
O essencialMenuSubmenuAjuste possívelDescrição
Pneus
Controlo da pressão dos pneusMemorização das pressões dos pneus (calibrar)›››
Página 299
Pneus de invernoAtivação e desativação da advertência de velocidade. Ajuste do valor da advertência
de velocidade››› Página 301
Assistência à condu-
ção
Front Assist (sistema de ob-
servação do meio)Ativação/desativação: Front Assist, pré-aviso, visualização da advertência da distân-
cia››› Página 215
ACC (controlo adaptativo de
velocidade)Ativação/desativação: nível de distância por defeito, perfis de condução.››› Página 221
Deteção de fadigaAtivação/desativação››› Página 239
Estacionamento e ma-
nobraParkPilotAtivar automaticamente, volume à frente, volume do som à frente, volume atrás, volu-
me do som atrás, redução áudio››› Página 249
Iluminação
Luzes do habitáculoIluminação de instrumentos e comandos, iluminação da zona dos pés››› Página 149
Função Coming home/Leaving ho‐
meTempo de funcionamento da função «Coming home», tempo de funcionamento da fun-
ção «Leaving home»››› Página 146
Limpa para-brisasLimpa para-brisasLimpa para-brisas automático, limpar vidro na marcha-atrás››› Página 33
Abrir e fechar
TelecomandoAbertura de conforto››› Página 143
Fecho centralizadoDestrancar as portas, trancar/destrancar automaticamente, confirmação com sinal so-
noro da desativação do alarme››› Página 132
Indicador multifun-
ções–
Consumo atual, consumo médio, volume a abastecer, consumos de conforto, ECOCon-
selhos, duração da viagem, distância percorrida, indicador digital de velocidade, velo-
cidade média, alerta de excesso de velocidade, temperatura do óleo, temperatura do
líquido de refrigeração, repor dados «desde a partida», repor dados «cálculo total»
››› Página 36
Hora e data–Fonte horária, acertar hora, hora de verão automática, selecionar fuso horário, formato
hora, acertar data, formato data–
Unidades de medida–Distância, velocidade, temperatura, volume, consumo–
Serviço–Número do chassis, data da próxima inspeção SEAT, data do próximo serviço de mu-
dança de óleo››› Página 42» 35

Fusíveis e lâmpadasN.ºConsumidor/Amperes
2
Válvula para doseamento do combus-
tível (TJ4/T6P/TJ7), Bomba refrigeran-
te baixa temperatura (TJ4/T6P/TJ7);
Válvula Reguladora da Pressão do
Óleo (TJ1), Válvula de Refrigeração
AGR (TJ1), Bombas de Água Alta e Bai-
xa (TJ1), bobina relé SCR
7,5
3Sondas Lambda15
4Relé bomba Gasolina motor (MPI),
Centralina Medidor (TSI e Diesel)15
5
Transdutor de Pressão, Eletroválvula
EPW, Sensor TOG, Eletroventilador
PWM, Válvula Distribuição Variável,
Válvula Depósito Carvão Ativo e Válvu-
la Reguladora da Pressão do Óleo
(TSI)
15
6
Bobinas da ignição (MPI e TSI)30
Relé Velas de Pré-aquecimento, Resis-
tência Tubo de Aspiração (Diesel)7,5
7Bomba de Vácuo (TSI)15
8Injetores e Bobina Relé EKP (MPI e
CNG), Válvula para doseamento do
combustível (Diesel)10
9Sensor Servo7,5
10Vref Bateria: Gateway, BDM e BCM7,5
14Módulo Injeção Motor, HauptRelé Mo-
tor, ESC15
N.ºConsumidor/Amperes
15Caixa de Velocidades Automática
DQ200 e AQ16030
1750 Diag7,5
18Motor de Arranque30
20ESC (Bomba)60
ABS (Bomba)40
21ESC/ABS (Válvulas)25
24Eletroventilador TH4 sem AA para pa-
íses de clima moderado30
25
Eletroventilador TH4 com AA ou T5I
para países de clima moderado20
PTC140
26Eletroventilador TJ1/TJ4/TJ7/T6P ou
TH4/T5I para países de clima quente50
27
Eletroventilador TH4 com AA ou T5I
para países de clima moderado30
PTC240
28PTC340
Substituição de lâmpadas
O bser
vações gerais Leia atentamente a informação complemen-
t
ar
›
›› Página 61 A substituição de lâmpadas exige perícia téc-
nica.
Se desej
ar substituir as lâmpadas do com-
partimento do motor você mesmo, lembre-se
de que é uma zona perigosa ››› em Indica-
çõe s
de se
gurança para os trabalhos no com-
partimento do motor na página 284.
Uma lâmpada só pode ser substituída por
outra do mesmo tipo. A designação consta
no respetivo porta-lâmpadas.
Em função do equipamento, existem diver-
sos sistemas de faróis e luzes traseiras:
● Faróis principais de halogéneo
● Farol principal full-LED*
● Farol principal de halogénio com luz de dia
LED*
● Lâmpada de retroiluminação
● Luz traseira com LED*
Sist
ema de faróis full-LED*
Os faróis full-LED implementam todas as fun-
ções luminosas (luz diurna, de posição, indi-
cadora de mudança de direção, médios e
máximos) com díodos eletroluminescentes
(LED) como fonte de luz.
Os faróis full-LED foram concebidos para du-
rar toda a vida do veículo e as fontes de luz
não podem ser substituídas. No caso de ava-
ria do farol, dirija-se a uma oficina especiali-
zada para que seja substituído. »
107
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Instrumentos e luzes de controlo
aquecer depende também da temperatura ex-
terior
. Ne
ste caso, oriente-se pela temperatu-
ra do óleo motor* ›››
Página 41.
● Os faróis auxiliares e outros acessórios
montado
s em frente da entrada do ar de refri-
geração reduzem a eficácia do arrefecimento
do líquido de refrigeração. Com temperaturas
exteriores elevadas e o motor submetido a
grande esforço, existe o risco de um sobrea-
quecimento do motor.
● O spoiler dianteiro assegura uma correta
repar
tição do ar de refrigeração em andamen-
to. Em caso do spoiler ficar danificado, a efi-
cácia da refrigeração diminuí e há o perigo de
um sobreaquecimento do motor. Contacte um
serviço de assistência técnica. Reserva de combustível
Fig. 126
Indicador de combustível. O indicador
6
› ›
› Fig. 124
só funciona com a
ignição ligada. Quando o indicador atinge a marca da reserva, o LED inferior acende-se a
vermelho e a luz de c
ontrolo aparece
››› Página 117. Quando o nível de combustí-
vel é muito baixo, o LED inferior pisca a ver-
melho.
A autonomia do nível de combustível é apre-
sentada no ecrã do painel de instrumentos 3
› ››
Fig. 124
.
C
aso pretenda saber qual é a capacidade do
depósito de combustível do seu veículo, po-
de consultar esta informação em ›››
Pági-
na 56. CUIDADO
Não esgote nunca totalmente o conteúdo do
depósit o
. Quando a alimentação de combus-
tível é irregular, poderão registar-se falhas na
ignição. Deste modo, pode chegar combustí-
vel sem queimar ao sistema de escape, o que
poderia provocar o sobreaquecimento do ca-
talisador e danos no mesmo. Luzes avisadoras e de adver-
tênc
i
a
Símbo
los de advertência Leia atentamente a informação complemen-
t
ar
›
›› Página 46
Existem símbolos de advertência vermelhos
(prioridade 1) e amarelos (prioridade 2). Mensagens de advertência com prioridade 1
(vermelho)
No ca
so de uma destas deficiências o símbo-
lo pisca ou acende-se e ouvem-se três sinais
de advertência sucessivos. Os símbolos assi-
nalam um risco. Pare o veículo e desligue o
motor. Verifique a deficiência e corrija-a. Po-
derá ser necessária a assistência de um téc-
nico especializado.
Se ocorrerem simultaneamente várias defi-
ciências com a prioridade 1, os símbolos
aparecem sucessivamente, durante cerca de
2 segundos e piscam até que a anomalia se-
ja eliminada.
Enquanto houver uma mensagem de adver-
tência com a prioridade 1, não são apresen-
tados menus no visor.
Exemplos de mensagens de advertência com
prioridade 1 (a vermelho)
● Símbolo do sistema de travões com a
mens
agem de advertência STOP LÍQUIDO
DOS TRAVÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ou STOP AVARIA TRAVÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES .
● Símbolo do líquido de refrigeração com
mens
agem de advertência STOP VERIFI-
CAR LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO MANU-
AL DE INSTRUÇÕES . »
121
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Sistemas de assistência para o condutor
No para-choques dianteiro está montado um
sen sor de r
a
dar para captar a situação do
trânsito ››› Fig. 188 1 .
A v
i
sibilidade do sensor de radar pode ser
afetada por sujidade, de, por exemplo, lama
ou neve, ou por influência do meio ambiente,
como, por exemplo, chuva ou neblina. Neste
caso, o sistema de vigilância Front Assist não
funciona. No visor do painel de instrumentos
aparece a seguinte mensagem: Front As- sist: Sensor sem visibilidade! Se
for necessário, limpe o sensor de radar ››› .
Quando o sen sor de r
a
dar voltar a funcionar
corretamente, o Front Assist voltará a estar
disponível automaticamente. A mensagem
desaparecerá do ecrã do painel de instru-
mentos.
O funcionamento do Front Assist pode ser
afetado em caso de reflexão inversa forte do
sinal de radar. Isto pode ocorrer, por exem-
plo, num parque de estacionamento fechado
ou devido à presença de objetos metálicos
(p. ex., calhas na estrada ou placas utilizadas
em obras).
A zona situada em frente e à volta do sensor
de radar não se deve cobrir com autocolan-
tes, faróis adicionais ou semelhantes, uma
vez que poderia ter uma influência negativa
sobre o funcionamento do Front Assist.
Se se realizarem modificações estruturais no
veículo, por exemplo, se se rebaixar a sus-
pensão ou se modificar o spoiler dianteiro, o funcionamento do Front Assist pode ser afe-
tado
. Por isso, apenas devem ser realizadas
modificações estruturais em oficinas espe-
cializadas. Por esta razão, a SEAT recomenda
que se dirija a um concessionário SEAT.
Se forem realizados trabalhos de reparação
de forma incorreta na parte dianteira do veí-
culo, o sensor de radar pode ficar desajusta-
do e, por consequência, o funcionamento do
Front Assist pode ficar afetado. Por isso, ape-
nas devem ser realizados trabalhos de repa-
ração em oficinas especializadas. Por esta ra-
zão, a SEAT recomenda que se dirija a um
concessionário SEAT. CUIDADO
Se sentir que o sensor de radar está avariado
ou des aju
stado, desligue o Front Assist. Des-
ta forma, evitará danos possíveis. Neste caso,
certifique-se que o regulam.
● O sensor pode desajustar-se se receber al-
gum golpe, por e
xemplo, durante uma mano-
bra de estacionamento. Isto pode prejudicar
a eficácia do sistema ou provocar a sua desa-
tivação.
● Para reparar o sensor de radar, são neces-
sários c
onhecimentos e ferramentas especi-
ais. Por esta razão, a SEAT recomenda que se
dirija a um concessionário SEAT.
● Retire a neve com uma escova e o gelo, de
preferênc
ia, com um spray antigelo sem dis-
solventes. Utilização do sistema de observação
do meio Fr
ont
As
sist Fig. 189
No ecrã do painel de instrumentos:
indic ação de Fr
ont
Assist desativado. O Front Assist está ativo sempre que se liga a
ignição
.
Quando o Fr ont
Assist está desativado, tam-
bém estão desativadas a função de pré-aviso
(advertência prévia) e a advertência da dis-
tância.
A SEAT recomenda deixar o Front Assist sem-
pre ativado. Exceções ››› Página 218, Desati-
var o Front Assist temporariamente nas se-
guintes situações . »
217
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Utilização
Se o símbolo for branco: o ACC está
ativo.
Um veículo precedente foi detetado. O ACC regula a ve-
locidade e a distância em relação ao veículo preceden-
te.
Se o símbolo for cinzento: o ACC está
inativo (Standby)
O sistema está ligado, mas não está a regular.
Acende-se a verde.
O ACC está ativo.
Ao ligar a ignição acendem-se durante um
br
ev
e período al
gumas luzes de controlo e de
advertência como modo de verificação. Apa-
gam-se após alguns segundos. ATENÇÃO
Respeite as advertências de segurança ›››
em Símbolos de advertência na página 122.
Aviso
Quando o ACC está ligado, as indicações do
ecrã do p ainel
de instrumentos podem ficar
ocultadas por avisos de outras funções, por
exemplo, entrada de uma chamada. Sensor de radar
Fig. 195
No para-choques dianteiro: sensor
de r a
d
ar. No para-choques dianteiro está montado um
sen
sor de r
a
dar para captar a situação do
trânsito ››› Fig. 195 1 .
A v
i
sibilidade do sensor de radar pode ser
afetada por sujidade, de, por exemplo, lama
ou neve, ou por influência do meio ambiente,
como, por exemplo, chuva ou neblina. Neste
caso, o controlo adaptativo de velocidade
(ACC) não funciona. No visor do painel de
instrumentos aparece a seguinte mensagem:
ACC: Sensor sem visibilidade! Se
for necessário, limpe o sensor de radar ››› .
Quando o sen sor de r
a
dar voltar a funcionar
corretamente, o ACC voltará a estar disponí-
vel automaticamente. A mensagem do ecrã
do painel de instrumentos apagar-se-á e o
ACC pode ser novamente ativado. O funcionamento do ACC pode ser afetado
em caso de r
eflexão inversa forte do sinal de
radar. Isto pode ocorrer, por exemplo, num
parque de estacionamento fechado ou devi-
do à presença de objetos metálicos (p. ex.,
calhas na estrada ou placas utilizadas em
obras).
A zona situada em frente e à volta do sensor
de radar não se deve cobrir com autocolan-
tes, faróis adicionais ou semelhantes, uma
vez que poderia ter uma influência negativa
sobre o funcionamento do ACC.
Se se realizarem modificações estruturais no
veículo, por exemplo, se se rebaixar a sus-
pensão ou se modificar o spoiler dianteiro, o
funcionamento do ACC pode ser afetado. Por
isso, apenas devem ser realizadas modifica-
ções estruturais em oficinas especializadas.
Por esta razão, a SEAT recomenda que se diri-
ja a um concessionário SEAT.
Se forem realizados trabalhos de reparação
de forma incorreta na parte dianteira do veí-
culo, o sensor de radar pode ficar desajusta-
do e, por consequência, o funcionamento do
ACC pode ficar afetado. Por isso, apenas de-
vem ser realizados trabalhos de reparação
em oficinas especializadas. Por esta razão, a
SEAT recomenda que se dirija a um conces-
sionário SEAT.
224

Conselhos
feita uma lavagem cuidada à p ar
t e inferior
do veículo.
Produtos para a conservação
Poderá adquirir os produtos necessários para
uma perfeita conservação do seu veículo nos
serviços técnicos. Guarde as instruções dos
produtos de conservação até os acabar. ATENÇÃO
● Os pr odut
os de conservação do veículo po-
dem ser tóxicos. Por essa razão, apenas se
devem guardar fechados na embalagem origi-
nal. Mantenha-os fora do alcance das crian-
ças. Caso contrário, existe o risco de intoxica-
ção.
● Antes de aplicar um produto leia atenta-
mente as
instruções de utilização e as reco-
mendações na respetiva embalagem. O uso
inadequado destes produtos pode ser nocivo
à saúde ou provocar danos no veículo. A apli-
cação de produtos que possam produzir va-
pores nocivos, deve efetuar-se em locais bem
arejados.
● Nunca utilize combustível, terebintina, óleo
do motor, ac
etona ou outros líquidos volá-
teis. São tóxicos e facilmente inflamáveis.
Existe o risco de incêndio e explosão.
● Antes de lavar ou aplicar um produto de
conser
vação no seu veículo, desligue o mo-
tor, acione o travão de mão e retire a chave da
ignição. CUIDADO
Nunca tente remover a sujidade, a lama ou o
pó, com a s uper
fície do veículo seca. Também
não utilize panos ou esponjas secos, para
não correr o risco de danificar a pintura ou os
vidros do seu veículo. Para limpar a sujidade,
o barro e as poeiras deve utilizar bastante
água. Aviso sobre o impacto ambiental
● Na compr a de pr
odutos de conservação do
veículo deverá escolher produtos ecológicos.
● As sobras de produtos de conservação não
devem ser co
locadas no lixo doméstico. Para
a sua eliminação tenha em conta as instru-
ções presentes nas embalagens. Conservação do exterior do veí-
c
u
lo
Lav
agem automática A camada de pintura do veículo é tão resis-
t
ent
e que, norm
almente, o veículo pode ser
lavado sem qualquer tipo de problema nos
túneis de lavagem automática. No entanto, o
desgaste a que é submetida a pintura depen-
de do tipo de lavagem automática, dos rolos
de lavagem, da filtragem da água e da quali-
dade dos produtos de limpeza e de conser-
vação. Não é preciso ter em conta nenhuma atenção
espec
ial antes de lavar o veículo no túnel de
lavagem automática, excetuando as medidas
habituais (fechar as janelas).
No caso de haver peças especiais montadas
no seu veículo, por exemplo, spoiler, porta-
-bagagens no tejadilho ou antena para rádio,
deverá alertar o responsável da lavagem au-
tomática.
Após a lavagem, pode acontecer que os tra-
vões não reajam imediatamente porque os
discos e as pastilhas de travão estão molha-
dos ou mesmo gelados, no inverno. Tem de
travar diversas vezes até que os travões «se-
quem». ATENÇÃO
A presença de água, gelo ou sais antigelo no
si s
tema de travões pode reduzir a eficácia de
travagem, pelo que existe o perigo de aciden-
te. Lavagem à mão
Lavagem do veículo
– Comece por dissolver a sujidade e remova-
-a c
om água.
– Limp
ar o veículo com uma esponja macia,
uma luv
a ou uma escova próprias, de cima
para baixo, sem exercer muita pressão.
272