Legend for the table:
XI
SOFIX position that is not suitable for ISOFIX child restraint systems in this weight category
and/or size category.
IUF Suitable for forward-facing ISOFIX child restraint systems that belong to the "Universal" cat- egory and are approved for use in this weight category.
IL Suitable for ISOFIX child restraint systems as recommended; see the "Recommended child restraint systems" table (Y page 65).
The manufacturer will also recommend a suitable ISOFIX child restraint system. For this, your
vehicle and the seat must be listed in the child restraint system manufacturer's model list. For more information, contact the child restraint system manufacturer or visit their website. Weight category Size category Equipment Rear seat left,
right Carry cot
F ISO/L1 X
G ISO/L2 X
0
up to 10 kg
up to approximately 6 months E ISO/R1 IL
0+
up to 13 kg
up to approximately 15 months E ISO/R1 IL
D ISO/R2 IL
C ISO/R3
IL
3 I
9 kg to 18 kg
between approximately 9 months
and 4 years D ISO/R2 IL
C ISO/R3
IL
3 B ISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
A ISO/F3 IUF
The child restraint system must not touch the roof or be put under strain by the head restraints.
Adjust the head restraint position accordingly. Also observe the child restraint system manufac-
turer's installation instructions.
Vehicles with the Style or Urban package or 4-way or 6-way front seats: set the front seat to the
highest position.
Vehicles with 2-way front seats: set the front seat to the foremost position.
Suitability of the seats for attaching an i-Size child restraint system If you use a baby car seat of category 0 or 0+ or a rearward-facing child restraint system of category
I on a rear seat, you must adjust the driver's or front-passenger seat so that the seat does not touch
the child restraint system.
If you use a category I, forward-facing child restraint system, you should remove the head restraint from the respective seat, if possible (Y page 109). The backrest of the child restraint system must,
as far as possible, lie flat against the backrest of the seat.
Make sure that the child's feet do not touch the front seat. If necessary, move the front seat forward
slightly.
3 If you are using a child restraint system of size category C (ISO/R3), make sure that the front seat backrest
does not rest against the child restraint system. 64
Children in the vehicleSafety
If you come into contact with the electrolyte,
observe the following:
R Rinse off the electrolyte from your skin
immediately with water.
R Immediately rinse the electrolyte out of
your eyes thoroughly with clean water.
R If the electrolyte is swallowed, immediately
rinse your mouth out thoroughly. Do not
induce vomiting.
R If electrolyte comes into contact with your
skin or hair or is swallowed, seek medical
attention immediately.
R Immediately change out of clothing which
has come into contact with electrolyte.
R If an allergic reaction occurs, seek medical
attention immediately.
The "Automatic anti-dazzle mirrors" function is
only available if the vehicle is equipped with the
"Mirror package".
The rear-view mirror and the exterior mirror on
the driver's side automatically go into anti-daz-
zle mode if:
R the ignition is switched on and
R incident light from headlamps strikes the sen-
sor in the rear-view mirror
The mirrors do not go into anti-dazzle mode if
reverse gear is engaged or if the interior lighting
is switched on. Parking position of the exterior mirror
on the front-passenger side
Setting and storing the parking position You can adjust the front-passenger-side exterior
mirror such that you can see the rear wheel on
that side as soon as you engage reverse gear.
You can store this position. :
Button for the exterior mirror on the driver's
side
; Button for the exterior mirror on the front-
passenger side
= Button for the exterior mirror setting
? Memory button M
X Make sure that the vehicle is stationary.
X Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 144).
X Press button ;.
X Engage reverse gear.
The exterior mirror on the front-passenger
side moves to the default parking position.
X Use button =to adjust the exterior mirror to
a position that allows you to see the rear
wheel and the kerb.
The parking position is stored.
i If you shift the transmission to another posi-
tion, the front-passenger side exterior mirror
returns to the driving position.
Calling up a stored parking position X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 144).
X Adjust the front-passenger side exterior mir-
ror using the corresponding button
(Y page 112).
X Engage reverse gear.
The exterior mirror on the front-passenger
side moves to the stored parking position.
The exterior mirror on the front-passenger side
moves back to its original position:
R as soon as you exceed a speed of 15 km/h
R about ten seconds after you have disengaged
reverse gear
R when you use button :to select the exterior
mirror on the driver's side 114
MirrorsSeats, steering wheel and mirrors
Exterior lighting
General notes
For reasons of safety, Mercedes-Benz recom-
mends that you drive with lights switched on
even during the daytime. In some countries,
operation of the headlamps varies due to legal
requirements and voluntary recommendations. Driving abroad
Vehicles with halogen or LED head-
lamps It is not necessary to switch your headlamps to
symmetrical dipped beam when driving in coun-
tries where vehicles are driven on the opposite
side of the road to the country in which the vehi- cle is registered. Legal requirements are fulfilled
without switching the headlamps to symmetri-
cal dipped beam. Setting the exterior lighting
Setting options Exterior lighting can be set using the:
R light switch
R combination switch (Y page 118)
R headlamp range adjustment (only vehicles
with halogen headlamps) (Y page 117)
R on-board computer (Y page 229)
Light switch Operation
1
W
Left-hand parking lamps
2 X
Right-hand parking lamps 3
T
Side lamps, licence plate and instru-
ment cluster lighting
4 Ã
Automatic headlamp mode, controlled
by the light sensor
5L Dipped-beam/main-beam headlamps
B R
Rear foglamp
C N
Foglamp (vehicles with front foglamps
only)
If you hear a warning tone when you leave the
vehicle, the lights may still be switched on.
X Turn the light switch to the Ãposition.
The exterior lighting (except the side lamps or
parking lamps) switches off automatically if you: R remove the key from the ignition lock
R open the driver's door with the key in position
g in the ignition lock
Automatic headlamp mode à is the preferred light switch position:
R The light setting is automatically selected
according to the brightness of the ambient
light (exception: poor visibility due to weather conditions such as fog, snow or spray).
R Key in position 1in the ignition lock: the side
lamps are switched on or off automatically
depending on the brightness of the ambient
light.
R With the engine running: if you have switched
on the Daytime driving lights Daytime driving lights function
via the on-board computer, the daytime driv-
ing lights or the side lamps and dipped-beam headlamps are switched on or off automati-
cally depending on the brightness of the ambi-
ent light.
X To switch on automatic headlamp mode:
turn the light switch to the
Ãposition. G
WARNING
When the light switch is set to Ã, the
dipped-beam headlamps may not be switched on automatically if there is fog, snow or othercauses of poor visibility due to the weather
conditions such as spray. There is a risk of an
accident.
In such situations, turn the light switch to
L.
The automatic headlamp feature is only an aid.
The driver is responsible for the vehicle lighting at all times. 116
Exterior lightingLights and windscreen wipers
Overview of climate control systems
General notes
Observe the settings recommended on the fol-
lowing pages. Otherwise, the windows could
mist up.
To prevent the windows from misting up:
R switch off climate control only briefly
R activate air-recirculation mode only briefly
R activate the "Cooling with air dehumidifica-
tion" function
R activate the "Windscreen demisting" function
briefly, if required
The air-conditioning system or THERMOTRONIC automatic climate control regulates the temper-ature and the humidity of the vehicle interior andfilters undesirable substances from the air.
The air-conditioning system or THERMOTRONIC automatic climate control can only be operatedwhen the engine is running. Optimum operation
is only achieved with the side windows and pan- orama sliding sunroof closed.
The "Residual heat" function can only be
switched on or off if the ignition is switched off
(Y page 137).
Always keep the ventilation flaps behind the
side panelling clear (Y page 122). Otherwise the
vehicle will not be ventilated correctly.
i Ventilate the vehicle for a brief period during
warm weather, e.g. using the convenience
opening feature (Y page 98). This will speed up the cooling process and the desired inte-
rior temperature will be reached more
quickly.
i The integrated filter filters out most parti-
cles of dust and soot and completely filters
out pollen. With THERMOTRONIC automatic
climate control, gaseous pollutants and
odours will also be reduced. A clogged filter
reduces the amount of air supplied to the
vehicle interior. For this reason, you should
always observe the interval for replacing the
filter, which is specified in the Service Book-
let. As this depends on environmental condi-
tions, e.g. heavy air pollution, the interval may be shorter than stated in the Service Booklet.
i Vehicles with auxiliary heating:
Under
certain environmental conditions, the resid-
ual heat function may be activated automati-
cally an hour after the ignition key has been
removed in order to dry the automatic climate control. The blue LED on the rocker switch in
the centre console lights up when the active
function to dry the automatic climate control is on. The vehicle is then ventilated for
30 minutes.
Vehicles without auxiliary heating: Under
certain environmental conditions, the resid-
ual heat function may be activated automati-
cally an hour after the ignition key has been
removed in order to dry the automatic climate control. The vehicle is then ventilated for
30 minutes. 128
Overview of climate control systemsClimate control
Control panel for air-conditioning system
:
To set the temperature (Y page 133)
; To demist the windscreen (Y page 134)
= To set the air distribution (Y page 133)
? To activate/deactivate air-recirculation mode (Y page 135)
A To set the airflow (Y page 134)
B To activate/deactivate cooling with air dehumidification (Y page 132)
C To switch the rear window heating on/off (Y page 135)Notes on using the air-conditioning
system
Air-conditioning system Below, you can find a number of tips and rec-
ommendations for optimum use of the air-con-
ditioning system.
R Switch on the air-conditioning system by turn-
ing control knob Aclockwise to the desired
position (except position 0).
R Set the temperature to 22 †.
R Recommendation for avoiding misted
windows at low exterior temperatures or
in rain: switch on the ¿cooling with dehu-
midification function (Y page 132).
Set air distribution to ¯and if possible
switch off PandO( Ypage 133).
Deactivate air-recirculation mode e
(Y page 135).
Set airflow control Ato a setting between 3
and 6(Y page 134). R
Recommendation for rapid cooling or
heating of the vehicle interior: briefly set
airflow control Ato a setting between 3and
6 (Y page 134).
R Recommendation for a constant vehicle
interior temperature: set airflow controlA
to a setting between 1and 3(Y page 134).
R Recommendation for air distribution in
winter: select the Oand¯ settings
(Y page 133).
Recommendation for air distribution in
summer: select the PorP and¯
settings (Y page 133).
R Use the "Windscreen demisting" function only
briefly until the windscreen is clear again.
R Use the "Air-recirculation mode" function only
briefly, e.g. if there are unpleasant outside
odours or when in a tunnel. The windows
could otherwise mist up as no fresh air is
drawn into the vehicle in air-recirculation
mode.
R If you change the settings of the climate con-
trol system, the climate status display Overview of climate control systems
129Climate control
appears for approximately three seconds at
the bottom of the screen in the multimedia
system display; see separate operating
instructions. You will see the current settings
of the various climate control functions.
DYNAMIC SELECT button (except
Mercedes-AMG vehicles) You can choose between various drive programs
with the DYNAMIC SELECT button
(Y page 151).
If you have selected drive program E:
R when heating, the electrical heater booster is
deactivated and in the warming-up phase
heat output is reduced
R the rear window heating running time is
reduced Depending on the configuration, the climate set-
tings can also be influenced in drive program I.
If you have selected drive program Cor S, the
climate settings are not affected.
ECO start/stop function During automatic engine stop, the climate con-
trol operates only at a reduced capacity. If you
require the full climate control output, you can
switch off the ECO start/stop function by press-
ing the ECO button (Y page 149).Control panel for THERMOTRONIC automatic climate control (2-zone)
:
To set the temperature, left (Y page 133)
; To set climate control to automatic mode (Y page 132)
= To demist the windscreen (Y page 134)
? To increase the airflow (Y page 134)
A To set the air distribution (Y page 133)
B Display
C To activate/deactivate air-recirculation mode (Y page 135)
D To switch the climate control on/off (Y page 131)
E To set the temperature, right (Y page 133)
F To switch the residual heat on/off (Y page 137)
G To activate/deactivate cooling with air dehumidification (Y page 132)
H To reduce the airflow (Y page 134)130
Overview of climate control systemsClimate control
I
To switch the rear window heating on/off (Y page 135)
J To switch the ZONE function on/off (Y page 134)Information on operating
THERMOTRONIC automatic climate
control
Automatic climate control The following contains instructions and recom-
mendations to enable you to get the most out of
your THERMOTRONIC automatic climate con-
trol.
R Activate climate control using the Ãand
¿ buttons. The indicator lamps in the
à and¿ buttons light up.
R Set the temperature to 22 †.
R Use the "Windscreen demisting" function only
briefly until the windscreen is clear again.
R Use the "Air-recirculation mode" function only
briefly, e.g. if there are unpleasant outside
odours or when in a tunnel. The windows
could otherwise mist up as no fresh air is
drawn into the vehicle in air-recirculation
mode.
R Use the ZONE function to adopt the temper-
ature settings on the driver's side for the
front-passenger side as well. The indicator
lamp in the ábutton goes out.
R Use the "Residual heat" function if you want to
heat or ventilate the vehicle interior when the
ignition is switched off. The "Residual heat"
function can be switched on or off only with
the ignition switched off.
R If you change the settings of the climate con-
trol system, the climate status display
appears for approximately three seconds at
the bottom of the screen in the multimedia
system display; see separate operating
instructions. You will see the current settings of the various climate control functions.
DYNAMIC SELECT button (except
Mercedes-AMG vehicles) You can choose between various drive programs
with the DYNAMIC SELECT button
(Y page 151). If you have selected drive program
E:
R when heating, the electrical heater booster is
deactivated and in the warming-up phase
heat output is reduced
R the rear window heating running time is
reduced
Depending on the configuration, the climate set-
tings can also be influenced in drive program I.
If you have selected drive program Cor S, the
climate settings are not affected.
ECO start/stop function During automatic engine stop, the climate con-
trol operates only at a reduced capacity. If you
require the full climate control output, you can
switch off the ECO start/stop function by press-
ing the ECO button (Y page 149). Operating the climate control sys-
tems
Switching the climate control on/off
General notes When climate control is switched off, the air
supply and air circulation are also switched off.
The windows could mist up. Therefore, switch
off climate control only briefly.
Air-conditioning system X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 144).
X To switch on: turn controlAclockwise to
the desired position (except position 0)
(Y page 129).
X To switch off: turn controlAanti-clockwise
to position 0(Y page 129). Operating the climate control systems
131Climate control
Switching on/off
X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 144).
X To activate: press theebutton.
The indicator lamp in the ebutton lights
up.
THERMOTRONIC automatic climate control:
air-recirculation mode is activated automati-
cally:
R at high outside temperatures
R at high levels of pollution
When air-recirculation mode is activated auto-
matically, the indicator lamp in the ebutton
is not lit. Outside air is added after about
30 minutes.
X To deactivate: press theebutton.
The indicator lamp in the ebutton goes
out.
i "Air-recirculation" mode is deactivated
automatically:
R after approximately five minutes at outside
temperatures below approximately 7 †
R after approximately five minutes if the
"Cooling with air dehumidification" func-
tion is deactivated
R after approximately 30 minutes at outside
temperatures above approximately 7 † if
the "Cooling with dehumidification" func-
tion is activated Convenience opening or closing using
the air-recirculation button G
WARNING
When the convenience closing feature is oper- ating, parts of the body could become trapped
in the closing area of the side window and the
sliding sunroof. There is a risk of injury.
Observe the complete closing procedure
when the convenience closing feature is oper-
ating. When closing make sure that no parts of the body are in the closing area. G
WARNING
During convenience opening parts of the body could be drawn in or become trapped between the side window and window frame.
There is a risk of injury.
When opening, make sure that nobody is
touching the side window. If someone
becomes trapped, immediately press
the W switch in the door to stop the move-
ment of the side windows. To continue closing
the side window, pull on the Wswitch.
X Convenience closing feature: press and
hold the ebutton until the side windows
start to close automatically.
Vehicles with panorama sliding sunroof:
the sliding sunroof or panorama sliding sun-
roof closes simultaneously.
The indicator lamp in the ebutton lights
up. Air-recirculation mode is activated.
If parts of the body are in the closing area during convenience closing, proceed as follows:
X Press the Wbutton to stop the side win-
dows.
The side windows stop.
X To then open the side windows, press the
W button again.
or X Press the ebutton again for longer than 2
seconds.
The side windows move in the opposite direc- tion.
X Only vehicles with panorama sliding sun-
roof: press the 3switch for stopping the
panorama sliding sunroof.
The panorama sliding sunroof stops.
X To then open the panorama sliding sunroof,
pull back on the 3switch.
i Observe the notes on the automatic revers-
ing feature for:
R the side windows (Y page 98)
R the panorama sliding sunroof
(Y page 102)
X Convenience opening feature: press and
hold the ebutton until the side windows
start to open automatically.
Vehicles with panorama sliding sunroof:
the panorama sliding sunroof opens simulta-
neously.
The indicator lamp in the ebutton goes
out. Air-recirculation mode is deactivated. 136
Operating the climate control systemsClimate control