Luzes e visibilidade
● Se, 30 se gu
ndo
s após se ter ligado, ainda
estiver aberta alguma porta ou a porta da
mala.
● Caso se coloque o comando das luzes na
posição
.
● Caso se ligue a ignição.
Função L
eaving Home automática
A função Leaving Home ativa-se ao destran-
car o veículo se:
● o comando das luzes está na posição
e
● o fot
ossensor deteta «escuridão».
A iluminação L
eaving Home apaga-se nos se-
guintes casos:
● Se decorre o tempo ajustado para o apaga-
mento ret
ardado dos faróis
● Caso se tranque novamente o veículo.
● Caso se coloque o comando das luzes na
posição
.
● Caso se ligue a ignição. Aviso
● Par a ativ
ar a função Coming/Leaving home,
o manípulo rotativo das luzes deve estar na
posição e o sensor de luz deve detetar
que está escuro. Faróis de nevoeiro com função corne-
rin
g* É uma fonte de luz adicional aos médios para
ilumin
ar a e
strada ao descrever uma curva.
A luz de curva funciona com as luzes ligadas
e é ativada quando se circula a menos de
40 km/h (25 mph). Acende-se quando se vira
a direção ou quando se ligam as luzes indi-
cadoras de mudança de direção.
Andamento para a frente ● Se rodar o volante para a direita ou ligar a
luz indic a
dora de mudança de direção direi-
ta, acende-se o farol de nevoeiro direito.
● Se rodar o volante para a esquerda ou ligar
a luz indica
dora de mudança de direção es-
querda, acende-se o farol de nevoeiro es-
querdo.
Na marcha-atrás acendem-se ambos os fa-
róis de nevoeiro. Aviso
Com os faróis de nevoeiro ligados ativa-se a
fu nção c
ornering, ficando ambos os faróis
permanentemente ligados. Luz de autoestrada*
A luz de autoestrada está disponível em veí-
c
u
lo
s equipados com faróis full-LED. A ligação/o desligamento da função faz-se
por meio do menu corre
spondente do siste-
ma Easy Connect.
● Ativação: ao ultrap
assar os 110 km/h du-
rante mais de 10 segundos, o feixe dos mé-
dios eleva-se ligeiramente para aumentar a
distância de visibilidade do condutor.
● Desativação: ao reduzir a
velocidade do
veículo abaixo dos 100 km/h, o feixe dos
médios volta imediatamente à sua posição
normal.
Regulação do alcance dos faróis Fig. 146
Painel de instrumentos: regulador do
alc anc
e do
s faróis. A regulação do alcance das luzes é adaptada
se
gu
ndo o
valor do feixe luminoso do farol
ao estado de carga do veículo. Deste modo o
condutor tem a melhor visibilidade possível e »
147
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Utilização
liga, acende-se uma luz de controlo no comu-
t a
dor
.
Decorridos aproximadamente 8 minutos, o
dispositivo térmico do vidro traseiro desliga-
-se automaticamente. Aviso sobre o impacto ambiental
O desembaciador do vidro traseiro deverá ser
des lig
ado assim que o vidro traseiro recupe-
rar a sua nitidez. A redução do consumo elé-
trico reduz o consumo de combustível . Aviso
Para evitar uma possível deterioração da ba-
teri a, e
sta função pode-se desligar tempora-
riamente de forma automática, ligando-se
quando estiverem restabelecidas as condi-
ções normais de funcionamento. Palas de sol
Fig. 149
Pala do sol do lado do condutor. Possibilidades de regulação das palas do sol
p
ar
a o c
ondutor e passageiro:
● Baixar o protetor contra o sol na direção do
para-bri
sas.
● A pala do sol pode ser puxada para fora da
fixação e ser
virada para a porta
››› Fig. 149 1 .
● Desloque a pala do sol na direção da porta,
lon git
udin
almente para trás.
Espelho de cortesia
Na proteção solar rebatível existe um espe-
lho de cortesia, coberto por uma tampa 2 .
ATENÇÃO
As palas do sol rebatidas podem reduzir a vi-
sib i
lidade. ●
Co loque sempr
e as palas do sol novamente
na fixação quando já não forem necessárias. Sistemas limpa para-brisas e
limpa-
v
idros traseiro
Limpa para-brisas e limpa-vidros tra-
seiro Leia atentamente a informação complemen-
tar
›
›› Página 33 ATENÇÃO
● As e s
covas gastas ou sujas reduzem a visi-
bilidade e a segurança durante a condução.
● Não utilize o sistema limpa para-brisas com
temperat
uras muito baixas sem aquecer pre-
viamente o para-brisas através do sistema de
aquecimento e ventilação. O líquido do limpa
para-brisas poderia congelar no para-brisas e
limitar a visibilidade dianteira.
● Ter sempre em conta as advertências cor-
res
pondentes ›››
Página 72. ATENÇÃO
É possível que o sensor de chuva* não detete
a chu v
a o suficiente e não ative o limpa para-
-brisas. 150
Luzes e visibilidade
●
Se nece s
sário ligue o limpa para-brisas de
forma manual quando a água dificulte a visi-
bilidade no para-brisas. CUIDADO
Se tiver caído geada, antes de acionar o lim-
p a p ar
a-brisas e limpa-vidros traseiro, verifi-
que se as escovas não congelaram. Se o lim-
pa para-brisas for ligado com as escovas co-
ladas, estas podem sofrer deterioração e o
motor do limpa para-brisas pode avariar. Aviso
● O limpa p ar
a-brisas e o limpa-vidros trasei-
ro só funcionam com a ignição ligada.
● A potência calorífica dos jatos lava-vidros
aquecidos* r
egula-se de forma automática ao
ligar a ignição, em função da temperatura ex-
terior.
● Em veículos com alarme e em determinadas
versõe
s, o limpa para-brisas na posição de in-
tervalos/sensor de chuva só funciona com a
ignição ligada e o capô fechado.
● Com a função de varrimento a intervalos li-
gad
a, os intervalos ocorrem em função da ve-
locidade. Desta forma, quanto maior for a ve-
locidade, mais curto será o intervalo.
● Se o veículo parar com o limpa para-brisas
a func
ionar na posição 1.ª ou 2.ª velocidade,
começará automaticamente a funcionar numa
posição inferior. Se o veículo voltar a arran-
car, o limpa para-brisas continuará a funcio-
nar na posição selecionada originalmente. ●
Depoi s
de se acionar o «varrimento auto-
mático do limpa para-brisas», regista-se um
novo varrimento das escovas ao fim de apro-
ximadamente 5 segundos, sempre que o veí-
culo estiver a circular (função saída de água).
Se num período de tempo inferior a 3 segun-
dos, depois da função de gotejar, se aciona
de novo a função lava-para-brisas, será inici-
ado um novo ciclo de lavagem sem realizar o
último varrimento. Para voltar a dispor da
função «saída de água», deverá desativar e
ativar a ignição.
● Não coloque autocolantes no para-brisas à
frente do sen
sor de chuva*. Poderiam ocorrer
alterações ou falhas no sensor.
● Dependendo da versão do modelo, ao ligar
a marc
ha-atrás e com o limpa-vidros ligado,
este efetua um varrimento. Espelhos retrovisores
Es
pelho r
etrovisor interior Para uma condução segura é importante ter
um
a bo
a
visibilidade para trás através do vi-
dro.
Retrovisor interior com função antiencandea-
mento automática*
A função antiencandeamento ativa-se de ca-
da vez que a ignição é ligada. Quando a função antiencandeamento está li-
gad
a, o retrovisor interior escurece automati-
camente em função da incidência da luz . A
função antiencandeamento é anulada se a
marcha atrás for engrenada. Aviso
● O antiencande ament
o dos espelhos só se
processa sem problemas, com a cobertura*
de proteção do sol do vidro traseiro recolhida
e se a projeção da luz sobre o espelho interi-
or não for obstruída por outros objetos.
● Se tiver de colocar qualquer autocolante no
para-bri
sas, não o coloque à frente dos sen-
sores. Caso contrário, a função automática de
antiencandeamento do retrovisor interior po-
de não funcionar correta ou totalmente. Recolher manualmente os espelhos
r
etr
o
visores exteriores Os retrovisores exteriores do veículo podem
ser r
ec
o
lhidos. Para isso, pressione a carcaça
do espelho contra o veículo. Aviso
Antes de passar o veículo por uma máquina
de lav ag
em automática convém recolher os
retrovisores exteriores para evitar danos. 151
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Utilização
● Aju s
t
e os difusores para que a corrente de
ar aponte ligeiramente para cima.
Mudança entre graus Centígrados e graus
Fahrenheit
Mantenha simultaneamente pressionados
durante 2 segundos os botões e . No
ecrã aparecem os dados nas unidades pre-
tendidas.
Funcionamento automático
O funcionamento automático serve para
manter uma temperatura constante e desem-
baciar os vidros no habitáculo do veículo.
● Ajuste uma temperatura entre +16°C
(+64°F) e +29°C (+84°F).
● Ajus
te os difusores para que a corrente de
ar aponte ligeir
amente para cima.
● Pressione o botão , no ecrã ap
arece
AUTO .
O funcionamento automático é desativado ao
pressionar os botões de distribuição de ar,
ou subindo e baixando a velocidade do ven-
tilador. No entanto, a temperatura continua a
ser regulada.
Ajustar a temperatura ● Ao ligar a ignição, pode utilizar o comando
1
› ›
› Fig. 172
para ajustar a temperatura in-
terior desejada. A temperatura interior pode ajustar-se a valo-
res
entre +16°C (+64°F) e +29°C (+84°F). Nes-
te intervalo a temperatura regula-se automa-
ticamente. Se selecionar uma temperatura in-
ferior a +16°C (+64°F), no ecrã aparece a in-
dicação «LO». Se selecionar uma temperatu-
ra superior a +29°C (+84°F), no ecrã aparece
a indicação «HI». Em ambos os extremos, o
Climatronic funciona com a máxima potência
de refrigeração ou de aquecimento, respeti-
vamente. A temperatura não é regulada.
Em caso de distribuição prolongada e irregu-
lar da corrente de ar dos difusores (especial-
mente na zona dos pés), e de grandes dife-
renças de temperatura, por exemplo, ao sair
do veículo, algumas pessoas sensíveis po-
dem constipar-se.
Regulação do ventilador
O Climatronic regula automaticamente os ní-
veis de ventilação em função da temperatura
do habitáculo. No entanto, é possível ajustar
os níveis de ventilação às suas necessida-
des.
● Pressione os botões 2 para aumentar ou
diminuir a v
eloc
idade do ventilador.
Quando o ventilador se desliga, desliga-se
também o Climatronic.
Ligar o descongelamento do para-brisas
● Pressionar o botão ›››
Fig. 172. Desligar o descongelamento do para-brisas
●
Pressione várias vezes o botão , ou
pres
sione o botão .
A regulação da temperatura é automática.
Dos difusores ››› Fig. 169 2 sai uma quanti-
d a
de m
aior de ar. ATENÇÃO
Leia e tenha em conta as advertências de se-
gurança ››
› em Observações gerais na pá-
gina 165 . Aviso
● Rec omend
amos que visite uma oficina es-
pecializada uma vez por ano para limpeza do
sistema Climatronic.
● Na parte inferior encontra-se o sensor da
temperat
ura interior. Não o cubra com adesi-
vos ou de qualquer outra forma, já que pode
influenciar negativamente o funcionamento
do Climatronic. 174
Utilização
Botão de arranque* Fig. 174
Na parte inferior da consola central:
botão de arr anque.Fig. 175
À direita da coluna de direção: arran-
que de emer gênci
a. O motor do veículo pode-se pôr em marcha
c
om um botão p
ar
a ligar o motor (Press &
Drive). Para isso tem que ter uma chave do
veículo válida dentro do habitáculo pela zona
dos assentos dianteiros ou traseiros. Abrindo a porta do condutor ao abandonar o
v
eículo ativa-se o bloqueio eletrónico da co-
luna de direção se a ignição estiver desliga-
da.
Ligar e desligar a ignição manualmente
Pressione brevemente uma vez o botão de
arranque sem pisar o pedal do travão nem a
embraiagem ››› .
T ant
o p
ara veículos com caixa de velocidades
manual como para automática, o texto do bo-
tão de arranque START ENGINE STOP pisca simu-
l ando o b
atiment
o de um coração quando o
sistema esta pronto para ligar e desligar a ig-
nição.
Desligamento automático da ignição
Se o condutor se afastar do veículo levando
consigo a chave do veículo e deixando a igni-
ção ligada, a ignição não se desliga automa-
ticamente. A ignição desliga-se automatica-
mente pressionando o botão de trancagem
do comando à distância ou manualmente,
pressionando a superfície sensora no maní-
pulo da porta ››› Fig. 141
Função de arranque de emergência
Se não detetar nenhuma chave válida no ha-
bitáculo, terá que realizar um arranque de
emergência. No ecrã do painel de instrumen-
tos aparece uma indicação a esse respeito.
Este pode ser o caso quando, por exemplo, a pilha do botão chave do veículo estiver muito
gas
ta ou totalmente gasta:
● Imediatamente após pressionar o botão de
arranque, mant
enha a chave do veículo junto
ao revestimento direito da coluna da direção
››› Fig. 175, o mais próximo possível do logó-
tipo Kessy.
● A ignição liga-se automaticamente e, de-
pendendo do caso
, o motor arranca automa-
ticamente.
Desativação de emergência
Caso não se possa desligar o motor pressio-
nando brevemente o botão de arranque, de-
verá realizar-se uma desativação de emer-
gência:
● Pressionar o botão de arranque duas vezes
no prazo de 3 se
gundos ou pressione-o uma
vez durante mais de 1 segundo ››› .
● O motor desliga-se automaticamente.
F u
nção p
ara voltar a ligar o motor
Se uma vez parado o motor não se detetar
nenhuma chave válida no interior do veículo,
só se disporá de 5 segundos para voltar a li-
gá-lo. Aparecerá uma advertência correspon-
dente no ecrã do painel de instrumentos.
Decorrido este tempo, o motor não se poderá
voltar a ligar sem uma chave válida no interi-
or do veículo.
180
Condução
Bloqueio eletrónico do diferencial
(ED S)* O EDS funciona em conjunto com o ABS nos
veíc
u
los equipados com o Controlo Eletróni-
co de Estabilidade (ESC)*.
Graças ao EDS são substancialmente facilita-
dos ou até viabilizados, em condições adver-
sas do piso, o arranque, a aceleração e as su-
bidas íngremes.
O sistema controla o número de rotações das
rodas motrizes através dos sensores do ABS.
Se a velocidade não supera os 80 km/h
(50 mph), as diferenças de cerca de 100 rpm,
que poderão ocorrer entre as rodas motrizes
devido ao estado parcialmente escorregadio
do pavimento, são compensadas através da
travagem da roda que patina, transmitindo-
-se o esforço motriz à outra roda através do
diferencial.
Para que o travão de disco da roda que trava
não aqueça, o EDS desliga-se automatica-
mente em caso de necessidade extrema. O
veículo continuará a funcionar com as mes-
mas propriedades que as de outro sem EDS.
Por esta razão, não se aconselha a desativa-
ção do EDS.
O EDS volta a ligar-se automaticamente
quando o travão tiver arrefecido. Luz de controlo
Se ocorr
er um
a avaria no EDS, acende-se a
luz indicadora do ESC . Dirija-se o quanto
antes a uma oficina especializada. ATENÇÃO
● Par a aument
ar a velocidade sobre um piso
escorregadio, por exemplo, gelo e neve, ace-
lere com prudência. As rodas motrizes podem
chegar a patinar, apesar do EDS, afetando a
segurança de condução.
● O estilo de condução deve ser sempre
adapt
ado às condições do piso e do trânsito.
A maior segurança proporcionada pelo EDS
não deve incitar a correr nenhum risco. CUIDADO
Eventuais alterações introduzidas no veículo
(p. e x. no mot
or, no sistema de travagem ou
no chassi ou ainda a escolha de uma combi-
nação de jantes/pneus diferente) poderão in-
fluenciar o funcionamento do EDS ››› Pági-
na 270. Assistente de travagem hidráulico
(HB
A)* A função (assistente de travagem hidráulico
HB
A) só se inc
lui no
s veículos equipados
com ESC.
Numa situação de emergência a maioria dos
condutores trava atempadamente, mas sem aplicar a pressão máxima dos travões. Deste
modo, aumenta-
se desnecessariamente a
distância de travagem.
É nesse momento que atua o assistente de
travagem hidráulico. Ao acionar o pedal do
travão muito depressa, o assistente interpre-
ta isso como uma situação de emergência.
Este estabelece o mais rapidamente possível
a máxima pressão de travagem, para ativar o
ABS mais depressa e mais eficazmente e re-
duzir a distância de travagem.
Não reduza a pressão exercida sobre o pedal
do travão, pois ao soltá-lo desliga-se auto-
maticamente.
Acendimento automático das luzes de emer-
gência
As luzes de travão piscam para sinalizar au-
tomaticamente o facto de se estar a realizar
uma travagem brusca ou de emergência. Se
a travagem de emergência continuar até à
paragem do veículo, nessa altura ligam-se as
luzes de emergência ou “warning”, e as lu-
zes de travão permanecem ligadas de forma
fixa. As luzes de emergência desligam-se au-
tomaticamente ao voltar a iniciar o andamen-
to ou através do interruptor “warning”. ATENÇÃO
● O ris c
o de acidente aumenta quando se
conduz a uma velocidade excessiva, a uma » 189
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Utilização
ATENÇÃO
A tecnologia inteligente incorporada no Front
Ass i
st não pode superar os limites impostos
pelas leis da física. A responsabilidade de
travar atempadamente é sempre do condutor.
Se o Front Assist emite uma advertência, en-
tão, em função das circunstâncias de trânsi-
to, deverá travar imediatamente pressionan-
do o travão ou evitar o obstáculo.
● Adapte sempre a velocidade e a distância
de segurança ao
veículo precedente em fun-
ção das condições de visibilidade, climatéri-
cas, do piso e do trânsito.
● O Front Assist não pode evitar por si mes-
mo acidente
s e lesões graves.
● Em situações de circulação complexas, o
Front As
sist pode avisar sem necessidade e
intervir nos travões sem que seja desejado
como, por exemplo, em caso de ilhéus.
● Se o funcionamento do Front Assist estiver
afeta
do, por exemplo, por sujidade ou desa-
juste do sensor de radar, o sistema pode emi-
tir avisos desnecessários e intervir nos tra-
vões inoportunamente.
● O Front Assist não reage durante o anda-
mento fac
e a pessoas ou animais, nem face a
veículos que se cruzem ou se aproximem em
direção contrária na mesma faixa.
● Como condutor, deve estar sempre prepara-
do para r
etomar o controlo do veículo. Aviso
● Quando o Front As
sist provoca uma trava-
gem, o pedal do travão fica «mais duro».
● As intervenções automáticas nos travões
do Front As
sist podem ser interrompidas
pressionando a embraiagem, o acelerador ou
movendo o volante.
● Se o Front Assist não funciona como descri-
to nes
te capítulo (p. ex., se intervém várias
vezes de forma desnecessária), desligue-o.
Dirija-se a uma oficina especializada para que
o sistema seja verificado. A SEAT recomenda
que se dirija a um concessionário SEAT. Luzes de advertência e indicações no
ec
rã Fig. 187
No ecrã do painel de instrumentos:
indic açõe
s
de advertência. Advertência da distância
Se se u
ltr
ap
assa a distância de segurança
em relação ao veículo precedente, no ecrã do
painel de instrumentos aparece um aviso a
esse respeito . ATENÇÃO
Respeite as advertências de segurança ›››
em Símbolos de advertência na página 122.
Aviso
Quando o Front Assist está ligado, as indica-
ções no ec
rã do painel de instrumentos de
outras funções podem ficar ocultadas, por
exemplo, entrada de uma chamada. Sensor de radar
Fig. 188
No para-choques dianteiro: sensor
de r a
d
ar. 216
Sistemas de assistência para o condutor
No para-choques dianteiro está montado um
sen sor de r
a
dar para captar a situação do
trânsito ››› Fig. 188 1 .
A v
i
sibilidade do sensor de radar pode ser
afetada por sujidade, de, por exemplo, lama
ou neve, ou por influência do meio ambiente,
como, por exemplo, chuva ou neblina. Neste
caso, o sistema de vigilância Front Assist não
funciona. No visor do painel de instrumentos
aparece a seguinte mensagem: Front As- sist: Sensor sem visibilidade! Se
for necessário, limpe o sensor de radar ››› .
Quando o sen sor de r
a
dar voltar a funcionar
corretamente, o Front Assist voltará a estar
disponível automaticamente. A mensagem
desaparecerá do ecrã do painel de instru-
mentos.
O funcionamento do Front Assist pode ser
afetado em caso de reflexão inversa forte do
sinal de radar. Isto pode ocorrer, por exem-
plo, num parque de estacionamento fechado
ou devido à presença de objetos metálicos
(p. ex., calhas na estrada ou placas utilizadas
em obras).
A zona situada em frente e à volta do sensor
de radar não se deve cobrir com autocolan-
tes, faróis adicionais ou semelhantes, uma
vez que poderia ter uma influência negativa
sobre o funcionamento do Front Assist.
Se se realizarem modificações estruturais no
veículo, por exemplo, se se rebaixar a sus-
pensão ou se modificar o spoiler dianteiro, o funcionamento do Front Assist pode ser afe-
tado
. Por isso, apenas devem ser realizadas
modificações estruturais em oficinas espe-
cializadas. Por esta razão, a SEAT recomenda
que se dirija a um concessionário SEAT.
Se forem realizados trabalhos de reparação
de forma incorreta na parte dianteira do veí-
culo, o sensor de radar pode ficar desajusta-
do e, por consequência, o funcionamento do
Front Assist pode ficar afetado. Por isso, ape-
nas devem ser realizados trabalhos de repa-
ração em oficinas especializadas. Por esta ra-
zão, a SEAT recomenda que se dirija a um
concessionário SEAT. CUIDADO
Se sentir que o sensor de radar está avariado
ou des aju
stado, desligue o Front Assist. Des-
ta forma, evitará danos possíveis. Neste caso,
certifique-se que o regulam.
● O sensor pode desajustar-se se receber al-
gum golpe, por e
xemplo, durante uma mano-
bra de estacionamento. Isto pode prejudicar
a eficácia do sistema ou provocar a sua desa-
tivação.
● Para reparar o sensor de radar, são neces-
sários c
onhecimentos e ferramentas especi-
ais. Por esta razão, a SEAT recomenda que se
dirija a um concessionário SEAT.
● Retire a neve com uma escova e o gelo, de
preferênc
ia, com um spray antigelo sem dis-
solventes. Utilização do sistema de observação
do meio Fr
ont
As
sist Fig. 189
No ecrã do painel de instrumentos:
indic ação de Fr
ont
Assist desativado. O Front Assist está ativo sempre que se liga a
ignição
.
Quando o Fr ont
Assist está desativado, tam-
bém estão desativadas a função de pré-aviso
(advertência prévia) e a advertência da dis-
tância.
A SEAT recomenda deixar o Front Assist sem-
pre ativado. Exceções ››› Página 218, Desati-
var o Front Assist temporariamente nas se-
guintes situações . »
217
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança