Page 177 of 325

Ajaminen ja käyttö175Vetojärjestelmät
Jokapyöräveto
Jokapyöräveto parantaa ajo-
ominaisuuksia ja vakautta ja auttaa
saavuttamaan parhaan mahdollisen
ajettavuuden maanpinnan koostu‐
muksesta riippumatta. Järjestelmä on aina aktiivinen eikä sitä voida poistaa
käytöstä.
Vääntömomentti jaetaan portaatto‐
masti etu- ja taka-akselin pyörien
välillä ajo-olosuhteista riippuen.
Lisäksi vääntömomentti jaetaan taka‐ pyörien kesken tienpinnasta riippuen.
Jotta järjestelmä toimii optimaalisesti,auton renkaat eivät saa olla kuluneet
eri tavalla.
Jos kuljettajan tietokeskuksessa
näytetään huoltoviesti, järjestelmän
toiminta saattaa olla rajoitettua (tai
kokonaan poissa toiminnasta, ts. auto
vaihtaa etuvetoon). Käänny korjaa‐
mon puoleen.
Auton hinaaminen 3 271.Jarrut
Jarrujärjestelmä on jaettu kahteen
toisistaan riippumattomaan jarrupii‐
riin.
Jos toinen jarrupiiri menee epäkun‐
toon, autoa voidaan edelleen jarrut‐
taa toisella jarrupiirillä. Jarrutusteho
saavutetaan kuitenkin vain painet‐
taessa jarrupoljinta lujasti. Tähän
tarvitaan huomattavasti enemmän
voimaa. Jarrutusmatka pitenee.
Käänny korjaamon puoleen, ennen
kuin jatkat matkaa.
Moottorin ollessa sammutettuna
jarrutehostimen vaikutus riittää
yhteen tai kahteen jarrupolkimen painallukseen. Jarrutusteho ei kuiten‐ kaan vähene, mutta jarruttamiseen
tarvitaan huomattavasti enemmän
voimaa. Huomioi tämä erityisesti
hinauksessa ollessasi.
Merkkivalo R 3 106.
Lukkiutumaton jarrujärjestelmä
ABS estää pyörien lukkiutumisen.Heti kun jokin pyöristä pyrkii lukkiutu‐
maan, ABS vähentää sen jarrutuste‐
hoa. Ohjattavuus säilyy myös täysjar‐
rutuksissa.
ABS:n suorittaman jarrujen säädön tuntee jarrupolkimen tärinästä ja
kuulee laitteiston äänestä.
Optimaalisen jarrutustehon saami‐
seksi paina jarrupoljinta koko jarru‐
tustapahtuman ajan pohjaan sen täri‐
nästä huolimatta. Älä vähennä poljin‐ voimaa.
Liikkeellelähdön jälkeen järjestelmä suorittaa itsetestin, jonka yhteydessä
voi kuulua ääntä.
Merkkivalo u 3 107.
Sopeutuvat jarruvalot
Täysjarrutuksen aikana vilkkuvat
kaikki kolme jarruvaloa ABS-säädön
ajan.
Page 178 of 325
176Ajaminen ja käyttöOhjeita häiriötilanteen varalta9Varoitus
Jos ABS-järjestelmään tulee
toimintahäiriö, pyörät saattavat
lukkiutua voimakkaassa jarrutuk‐
sessa. ABS-järjestelmän edut
eivät tällöin ole käytettävissä. Auto
ei ole täysjarrutuksissa enää
ohjattavissa, ja se voi joutua
luisuun.
Korjauta häiriön syy korjaamolla.
Seisontajarru
Manuaalinen seisontajarru9 Varoitus
Kytke seisontajarru aina tiukasti
painamatta vapautuspainiketta,
ylä- tai alamäessä niin tiukasti kuin mahdollista.
Vapauta seisontajarru seuraa‐
vasti: vedä vipua hieman ylöspäin,
paina vapautusnuppia ja laske
vipu täysin alas.
Paina samaan aikaan jarrupoljinta seisontajarrun käyttöön tarvitta‐
vien voimien pienentämiseksi.
Merkkivalo R 3 106.
Sähkötoiminen seisontajarru
Kytkeminen auton ollessa paikallaan
9 Varoitus
Vedä kytkintä m vähintään
yhden sekunnin ajan, kunnes
merkkivalo m palaa jatkuvasti ja
sähkötoiminen seisontajarru on
Page 179 of 325

Ajaminen ja käyttö177kytketty 3 106. Sähkötoiminen
seisontajarru toimii automaatti‐
sesti riittävällä teholla.
Tarkista sähkötoimisen seisonta‐
jarrun tila, ennen kuin poistut
auton luota. Merkkivalo m 3 106.
Sähkötoiminen seisontajarru voidaan
aina aktivoida, myös sytytysvirran
ollessa katkaistuna.
Älä käytä sähkötoimista seisontajar‐
rua liian usein moottorin ollessa
sammutettuna, koska tällöin auton
akku purkautuu.
Vapauttaminen
Kytke sytytysvirta. Pidä jarrupoljinta
painettuna ja paina sitten käyttökyt‐
kintä m.
Liikkeellelähtötoiminto
Autot, joissa on käsivaihteisto: Kytkin‐
polkimen painaminen ja sen vähäinen
nostaminen yhdessä kaasupolkimen
kevyen painamisen kanssa vapaut‐
taa sähköisen seisontajarrun auto‐
maattisesti. Tämä ei ole mahdollista,
jos samalla vedetään katkaisimesta
m .
Automaattivaihteistolla varustetut
autot: D-vaihteen kytkeminen ja
kaasupolkimen painaminen vapaut‐ taa sähköisen seisontajarrun auto‐
maattisesti. Tämä ei ole mahdollista,
jos samalla vedetään katkaisimesta
m .
Dynaaminen jarrutus auton liikkuessa Kun auto on liikkeellä ja käyttökytki‐
mestä m vedetään, sähkötoiminen
seisontajarru hidastaa auton
nopeutta, mutta ei kytkeydy pysy‐
västi.
Kun käyttökytkin m vapautetaan,
dynaaminen jarrutus loppuu.
Automaattinen käyttäminen
Jos autossa on automaattivaihteisto
ja mukautuva vakionopeussäädin on
käytössä, sähköinen seisontajarru
kytkeytyy automaattisesti, kun järjes‐
telmä on pysäyttänyt auton yli kahden
minuutin ajaksi.
Seisontajarru vapautuu liikkeelle
lähdön jälkeen automaattisesti.Toiminnan tarkastus
Kun auto ei liiku, sähkötoiminen
seisontajarru voi kytkeytyä automaat‐ tisesti. Tämä tehdään järjestelmän
tarkastamiseksi.
Ohjeita häiriötilanteen varalta
Sähkötoimisen seisontajarrun vikatila
ilmoitetaan merkkivalolla j ja auton
viestinä kuljettajan tietokeskuksessa. Auton viestit 3 120.
Kytke sähkötoiminen seisontajarru:
vedä käyttökytkimestä m yli
5 sekunnin ajan. Jos merkkivalo m
palaa, sähkötoiminen seisontajarru
on kytketty.
Vapauta sähkötoiminen seisonta‐
jarru: työnnä käyttökytkimestä m yli
2 sekunnin ajan. Jos merkkivalo m
sammuu, sähkötoiminen seisonta‐ jarru on vapautettu.
Merkkivalo m vilkkuu: sähkötoimista
seisontajarrua ei ole kytketty tai
vapautettu täysin. Kun se vilkkuu
jatkuvasti, vapauta sähkötoiminen seisontajarru ja yritä kytkeä se uudel‐ leen.
Page 180 of 325

178Ajaminen ja käyttöJarrutusapu
Jos jarrupoljinta painetaan nopeasti
ja voimakkaasti, jarrutus tapahtuu
automaattisesti suurimmalla jarrutus‐
teholla.
Jarrutusavun toiminnan voi havaita jarrupolkimen värähtelystä ja
suuremmasta vastuksesta jarrupol‐
jinta painettaessa.
Paina jarrupoljinta tasaisesti niin
pitkään kuin täysjarrutus on tarpeen.
Maksimijarrutusteho vähenee auto‐
maattisesti, kun jarrupoljinta vapaute‐
taan.
Mäkilähtöapu
Järjestelmä auttaa estämään auton
tahattoman liikkumisen lähdettäessä
liikkeelle mäestä.
Kun jarrupoljin vapautetaan mäkeen
pysähtymisen jälkeen, jarrut jäävät
päälle vielä kahdeksi sekunniksi.
Jarrut vapautuvat automaattisesti,
kun auton nopeus alkaa kasvaa.
Mäkilähtöapu ei ole aktiivinen Autos‐
top-toiminnon aikana.
Stop-start-järjestelmä 3 161.Alustanohjausjärjestel‐
mät
Luistonestojärjestelmä
Luistonestojärjestelmä (Traction
Control system, TC) on osa elektro‐
nista ajonvakautusjärjestelmää.
TC parantaa tarvittaessa ajovakautta
tienpinnan tyypistä tai renkaiden
pidosta riippumatta estämällä vetä‐
vien pyörien luistamisen.
Heti kun vetävät pyörät alkavat luis‐
taa, moottorin tehoa alennetaan ja
eniten luistavaa pyörää jarrutetaan
erikseen. Tämä parantaa auton
ajovakavuutta huomattavasti myös
liukkaalla tienpinnalla.
TC on toiminnassa heti merkkivalon b sammuttua.
Kun TC on toiminnassa, b vilkkuu.
9
Varoitus
Älä omaksu riskejä ottavaa ajota‐
paa tästä turvallisuusjärjestel‐
mästä huolimatta.
Sovita nopeus tieolosuhteiden
mukaan.
Merkkivalo b 3 108.
Poiskytkentä
TC voidaan kytkeä pois päältä, jos
vetävien pyörien luistaminen on
tarpeen:
Page 181 of 325

Ajaminen ja käyttö179paina painiketta b lyhyesti TC:n pois‐
kytkemiseksi, k syttyy. Kun TC on
poiskytkettynä, kuljettajan tietokes‐ kuksessa näkyy tilaa koskeva viesti.
Merkkivalo k palaa.
Kun TC poistetaan toiminnasta, ESC
pysyy toiminnassa.
TC aktivoidaan uudelleen painamalla
uudelleen b.
TC aktivoituu uudelleen myös
seuraavan sytytysvirran kytkennän
yhteydessä.
Elektroninen ajonvakautus‐
järjestelmä
Elektroninen ajonvakautusjärjes‐
telmä (ESC) parantaa ajovakavuutta
tarvittaessa tieolosuhteista ja renkai‐
den pidosta riippumatta.
Havaittaessa auton poikkeavan
kuljettajan haluamasta suunnasta
(ali- tai yliohjautuminen) moottorin
tehoa alennetaan ja pyöriä jarrute‐ taan erikseen.
ESC toimii yhdessä luistonestojärjes‐
telmän (TC) kanssa 3 178. Se estää
myös vetävien pyörien luistamisen.
ESC toimii käynnistyksen jälkeen,
kun merkkivalo b sammuu.
ESC:n toimiessa merkkivalo b vilk‐
kuu.
9 Varoitus
Älä omaksu riskejä ottavaa ajota‐
paa tästä turvallisuusjärjestel‐
mästä huolimatta.
Sovita nopeus tieolosuhteiden
mukaan.
Merkkivalo b 3 108.
Poiskytkentä
ESC ja TC voidaan kytkeä pois
päältä:
● paina b vähintään
viiden sekunnin ajan: TC ja ESC
kytkeytyvät molemmat pois
päältä, k ja n syttyvät ja kuljetta‐
jan tietokeskuksessa näkyy tilaa
koskeva viesti.
Page 182 of 325

180Ajaminen ja käyttö
●paina painiketta b lyhyesti kytke‐
äksesi vain luistonestojärjestel‐
män pois päältä: TC on pois
päältä mutta ESC on aktiivinen,
k syttyy. Kun TC on poiskytket‐
tynä, kuljettajan tietokeskuk‐
sessa näkyy tilaa koskeva viesti.
Jos auto joutuu rajatilanteeseen
ESC:n ollessa poiskytkettynä, järjes‐
telmä aktivoi ESC:n uudelleen rajati‐
lanteen ajaksi, kun jarrupoljinta
painetaan kerran.
ESC aktivoidaan uudelleen paina‐
malla uudelleen b. Jos TC-järjes‐
telmä on aiemmin ollut pois käytöstä, sekä TC että ESC otetaan uudelleen
käyttöön. k ja n sammuvat, kun TC ja
ESC otetaan uudelleen käyttöön.
ESC aktivoituu uudelleen myös
seuraavan sytytysvirran kytkennän
yhteydessä.
Ohjeita häiriötilanteen varalta
Jos järjestelmässä on vika, merkki‐
valo b palaa jatkuvasti ja kuljettajan
tietokeskuksessa näkyy viesti. Järjes‐
telmä ei toimi.
Korjauta häiriön syy korjaamolla.
Interaktiivinen
ajojärjestelmä
Flex Ride Flex Ride-ajojärjestelmän ansiosta
kuljettaja voi valita kolmesta eri ajota‐
vasta:
● SPORT-tila: paina SPORT, LED
syttyy.
● TOUR-tila: paina TOUR, LED
syttyy.
● NORMAL-tila: SPORT tai TOUR
ei ole painettuna, mikään LED ei
pala.
Poista SPORT- ja TOUR-tilat
käytöstä painamalla kyseistä paini‐
ketta uudelleen.Kummassakin ajotilassa Flex Ride verkottaa seuraavat elektroniset
järjestelmät:
● Elektroninen iskunvaimenninten säätö
● Kaasupolkimen ohjaus ● Ohjauksen ohjaus
● Jokapyöräveto
● Elektroninen ajonvakautusjärjes‐ telmä (ESC)
● Lukkiutumaton jarrujärjestelmä (ABS) ja kaarrejarrutuksen
hallinta (CBC)
● Automaattivaihteisto
SPORT-toiminto
Page 183 of 325

Ajaminen ja käyttö181Järjestelmien asetukset mukautetaan
urheilullisempaan ajotapaan:
● Iskunvaimentimien vaimennus toimii jäykemmin, jotta kosketustienpintaan paranee.
● Moottori reagoi nopeammin kaasupolkimeen.
● Ohjausta tehostetaan vähem‐ män.
● Jokapyörävedossa moottorin vääntömomenttia ohjataan
enemmän taka-akselille.
● Automaattivaihteiston vaihteen‐ siirrot tapahtuvat myöhemmin.
● Näytön väri sopeutetaan mittaris‐
tosta riippuen.TOUR-tila
Järjestelmien asetukset mukautetaan mukavuusajotapaan:
● Iskunvaimentimien vaimennus reagoi pehmeämmin.
● Kaasupoljin reagoi vakioasetuk‐ silla.
● Ohjauksen tehostus on vakioti‐ lassa.
● Jokapyörävedossa moottorin vääntömomenttia ohjataan pääa‐siassa etuakselille.
● Automaattivaihteiston vaihteen‐ siirrot tapahtuvat mukavuusti‐
lassa.
NORMAL-tila
Kaikki järjestelmien asetukset sopeu‐
tetaan vakioarvoihin.
Ajotilan valinta
Jokaisessa käsin valitussa ajotilassa:
SPORT, TOUR tai NORMAL, ajotilan
valinta (DMC) havaitsee ja analysoi jatkuvasti todellisia ajo-ominaisuuk‐
sia, kuljettajan reaktioita ja auton
aktiivista dynaamista tilaa. Tarvit‐
taessa DMC:n ohjausyksikkö muut‐
taa automaattisesti asetuksia vali‐
tussa ajotilassa tai jos se tunnistaa
suurempia vaihteluita, ajotilaa vaih‐
detaan vaihtelun ajaksi.
Jos esim. NORMAL-tila on valittu ja
DMC havaitsee urheilullisen ajota‐
van, DMC muuttaa useat normaaliti‐
lan asetukset urheilullisiksi asetuk‐
siksi. DMC vaihtaa SPORT-tilaan, jos
ajotapa on hyvin urheilullinen.
Jos taas esimerkiksi TOUR-tila on
valittu ja ajettaessa mutkaisella tiellä
on äkkiä jarrutettava voimakkaasti,
DMC havaitsee auton dynaamisen
olotilan ja muuttaa jousituksen
SPORT-tilaan auton ajovakauden
lisäämiseksi.
Page 184 of 325

182Ajaminen ja käyttöKun ajo-ominaisuudet tai auton
dynaaminen tila palaa aikaisempaan
tilaan, DMC vaihtaa esivalitun ajota‐
van asetuksiin.
SPORT-toiminnon kuljettajakohtaiset
asetukset
Kuljettaja voi valita SPORT-tilan
toiminnot painamalla painiketta
SPORT .
Valitse oikeat asetukset värillisen
infonäytön kohdassa Asetukset, I
Urheilumoodi .
Värillinen infonäyttö 3 118.
Auton räätälöinti 3 121.
Flex Ride - OPC-versio Flex Ride -järjestelmän OPC-versio
toimii kuten vakio Flex Ride -järjes‐
telmä sillä erolla, että toiminnoilla on
urheilullisempi luonne.
OPC Flex Ride-ajojärjestelmän ansi‐ osta kuljettaja voi valita kolmesta eri
ajotavasta:
● OPC -tila: paina OPC, LED syttyy.
● SPORT-tila: paina SPORT, LED
syttyy.
● NORMAL -tila: SPORT tai OPC ei
ole painettuna, mikään LED ei
pala.
Poista SPORT- ja OPC-tilat käytöstä
painamalla kyseistä painiketta uudel‐
leen.
Kummassakin ajotilassa
OPC Flex Ride verkottaa seuraavat
elektroniset järjestelmät:
● Elektroninen iskunvaimenninten säätö
● Kaasupolkimen ohjaus
● Ohjauksen ohjaus
● Jokapyöräveto
● Elektroninen ajonvakautusjärjes‐ telmä (ESC)
● Lukkiutumaton jarrujärjestelmä (ABS) ja kaarrejarrutuksen
hallinta (CBC)
● Automaattivaihteisto
OPC-tila
Ajon dynaamiset ominaisuudet
mukautetaan korkean suorituskyvyn
asetuksiin.
Näytön väri sopeutetaan mittaristosta
riippuen.
SPORT-toiminto
Järjestelmien asetukset mukautetaan urheilullisempaan ajotapaan.