▼Baza danych Gracenote®
Gdy do systemu podłączone jest urządzenie
USB i odtwarzana jest muzyka, automatycznie
wyświetlane są takie informacje, jak nazwa albu mu, nazwa wykonawcy, gatunek i tytuł, jeśli
kompilacja bazy danych pojazdu jest dopasowana do odtwarzanej muzyki. Informacje
przechowywane na tym urządzeniu wykorzystują bazę danych usługi rozpoznawania muzyki
Gracenote
®.
PRZESTROGA
W celu zapoznania się z informacjami o na jbardziej aktualnej bazie danych Gracenote®, jak\b
można zainstalować, oraz jak to zrobić, wejdź na stronę systemu głośnomówi\bcego Mazdy:
http://www.mazdahandsfree.com
Wprowadzenie
Gracenote, logo oraz logotyp Gracenote są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub
znakami towarowymi firmy Gracenote, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Umowa licencyjna dla użytkownika oprogramowania Gracenote®
Aplikacja lub urządzenie, którego dotyczy ta umowa, zawiera oprogramowanie firmy
Gracenote, z siedzibą w Emeryville, Kalifornia („Gracenote”). Oprogramowanie firmy
Gracenote („Oprogramowanie Gracenote”) umożliwia niniejszemu urządzeniu identyfikację
płyty i/lub pliku oraz uzyskiwanie informacji muzycznych, w tym nazwy wykonawcy,
ścieżki i informacji o utworze („Dane Gracenote”) z serwerów internetowych lub
wbudowanych baz danych (nazywanych zbiorczo „Serwerami Gracenote”), a także
realizację innych funkcji. Możesz korzystać z Danych Gracenote wyłącznie za
pośrednictwem przeznaczonych dla użytkownik a funkcji tej aplikacji lub urządzenia.
Zobowiązujesz się do korzystania z Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote wyłącznie na użytek prywatny, niekomercyjny. Zobowiązujesz się nie
przekazywać, nie kopiować, nie przenosić ani nie transmitować Oprogramowania Gracenote
ani wszelkich Danych Gracenote dla żadnej strony trzeciej. ZOBOWIĄZUJESZ SI\f NIE
U\bYWAĆ ANI NIE WYKORZYSTYWAĆ W \bADEN SPOSÓB, NA KTÓRY NIE
WYRA\bONO WYRAŹNEJ ZGODY W NINIEJSZEJ UMOWIE, DANYCH
GRACENOTE, OPROGRAMOWANIA GRACENOTE ANI SERWERÓW GRACENOTE.
Komfort wnętrza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-100
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Licencja na korzystanie z Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów
Gracenote wygasa w przypadku naruszenia niniejszych ograniczeń. W przypadku
wygaśnięcia umowy licencyjnej zobowiązujesz się do całkowitego zaprzestania użytkowania
Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów Gracenote. Firma Gracenote
zastrzega sobie wszelkie prawa do Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote, łącznie z wszelkimi prawami własności. Firma Gracenote nie będzie
w żadnym wypadku zobowiązana do wypłaty jakichkolwiek należności za informacje
dostarczone przez użytkownika. Praw na mocy niniejszej umowy firma Gracenote może
dochodzić bezpośrednio przeciwko użytkownikowi w swoim własnym imieniu.
W ramach usług Gracenote wykorzystywany jest unikatowy identyfikator pozwalający
śledzić, dla celów statystycznych, zapytania o informacje. Zadaniem przydzielanego losowo
identyfikatora numerycznego jest umożliwienie usłudze Gracenote zliczania zapytań bez
gromadzenia jakichkolwiek informacji dotyczących użytkownika. Więcej informacji w tym
zakresie możesz uzyskać w Polityce Prywatności Gracenote w ramach usługi Gracenote.
Oprogramowanie Gracenote i każdy element Danych Gracenote podlegają niniejszej
umowie licencyjnej w stanie „TAKIM, JAKIE SĄ”.
Firma Gracenote nie daje żadnej wyrażonej bezpośrednio lub też implikowanej deklaracji
lub gwarancji na poprawność jakichkolwiek Danych Gracenote pochodzących z Serwerów
Gracenote. Firma Gracenote zastrzega sobie prawo usuwania danych z Serwerów Gracenote
oraz do zmiany kategorii danych z dowolnych powodów uznanych przez firmę za
dostateczne. Nie gwarantuje się bezbłędności Oprogramowania Gracenote ani Serwerów
Gracenote ani też ich funkcjonowania bez żadnych przerw. Firma Gracenote nie jest
zobowiązana do dostarczania użytkownikom nowych, poprawionych lub dodatkowych typów
danych czy ich kategorii, które może oferować w przyszłości, i może w dowolnym
momencie zaprzestać świadczenia tego typu usług.
FIRMA GRACENOTE NIE PRZYJMUJE NA SIEBIE \bADNYCH BEZPOŚREDNICH
ANI POŚREDNICH ZOBOWIĄZAŃ GWARANCYJNYCH, W TYM, LECZ NIE
WYŁĄCZNIE, R\fKOJMI W ZAKRESIE MO\bLIWOŚCI SPRZEDA\bY,
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, TYTUŁU
ORAZ NIENARUSZALNOŚCI. FIRMA GRACENOTE NIE GWARANTUJE
UZYSKANIA \bADNYCH REZULTATÓW U\bYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA
GRACENOTE LUB SERWERÓW GRACENOTE. FIRMA GRACENOTE W \bADNYM
WYPADKU NIE B\fDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK
WYNIKOWE LUB PRZYPADKOWE USZKODZENIA, UTRAT\f ZYSKÓW CZY
INNYCH KORZYŚCI.
© Gracenote, Inc. 2009
Komfort wnętrza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-101
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Aktualizacja bazy danych
Bazę danych Gracenote® można aktualizować przy użyciu urządzenia USB.
1. Podłącz urządzenie USB zawierające oprogramowanie aktualizacyjne Gracenote
®.
2. Wybierz ikonę
na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran ustawień.
3. Wybierz pozycję System i wybierz Aktualizacja bazy danych muzyki.
4. Wybierz Znajdź. Wyświetlana jest lista pakietów aktualizacyjnych zapisanych na
urządzeniu USB oraz nazwa wersji.
5. Wybierz jeden z pakietów, aby wykonać aktualizację.
6. Wybierz
Instalacja.
UWAGA
Gracenote® można pobrać ze strony internetowej Mazda Handsfree.
Komfort wnętrza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-102
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
PRZESTROGA
Niektóre mobilne urz\bdzenia Bluetooth® nie s\b kompatybilne z tym samochodem. Skonsultuj
się z Autoryzowan\b Stacj\b Obsługi Mazdy, z internetowym centrum obsługi lub centrum
telefonicznym Mazdy, w celu uzyskania informacji dotycz\bc ych kompatybilności urz\bdzeń
Bluetooth
®:
Telefon:
(Niemcy)
0800 4263 738 (8:00 ―18:00 CET)
(Z wyj\btkiem Niemiec)
00800 4263 7383 (8:00 ―18:00 CET)
(Cały świat)
49 (0) 6838 907 287 (8:00 ―18:00 CET)
Internet:
http://www.mazdahandsfree.com
Wymagana specyfikacja Bluetooth
® (Zalecana)
Wersja 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (zgodność)
▼ Komponenty zestawu
Mikrofon
Przycisk wybierania, Przycisk odbierania i Przycisk rozł
ączania
Mikrofon Urządzenie audio
Przycisk wybiera-
nia głosowego
Przycisk rozłą-
czania
Przycisk odbie-
rania
Komfort wnętrza
System audio [Typ B (z
ekranem dotykowym)]
5-104
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Przygotowywanie
urządzenia przenośnego
Bluetooth
®
▼Parowanie urządzenia
Aby móc korzystać z zestawu
głośnomówiącego Bluetooth
®, urządzenie
wyposażone w Bluetooth
® musi zostać
sparowane w następujący sposób.
W samochodzie można sparować
maksymalnie siedem urządzeń
obejmujących urządzenia audio
Bluetooth
® i telefony komórkowe
obsługujące system głośnomówiący.
UWAGA
•System Bluetooth® może nie działać
przez 1 lub 2 minuty po przestawieniu
wł\bcznika zapłonu z pozycji ACC w ON.
Nie oznacza to jednak problemu. Jeśli
system Bluetooth
® nie podł\bcza się
automatycznie po upłynięciu 1 lub 2
minut, upewnij się, czy ustawienie
komunikacji Bluetooth
® na urz\bdzeniu
jest właściwe i spróbuj ponownie
podł\bczyć urz\bdzenie Bluetooth
® ze
strony samochodu.
•Jeśli urz\bdzenia z funkcj\b Bluetooth®
używane s\b w wymienionych poniżej
miejscach lub okolicznościach,
podł\bczenie poprzez Bluetooth
® może
nie być możliwe.
•Urz\bdzenie znajduje się w miejscu
będ\bcym poza zasięgiem centralnego
wyświetlacza, na przykład za
siedzeniem lub pod nim b\bdź
wewn\btrz schowka.
•Urz\bdzenie styka się lub jest przykryte
przez metalowy przedmiot lub ciało.
•W urz\bdzaniu jest ustawiony tryb
oszczędzania energii.
Procedura parowania
1. Wybierz ikonę
na ekranie
głównym, aby wyświetlić ekran
ustawień.
2. Wybierz opcję
Urządzenia.
3. Wybierz
.
4. Włącz tryb Bluetooth
®.
5. Wybierz na ekranie Dodaj nowe urządzenie, aby
wyświetlić komunikat i przejść do
obsługi z urządzenia.
6. Za pomocą telefonu komórkowego
znajdź urządzenie Bluetooth
®
(urządzenie peryferyjne).
7. Wybierz z listy urządzeń wyszukanych przez telefon komórkowy pozycję
„Mazda”.
8. (Urządzenie z Bluetooth
® wersja
2.0)
Wprowadź w urządzeniu 4-cyfrowy
kod wyświetlony na ekranie.
(Urządzenie z Bluetooth
® wersja 2.1
lub nowsza)
Upewnij się, czy 6-cyfrowy kod
wyświetlany w systemie audio
widoczny jest na urządzeniu i dotknij
Ta k.
W zależności od urządzenia mobilnego
może być wymagane uruchomienie
w nim pozwolenia na podłączenie
i pozwolenie na dostęp do książki
telefonicznej.
9. Jeśli parowanie powiedzie się, wyświetlane są funkcje urządzenia
podłączonego do Bluetooth
®.
Komfort wnętrza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-106
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Jak korzystać z Radia Aha™
▼Co to jest Aha™?
Aha™*1 to aplikacja, dzięki której można uzyskać dostęp do zasobów stron internetowych,
takich jak radia internetowe czy podcasty.
Bądź na bieżąco z informacjami o Twoich znajomych dzięki aktualizacjom z Facebooka
i Twittera.
Dzięki wykorzystaniu usług dostępnych lokalnie, można wyszukiwać usług w pobliżu
i miejsc docelowych oraz uzyskiwać informacje lokalne w czasie rzeczywistym.
Szczegóły na temat radia Aha™, patrz http://www.aharadio.com/.
*1 Aha™, logo Aha™ i szata graficzna Aha™ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Harman International Industries, Inc., na
których wykorzystywanie należy uzyskać pozwolenie.
UWAGA
•Usługa świadczona przez Aha™ może być różna w zależności od kraju, w którym
przebywa użytkownik. Ponadto usługa ta jest niedostępna w niektórych krajach.
•Aby uruchomić Aha™ za pośrednictwem urz\bdzenia Bluetooth®, wykonaj poniższe
czynności:
•Zainstaluj aplikację Aha™ na posiadanym urz\bdzeniu.
•Utwórz konto Aha™ dla swojego urz\bdzenia.
•Zaloguj się do Aha™ za pomoc\b urz\bdzenia.
•Wybierz na urz\bdzeniu zaprogramowan\b stację.
▼ Odtwarzanie
Wybierz ikonę na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran funkcji Rozrywka. Po
wybraniu
w dolnej części wyświetlacza centralnego znajdują się następujące ikony.
Wyświetlane ikony różnią się w zależności od wybranej stacji.
Ponadto mogą być również wyświetlane ikony inne niż przedstawiono poniżej.
Ikona Funkcja
Wyświetla menu funkcji Rozrywka. Użyj tego przycisku, by przełączać między różnymi źródłami
audio.
Wyświetla menu główne.
Użyj tej ikony, aby przełączyć na inne stacje.
Wyświetla listę dostępnych pozycji.
Użyj tej ikony, aby przełączyć na inną informację w ramach danej stacji.
Komfort wnętrza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-114
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Jak korzystać z radia Stitcher™
▼Co to jest radio Stitcher™?
Radio Stitcher™*1 jest to aplikacja, z której można korzystać do słuchania radia
internetowego lub nadawanych strumieniowo podcastów.
Zalecana zawartość jest automatycznie wybierana po zarejestrowaniu treści, jaką zamieszcza
się w Ulubionych lub po naciśnięciu przycisku akceptacji lub jej braku (Lubię/Nie lubię).
Szczegóły na temat Radia Stitcher™, patrz http://stitcher.com/.
*1 Stitcher™, logo Stitcher™ i szata graficzna Stitcher™ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Stitcher, Inc., na których wykorzystywanie
należy uzyskać pozwolenie.
UWAGA
Aby uruchomić Radio Stitcher™ za pośrednictwem urz\bdzenia Bluetooth®, wykonaj
poniższe czynności:
•Zainstaluj aplikację Radia Stitcher™ na posiadanym urz\bdzeniu.
•Utwórz konto radia Stitcher™ dla urz\bdzenia.
•Zaloguj się do radia Stitcher™ za pomoc\b urz\bdzenia.
▼ Odtwarzanie
Wybierz ikonę na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran funkcji Rozrywka. Po
wybraniu
w dolnej części centralnego wyświetlacza znajdują się następujące ikony.
Ikona Funkcja
Wyświetla menu funkcji Rozrywka. Użyj tego przycisku, by przełączać między różnymi
źródłami audio.
Wyświetla listę stacji.
Użyj tej ikony, aby przełączyć na inne stacje.
Nie lubię
Wyrażenie braku akceptacji („Nie lubię”) dla aktualnego programu.
Lubię
Wyrażenie akceptacji („Lubię”) dla aktualnego programu.
Dodaje bieżącą stację do Ulubionych lub usuwa bieżącą stację z ulubionych.
Przewija w tył o 30 sekund.
Odtwarza stację. Wybierz ponownie, aby wstrzymać odtwarzanie.
Komfort wnętrza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-118
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Zestaw głośnomówiącyBluetooth
®
▼Nawiązywanie połączenia
W przypadku systemu Mazda Connect
nawiązywanie połączeń jest możliwe za
pośrednictwem dowolnej z sześciu
poniższych metod:
•Pobranie książki telefonicznej
z urządzenia z funkcją Bluetooth
®
(telefon komórkowy) (można skorzystać
z funkcji rozpoznawania głosu)
•Ulubione
•Rejestr połączeń
•Wybranie numeru telefonu (można
skorzystać z funkcji rozpoznawania
głosu)
•„Redial” - Polecenie głosowe w celu
nawiązania połączenia z ostatnim
numerem w rejestrze połączeń
wychodzących.
•„Call back” - Polecenie głosowe w celu
nawiązania połączenia z ostatnim
numerem w rejestrze połączeń
przychodzących.
Korzystanie ze spisu telefonów
Połączenia można nawiązywać poprzez
wypowiadanie nazwiska osoby
znajdującego się w pobranym spisie
telefonów lub nazwiska osoby, której
numer telefonu zarejestrowano wcześniej
w zestawie głośnomówiącym Bluetooth
®.
Patrz „Importowanie kontaktów
(Pobieranie spisu telefonów)”.
1. Naciśnij przycisk wybierania
głosowego.
2. Poczekaj na sygnał dźwiękowy.
3. Powiedz: „Call XXXXX... (np.
„John”) Mobile”.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami głosowymi, aby nawiązać połączenie.
Obsługa przy pomocy ekranu
1. Wybierz ikonę
na ekranie głównym,
aby wyświetlić ekran funkcji
Komunikacja.
2. Wybierz
Kontakty, aby wyświetlić listę
ko nt ak t ó w.
3. Wybierz kontakt, z którym chcesz nawiązać połączenie, aby wyświetlić
ekran ze szczegółami dla tego
ko nt ak t u .
4. Wybierz żądany numer telefonu, aby
nawiązać połączenie.
Importowanie kontaktów (Pobieranie
spisu telefonów)
Poprzez Bluetooth
® możesz zaimportować
do zestawu głośnomówiącego Bluetooth
®
spis telefonów z Twojego urządzenia
(telefonu komórkowego).
(Automatyczne pobieranie)
Ustawienie „Automatyczne pobieranie
kontaktów” musi być włączone.
W przypadku podłączenia zestawu
głośnomówiącego do urządzenia książka
telefoniczna pobierana jest automatycznie.
Patrz „Ustawienia komunikacyjne” na
stronie 5-129.
(Ręczne pobieranie)
Gdy funkcja „Automatyczne pobieranie
kontaktów” jest wyłączona, pobierz
książkę telefoniczną w następujący
sposób.
1. Wybierz ikonę
na ekranie głównym,
aby wyświetlić ekran funkcji
Komunikacja.
Komfort wnętrza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-120
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf