Page 97 of 304
95
Montera en bilbarnstol som sätts fast med ett bilbälte
I enlighet med EU:s bestämmelser visar denna tabell de olika möjligheterna för montering av bilbarnstolar som sätts fast med bilbältet och som
godkänts som universella barnstolar (a) beroende på barnets vikt och på platsen i bilen.
Barnets vikt/ålder
Plats Under 13
kg
(grupp 0 (b) och 0+) Upp till cirka 1
år9 -18
kg
(g r u p p 1)
Från 1 till cirka 3
år 15 -25
kg
(gr upp 2)
Från 3 till cirka 6
år 22-36
kg
(gr upp 3)
Från 6 till cirka 10
år
Frampassagerarens säte (c), (e)
Med höjdjustering U(R)U(R)U(R)U(R)
Utan höjdjustering U*U*U*U*
Ytterplatser i baksätet (d) UUUU
Mittplats i baksätet (d) U (f )U (f ) UU
5
Säkerhet
Page 98 of 304

96
Ta bort och lägg undan nackstödet innan
du installerar en bilbarnstol med ryggstöd
på en passagerarplats. Sätt tillbaka
nackstödet när bilbarnstolen har tagits
bort.
U
plats som är lämplig för installation av en
bilbarnstol som sätts fast med bilbältet
och som är godkänd för bakåt- och/eller
framåtvänd användning.
U(R) samma som U , med passagerarsätet
inställt i högsta läge och maximalt
bakåtskjutet.
U* samma som U och att ryggstödet fälls
upp. (a)
Universell bilbarnstol: bilbarnstol som
kan monteras i alla bilar och fästas med
bilbältet.
(b) Grupp 0: från födseln till 10
kg.
Babyskydd och bilsängar får inte
monteras på frampassagerarens plats.
(c) Ta reda på vilken lagstiftning som gäller
i ditt land innan du placerar ett barn på
denna plats.
(d) Gör så här när du ska montera en bakåt-
eller framåtvänd bilbarnstol i baksätet:
flytta fram framsätet och räta upp
ryggstödet för att skapa tillräckligt med
plats för barnstolen och för barnets ben.
(e) När en bakåtvänd bilbarnstol monteras
på passagerarsätet fram, måste
framsätespassagerarens krockkudde
ovillkorligen kopplas ur. Annars riskerar
barnet att skadas allvarligt eller
förolyckas då krockkudden löser ut.
När en framåtvänd bilbarnstol
installeras i passagerarsätet fram ska
passagerarkrockkudden vara inkopplad.
(f ) En bilbarnstol med stödben får aldrig
installeras på detta passagerarsäte.
Säkerhet
Page 99 of 304

97
ISOFIX-fästen
Din bil har typgodkänts enligt de senaste
ISOFIX-bestämmelserna.
De säten som visas här nedan är utrustade
med fästen som uppfyller ISOFIX-normen:
Det finns tre ringar för varje säte: Vid en frontalkrock begränsar denna anordning
bilbarnstolens möjlighet att tippa framåt.
ISOFIX-fästsystemet ger snabb, pålitlig och
säker montering av en bilbarnstol i bilen.
ISOFIX-barnstolar är utrustade med två
låsanordningar som fästs vid de två ringarna A .
Vissa bilbarnstolar har dessutom ett övre fäste
( Top Tether ) som ska fästas vid ring B .F
l
åt bilbarnstolens övre rem (top tether)
passera över ryggstödet och centrera den
mellan nackstödsbenens hål,
F
f
äst den övre remmens krok i ringen B,
F
d
ra åt den övre remmen.
Innan du installerar en ISOFIX-barnstol på
vänster plats i baksätet ska du först flytta
mittplatsens säkerhetsbälte mot bilens
mitt, så att bältesfunktionen inte störs.
Felaktig montering av en bilbarnstol i bilen
kan äventyra barnets skydd i händelse av
en kollision.
Följ noggrant monteringsföreskrifterna i
installationsanvisningen som medföljer
bilbarnstolen.
Se översiktstabellen för information om
olika möjliga monteringar av ISOFIX-
barnstolarna i bilen.
-
t
vå ringar A mellan sätets ryggstöd och sits,
vilket indikeras med en markering, -
ringen B sitter bakom sätet, identifieras av
en märkning och används för att sätta fast
den övre remmen som kallas Top Tether .
Gör så här för att sätta fast barnstolen till det
övre fästet TOP TETHER :
F
t
a bort och lägg undan nackstödet innan du
monterar barnstolen i denna position (sätt
tillbaka det när barnstolen tagits bort),
5
Säkerhet
Page 100 of 304

98
"RÖMER Baby- Safe Plus med
ISOFIX-underrede "
(storleksklass: E )
Grupp 0+: från nyfödda till 13
kg
Installeras bakåtvänd med ett ISOFIX- underrede som sätts fast i ringarna A .
Underredet har ett stödben som är ställbart i höjdled och som ska stödja mot bilens golv. Denna bilbarnstol kan också sättas fast
med ett bilbälte. I så fall är det bara själva
barnstolen som används och måste sättas fast med trepunktsbältet. "
FAIR G 0/1 S och underrede
RWF B ISOFIX"
(storlekskategori C )
Grupp 0+ och 1: från födseln till 18
kg
Monteras i bakåtvänt läge.
Monteras med hjälp av en ISOFIX-underrede som sätts fast i öglorna A .
Bilbarnstolen kan användas i sex lutande lägen.
Använd ISOFIX-underredet för bakåtvänt läge (RWF) av typ B.
Denna bilbarnstol kan även användas i
framåtvänt läge på sittplatser som inte är utrustade med ISOFIX-fästen.
I så fall måste den ofrånkomligen fästas vid bilsätet med trepunktsbältet.ISOFIX-bilbarnstolar som
rekommenderas av PEUGEOT
PEUGEOT erbjuder ett sortiment med
typgodkända ISOFIX-bilbarnstolar till din bil.
Se även barnstolstillverkarens
installationsanvisningar för att få reda på
hur barnstolen ska installeras och tas bort.
Säkerhet
Page 101 of 304
99
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(storlekskategori: B1 )
Grupp 1: från 9 till 18
kg
Installeras enbart framåtvänt.
Sätts fast i ringarna A samt i ringen B som
kallas TOP TETHER, med hjälp av en övre rem.
Det finns 3 lutningslägen: sittande, viloläge och liggande.
Bilbarnstolen kan även installeras på platser som inte har ISOFIX-fästen.
I så fall måste bilbarnstolen sättas fast med trepunktsbältet.
Ställ in bilens framsäte så att barnets fötter inte vidrör ryggstödet.
"
Baby P2C Midi med ISOFIX-underrede "
(storleksklasser: D, C, A, B, B1 )
Grupp 1: från 9 till 18
kg
Installeras bakåtvänd med ett ISOFIX- underrede som sätts fast i ringarna A .
Underredet har ett stödben som är ställbart i höjdled och som ska stödja mot bilens golv. Denna barnstol kan även användas framåtvänd.
Denna bilbarnstol kan inte sättas fast med
ett bilbälte.
Vi rekommenderar att du använder stolen bakåtvänd upp till 3
års ålder.
5
Säkerhet
Page 102 of 304
100
Översiktstabell för placering av ISOFIX-bilbarnstolar
I enlighet med EU:s bestämmelser anges i följande tabell möjligheterna att montera ISOFIX-barnstolar på de platser i bilen som är utrustade med
ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-barnstolar anges dess storleksklass, som specificeras med en bokstav mellan A och G, på barnbilstolen
bredvid ISOFIX-logotypen.
Barnets vikt /ålder
Under 10
kg
(grupp 0)
Upp till cirka 6
månaderUnder 10
kg
(grupp 0)
Under 13
kg
(gr upp 0+)
Upp till cirka 1
år9 -18
kg
(g r u p p 1)
Från cirka 1 till 3
år
Typ av ISOFIX-barnstol BabyskyddBakåtvändBakåtvändFramåtvänd
Storleksklass ISOFIX F G C D E C D A B B1
Passagerarsäte fram Ej ISOFIX
Ytterplatser i baksäte XIL- SU* IL- SU IL- SU* IL- SU IUF
IL- SU
Mittplats i baksäte Ej ISOFIX
*
s
äte i ett speciellt läge: skjut fram sätena som finns framför bilbarnstolen.
Säkerhet
Page 103 of 304
101
I UF:plats lämplig för montering av
bilbarnstolen I sofix Universell i
F ramåtvänt läge, som fästs med den
övre remmen.
IL- SU: plats som är lämplig för montering
av en Isofix-bilbarnstol i S emi-
U niversellt utförande, på något av
följande sätt:
-
b
akåtvänd montering, med en
övre rem eller ett stödben,
-
f
ramåtvänd montering, med
stödben,
-
b
abyskydd utrustat med en
övre rem (Top Tether) eller ett
stödben.
Se avsnittet "ISOFIX-fästen" för
montering av övre remmen "Top
Tether".
X: plats som är olämplig för installation
av en bilbarnstol i angiven viktgrupp.
Ta bort och lägg undan nackstödet innan
du installerar en bilbarnstol med ryggstöd
på en passagerarplats.
Sätt tillbaka nackstödet när bilbarnstolen
har tagits bort.
5
Säkerhet
Page 104 of 304

102
Råd
Felaktig montering av en bilbarnstol i bilen
kan äventyra barnets skydd i händelse av en
kollision.
Kontrollera att det inte är något bilbälte eller
bälteslås under bilbarnstolen eftersom det
kan göra den instabil.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller
bilbarnstolens sele med så lite slack som
möjligt runt barnets kropp, även på korta
sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp av
bilbältet bör du kontrollera att bältet är
ordentligt sträckt och att barnstolen hålls
fast stadigt på bilsätet. Skjut vid behov fram
passagerarsätet, om läget är ställbart.
I baksätena ska du alltid se till att avståndet
är tillräckligt mellan framsätet och:
-
e
n bilbarnstol monterad i bakåtvänt läge,
-
b
arnets fötter om bilbarnstolen är
monterad i framåtvänt läge.
Skjut fram sätet och fäll vid behov upp dess
ryggstöd. För en optimal montering av framåtvända
bilbarnstolar bör du kontrollera att barnstolens
ryggstöd ligger an mot eller befinner sig så
nära bilsätets ryggstöd som möjligt.
Ta bort nackstödet innan du installerar
en bilbarnstol med ryggstöd på en
passagerarplats.
Kontrollera att nackstödet är väl undanstoppat
eller fastsatt för att undvika att det för vandlas
till en projektil vid en häftig inbromsning. Sätt
tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har tagits
bort.
Bilbarnstol fram
De bestämmelser som gäller vid transport av
barn på frampassagerarens plats är specifika
för varje land. Ta reda på lagstiftningen i det
land där du ska köra.
Koppla bort frampassagerarens krockkudde
så fort en bilbarnstol av bakåtvänd typ
monteras i passagerarsätet fram.
Annars riskerar barnet att skadas allvarligt
eller förolyckas då krockkudden löser ut. Montering av bälteskudde
Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen skall placeras på barnets axel
utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger an på rätt
sätt över barnets lår.
PEUGEOT rekommenderar att man använder
en bälteskudde med ryggstöd som har en
bältesstyrning i axelhöjd.
Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:
-
e
tt eller flera barn ensamma i en bil utan
tillsyn,
-
e
tt barn eller ett djur i en bil som står i
solen med stängda fönsterrutor,
-
n
ycklarna inom räckhåll för barn inne i
bilen.
Använd barnlåset för att hindra att bildörrarna
och rutorna i baksätet öppnas av misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer än en
tredjedel.
Förse bakrutorna med solskydd, för att
skydda små barn mot solsken.
Säkerhet