . . . . . . . 141
– As s
istência na manutenção da
trajetória (Lane Assist)  . . . . . . . . . .229
– Ass
 istente dos máximos  . . . . . . . .142
– Re
 gulador da velocidade (GRA)  . .206
Dependendo do equipamento: – Al
avanca do regulador de veloci-
dade  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Volante com buzina e – Airbag do c
ondutor . . . . . . . . . . . . . 15
– Com
andos do computador de
bordo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
– Botões
  para utilização do rádio,
telefone, navegação e sistema de
controlo por voz  ››› caderno Rádio
1 2
3
4
5
6
7 –
Maníp
ulos para a utilização do
tiptronic (caixa de velocidades
automática)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Painel de instrumentos  . . . . . . . . . . .110
Comandos para: – Limpa/ l
ava para-brisas  . . . . . . . . .149
– Limpa/l
 ava para-brisas traseiro  .149
– Comp
 utador de bordo  . . . . . . . . . .30
Dependendo do equipamento: rá-
dio ou ecrã p
 ara Easy Connect (na-
vegação, rádio, TV/vídeo)  . . . . . . . . .116
Consoante o equipamento, botões
par
 a:
– Sistema Start-Stop  . . . . . . . . . . . . . .201
– Si s
tema de assistência ao esta-
cionamento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
– Luz
 es de emergência  . . . . . . . . . . .145
– Interrupt
 or pressão pneus  . . . . . .320
– Indicação Airb
 ag-Off . . . . . . . . . . . . 84
Consoante o equipamento, porta-
-lu v
as com:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
– Leit
or CD* e/ou Cartão SD*  ››› ca-
derno Rádio
Airbag do passageiro  . . . . . . . . . . . . .15
Interruptor do airbag do passagei-
r o  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
C
omando do banco com aqueci-
ment o do p
assageiro . . . . . . . . . . . . . 155
8 9
10
11
12
13
14
15 Dependendo do equipamento, co-
m
ando
s para:
– Equipamento de aquecimento e
de ventilação ou ar condicionado
manual  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 46
– Ar condic
 ionado automático  . . . .44
Consoante o equipamento: – Entra
da USB/AUX-IN  . . . . . . . . . . . .119
– Isqueir
 o / tomada  . . . . . . . . . . . . . . 159
– Carr
 egador sem fios  . . . . . . . . . . . .119
– Por
ta-objetos
Alavanca de comandos para: – Caixa de velocidades manual  . . .188
– Cai
 xa de velocidades automáti-
ca  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Comando rotativo (Driving
Experienc e b
utton) para modos de
condução  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Comutador do Auto Hold   . . . . . . . . .204
Comutador do travão de estaciona-
mento el
 etrónico   . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Botão de arranque (Sistema de fe-
cho e arr
 anque sem chave Keyless
Access)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Comando do banco com aqueci-
mento do c
 ondutor . . . . . . . . . . . . . . . 155
Fechadura de ignição (veículos sem
K eyl
ess Access)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176»
16
17
18
19
20
21
22
23
24
109
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança 

Utilização
● Hor a 
›
›› Página 112.
● Indicações de navegação.
● Temperatura exterior  ››
 › 
 Página 32.
● Bússola  ››› Págin
 a 112.
● Posição da alavanca seletora  ››
 › Pági-
na 189.
● Mudança recomendada (caixa de velocida-
des
  manual)  ››› 
 Página 32.
● Indicador multifunções (MFA) e menus com
diver
 sas opções de configuração  ››› 
 Pá-
gina 30.
● Indicador de intervalos de serviço
››
›   Página 37.
● Segundo indicador de velocidade
››
›   Página 30.
● Alerta da velocidade  ››
 › 
 Página 36.
● Indicador do estado do sistema Start-Stop
››
›  Página 201.
● Indicação do estado da gestão de cilindros
ativa (A
 CT®
)*  ›››  Página 198
● Sinais reconhecidos pelo sistema de dete-
ção de sin
 ais de trânsito  ››› Página 244
● Estado do andamento de baixo consumo
(EC
 O)  ›››  Página 113
● Letras de identificação do motor (MKB).
Quilometr
 agem
O conta-quilómetros total  regista a quilome-
tragem total percorrida pelo veículo. O conta-quilómetros parcial
 (
 trip) indica o
número de quilómetros ou milhas percorri-
dos desde a última vez que o conta-quilóme-
tros foi colocado a zero. O último dígito indi-
ca troços de 100 m ou de 1/10 de milha.
● Pressione brevemente o botão  ››
 › Fig. 115
4  para repor o conta-quilómetros parcial a
0.
● Mantenha pressionado o botão  4  durante
3 se gu
ndos e visualizará o valor anterior.
Hora
● Para ajustar a hora, mantenha pressionado
o botão  ››
› Fig. 115  4  durante mais de 3 se-
gu ndo
s para selecionar o indicador de horas
ou de minutos.
● Para prosseguir a configuração, pressione
a par
 te superior ou inferior do botão  4 . Para
que o s
 números se sucedam rapidamente,
manter o botão pressionado.
● Pressione novamente o botão  4  para fina-
liz ar a c
onfiguração da hora.
A configuração da hora também pode ser re-
alizada através do botão    e do botão de
f u
nção  Setup  do sistema Easy Connect 
››
› Pá-
gina 116.
Bússola
Com a ignição ligada e o sistema de navega-
ção ligado, no ecrã do painel de instrumen- tos será visualizado o ponto cardinal corres-
pondente à dir
eção do veículo.
Posição da alavanca seletora
A posição atual da alavanca seletora apare-
cerá tanto no ecrã do painel de instrumentos
como ao lado da própria alavanca. Nas posi-
ções  D e S, bem como com o tiptronic, no
ecrã será visualizado também a mudança
correspondente.
Velocidade recomendada (caixa de velocida-
des manual)
Durante a condução, é indicada no ecrã do
painel de instrumentos a mudança recomen-
dada para poupar combustível  ››› 
 Pági-
na 32.
Segundo indicador de velocidade (m.p.h. ou
km/h)
Além da indicação do velocímetro, durante a
condução pode ser visualizada a velocidade
noutra unidade de medida (em milhas ou em
km por hora).
Nos modelos destinados a países nos quais
é obrigatório visualizar permanentemente a
segunda velocidade, esta opção não pode
ser desativada.
As configurações do segundo indicador de
velocidade podem ser efetuadas através do
sistema Easy Connect através do botão    e
do botão de f u
nção  Setup  
› ›› 
Página 116.
112 

Instrumentos e luzes de controlo
Aviso de velocidade
No ec rã do p
ainel de instrumentos irá ser avi-
sado quando baixar da velocidade ajustada.
Isto é de grande utilidade, por exemplo,
quando o veículo tem pneus de inverno que
não estão concebidos para a velocidade má-
xima do mesmo  ››› 
 Página 36.
As configurações do alerta de velocidade po-
dem ser efetuadas através do sistema Easy
Connect através do botão    e do botão de
f u
nção  Setup  
› ›› 
Página 116.
Indicador de funcionamento do Start-Stop
No ecrã do painel de instrumentos mostra-se
a informação atualizada relativa ao estado
›››  Página 201.
Estado do andamento de baixo consumo
(ECO)*
Em função do equipamento, durante o anda-
mento, no ecrã do painel de instrumentos
aparece a indicação «ECO » quando o veículo
se encontra em estado de baixo consumo de-
vido à gestão de cilindros ativa (ACT ®
)*
›››  Página 198.
Letras distintivas do motor (MKB)
Mantenha pressionado o botão  ››› Fig. 115
4  durante mais de 15 segundos para visua-
liz ar a
s letras de identificação do motor
(MKB) do veículo. Para isso, a ignição deve
estar ligada e o motor desligado. ATENÇÃO
Respeite as advertências de segurança  ››
 ›  em Avisos de controlo e de advertência na pá-
gin
a 115
. ATENÇÃO
Apesar de a temperatura exterior estar acima
do pont o de c
ongelação, poderiam existir es-
tradas e pontes com gelo.
● A uma temperatura exterior acima de +4°C
(+39°F), e inclu
 sivamente sem que seja vi-
sualizado o símbolo do «cristal de gelo», é
possível que se formem placas de gelo no pi-
so.
● Nunca confie no indicador de temperatura
ext
 erior! Aviso
● Ex i
stem diferentes painéis de instrumen-
tos, pelo que as versões e indicações do ecrã
podem variar. No ecrã sem visualização de
mensagens informativas ou de alerta as ano-
malias serão indicadas somente através de
luzes de aviso.
● Em função do equipamento, algumas confi-
guraçõe
 s e indicações também se podem rea-
lizar no sistema Easy Connect.
● Quando se apresentarem várias advertênci-
as, o
 s símbolos mostrar-se-ão sucessivamen-
te durante alguns segundos, e permanecerão
acesos até que a avaria seja solucionada. Conta-quilómetros
Fig. 116
Painel de instrumentos: conta-quiló-
metr o
s e botão de retrocesso. A distância percorrida é indicada em «quiló-
metr
o
s» ou em milhas «mi». É possível alte-
rar as unidades de medida (quilóme-
tros «km»/milhas «mi») no rádio/Easy Con-
nect*. Para mais informações, consulte o Ma-
nual de Instruções do Easy Connect*.
Conta-quilómetros total/conta-quilómetros
parcial
O conta-quilómetros total apresenta a distân-
cia total percorrida pelo veículo.
O conta-quilómetros parcial apresenta o tra-
jeto percorrido desde a última reposição a
zero. Com este conta-quilómetros podem me-
dir-se percursos parciais. A última posição in-
dica troços de 100 m ou de 1/10 de milha. »
113
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança