Suivez ces étapes pour utiliser le déver-
rouillage de stationnement manuel :
1. Serrez fermement le frein à main.
2. Ouvrez la console centrale et localisez le
couvercle de déverrouillage de stationne-
ment manuel. Déposez-le en le déboîtant
des charnières de la console.
3. A l'aide d'un tournevis ou d'un outil simi-
laire, poussez le loquet en métal vers la
bride d'attache.4. Mettez le loquet en métal en position
d'ouverture et tirez simultanément sur la
bride d'attache vers le haut jusqu'à ce que
le levier émette un clic et se bloque en
position déverrouillée. La transmission
est maintenant hors de la position P (sta-
tionnement) et le véhicule peut être
remorqué.ATTENTION !
La fermeture de l'accoudoir pendant que
le déverrouillage manuel de stationnement
est activé peut endommager le mécanisme
de déverrouillage de stationnement ma-
nuel, la transmission et/ou l'accoudoir.
REMARQUE :
Pour empêcher tout déplacement intempes-
tif du véhicule, serrez fermement le frein à
main.
Pour désengager le levier de déverrouillage
manuel de stationnement :
1. Pour désengager le levier de déver-
rouillage de stationnement manuel, tirez
vers le haut en poussant le loquet de
déverrouillage vers l'attache pour déver-
rouiller le levier.
2. Une fois que la tension a été relâchée et
que le levier a été déverrouillé, veillez à le
ranger correctement et à ce qu'il soit cor-
rectement verrouillé.
REMARQUE :
Veillez à bien remettre en place le couvercle
en l'enclenchant correctement.
Couvercle de déverrouillage de
stationnement manuel déposéPosition déverrouillée
253
DESEMBOURBEMENT DU
VEHICULE
Si le véhicule est pris dans la boue, le sable
ou la neige, il est souvent possible de le
dégager par un mouvement de va-et-vient.
Faites tourner le volant vers la gauche et la
droite pour dégager l'espace qui entoure les
roues avant. Pressez et maintenez la touche
de verrouillage du sélecteur de rapport. Pla-
cez alternativement le levier de vitesses sur D
(marche avant) et sur R (marche arrière) en
appuyant doucement sur l'accélérateur.
REMARQUE :
Le passage de la position D (marche avant) à
la position R (marche arrière) ne peut être
effectué qu'à des vitesses de roue de 8 km/h
(5 mph) maximum. Lorsque la transmission
reste en position N (point mort) pendant plus
de deux secondes, vous devez appuyer sur la
pédale de frein pour engager la marche avant
ou la marche arrière.
Utilisez l'accélération la plus faible permet-
tant de conserver le mouvement de va-et-
vient sans faire patiner les roues ni emballer
le moteur.REMARQUE :
Appuyez sur le commutateur « ESC Off »
(ESC hors fonction) si besoin pour placer le
système de commande électronique de sta-
bilité (ESC) en mode de « désactivation par-
tielle », avant de donner ce mouvement de
va-et-vient au véhicule. Référez-vous à la
section « Système de commande électroni-
que du freinage » du chapitre « Sécurité »
dans le manuel de l'utilisateur sur
www.mopar.eu/owner pour plus d'informa-
tions. Une fois le véhicule libéré, appuyez de
nouveau sur le commutateur « ESC Off »
(ESC hors fonction) pour restaurer le
mode « ESC On » (ESC en fonction).
ATTENTION !
• L'emballement du moteur ou le patinage
des roues peuvent provoquer une sur-
chauffe et une défaillance de la trans-
mission. Laissez le moteur tourner au
ralenti avec la transmission en position
N (point mort) pendant au moins une
minute tous les cinq cycles de mouve-
ment de va-et-vient. Ceci limite la sur-
chauffe et réduit le risque de panne de
ATTENTION !
transmission si le désembourbement
devait se prolonger.
• Lors de manœuvres de va-et-vient de
désembourbement du véhicule, en pas-
sant alternativement de la position D
(marche avant) à la position R (marche
arrière), ne faites pas tourner les roues à
plus de 24 km/h (15 mph) sous peine
d'endommager la transmission.
• L'emballement du moteur ou le patinage
trop important des roues peut provoquer
une surchauffe de la transmission et une
défaillance. Cela peut également en-
dommager les pneus. Ne faites pas pa-
tiner les roues à plus de 48 km/h
(30 mph) quand la transmission est en
prise (pas de changement de rapport).
AVERTISSEMENT !
Le patinage des roues à une vitesse élevée
peut être dangereux. Les forces produites
par une vitesse excessive des roues
peuvent endommager, ou même provoquer
la défaillance de l'essieu et des pneus. Un
EN CAS D'URGENCE
254
AVERTISSEMENT !
pneu peut exploser et blesser quelqu'un.
Ne faites pas patiner les roues à plus de
48 km/h (30 mph) ou pendant plus de
30 secondes consécutives si vous êtes
embourbé. Eloignez toute personne située
à proximité de roues qui patinent, quelle
que soit la vitesse.
REMORQUAGE D'UN
VEHICULE EN PANNE
Cette section décrit les procédures de remor-
quage d'un véhicule en panne au moyen d'un
véhicule de remorquage commercial. Si la
transmission et le groupe motopropulseur
sont opérationnels, les véhicules en pannepeuvent aussi être remorqués comme décrit
dans la rubrique « Remorquage de loisir » de
la section « Démarrage et conduite ».
REMARQUE :
Il est nécessaire de mettre les véhicules équi-
pés du système Quadra-Lift en mode Trans-
port avant de les attacher (depuis la caisse)
sur une remorque ou un camion à plateau.
Pour plus d'informations, référez-vous à la
rubrique « Quadra-Lift » de la section « Dé-
marrage et conduite ». S'il est impossible de
placer le véhicule en mode Transport (par
exemple, le moteur ne tourne pas), il faut
fixer les attaches aux essieux (et non pas à la
caisse). Le non-respect de ces instructions
peut générer des codes de défaut et/ou une
tension incorrecte des attaches.
255
Condition de remorquage Roues soulevées du solModèles à deux roues mo-
tricesModèles à traction intégrale
sans mode 4WD LOW (4RM
gamme basse)Modèles à traction intégrale
avec le mode 4WD LOW
(4RM gamme basse)
Remorquage à plat AUCUNENON AUTORISE NON AUTORISEVoir les instructions dans
« Remorquage de loisir »
• Transmission en position
P (stationnement)
• Boîte de transfert en po-
sition N (point mort)
• Remorquer en marche
avant
• Allumage en mode ACC
(accessoires) ou ON/
RUN (en fonction/
marche) (ou décon-
nexion du câble négatif
de la batterie).
Levage de roue ou chariot
de remorquageAvantNON AUTORISE NON AUTORISE NON AUTORISE
Arrière OKNON AUTORISE NON AUTORISE
Sur la remorque TOUTES OK OK OK
REMARQUE :
Les véhicules SRT et modèles 4RM sans
mode 4WD LOW (4RM gamme basse)
doivent être remorqués avec les quatre roues
soulevéesdu sol.Vous devez utiliser un équipement de remor-
quage ou de levage adéquat pour protéger
votre véhicule des dommages. Utilisez uni-
quement les barres de remorquage et autres
équipements prévus à cet effet, en suivant
les instructions du constructeur. L'utilisationde chaînes de sécurité est obligatoire. Fixez
une barre de remorquage ou un autre dispo-
sitif de remorquage sur les parties structu-
relles principales de votre véhicule et non sur
EN CAS D'URGENCE
256
les pare-chocs ou supports associés. Les lois
nationales et locales relatives au remorquage
des véhicules doivent être respectées.
Si vous devez utiliser des accessoires tels que
les essuie-glaces ou le dégivreur, etc. en
étant remorqué, le commutateur d'allumage
doit être sur le mode ON/RUN (en fonction/
marche) et non sur le mode ACC (acces-
soires).
Si la batterie du véhicule est déchargée,
référez-vous à la section « Déverrouillage de
stationnement manuel » de cette section
pour savoir comment sortir la transmission de
la position P (stationnement) en vue du
remorquage.
ATTENTION !
• N'utilisez pas d'élingue lors d'un remor-
quage. Le véhicule pourrait être endom-
magé.
• Lors de la fixation du véhicule sur un
camion à plateau, n'utilisez pas les or-
ganes de suspension avant ou arrière
comme points de fixation. Un remor-
ATTENTION !
quage incorrect pourrait endommager
votre véhicule.
• Si le véhicule remorqué exige une direc-
tion libre, le commutateur d'allumage
doit être en position ACC (accessoires)
ou ON/RUN (en fonction/marche), et
non pas en position LOCK/OFF
(verrouillage/hors fonction).
Sans le porte-clés
Faites preuve de prudence lors du remor-
quage d'un véhicule dont le commutateur
d'allumage occupe la position LOCK/OFF
(verrouillage/hors fonction). En l'absence de
porte-clés, la seule méthode de remorquage
approuvée est le remorquage sur camion à
plateau. Un équipement de remorquage cor-
rect est nécessaire pour éviter d'endommager
le véhicule.
Modèles à deux roues motrices
Le constructeur recommande que le remor-
quage de votre véhicule soit effectué avec ses
quatre rouessoulevées du solà l'aide d'une
remorque-plateau.Si vous ne disposez pas d'un camion à pla-
teau et que la transmission est opération-
nelle, le véhicule peut être remorqué (avec
les roues arrière au sol) dans les conditions
suivantes :
• La transmission doit être en position N
(point mort). Référez-vous à la section
« Déverrouillage de stationnement ma-
nuel » dans cette section pour connaître
les instructions relatives au passage de la
transmission en position N (point mort)
lorsque le moteur est arrêté.
• La vitesse de remorquage ne doit pas dé-
passer 48 km/h (30 mph).
• La distance de remorquage ne doit pas
dépasser 48 km (30 miles).
Si la transmission n'est pas fonctionnelle, ou
si le véhicule doit être remorqué à une vitesse
supérieure à 48 km/h (30 mph) ou à une
distance supérieure à 48 km (30 miles),
remorquez le véhicule avec les roues arrière
relevéesdu sol. Le remorquage du véhicule
sur un plateau, avec les roues avant relevées
et les roues arrière sur un chariot de remor-
quage ou (en utilisant un stabilisateur de
volant adéquat pour maintenir les roues avant
257
dans la position droite) avec les roues arrière
haussées et les roues avant par terre sont des
méthodes acceptables.
ATTENTION !
Si le véhicule est remorqué à plus de
48 km/h (30 mph) ou sur plus de 48 km
(30 miles) les roues arrière au sol, la
transmission risque d'être gravement en-
dommagée. Les dommages découlant
d'un remorquage incorrect ne sont pas
couverts par la garantie limitée des véhi-
cules neufs.
Modèles à traction intégrale
Le constructeur recommande un remorquage
avec toutes les rouesDECOLLEESdu sol. Le
remorquage du véhicule sur un plateau ou
avec l'avant ou l'arrière du véhicule relevé et
l'autre côté sur un chariot sont des méthodes
acceptables.
Si aucun camion à plateau n'est disponible et
que la boîte de transfert est opérationnelle,
les véhiculeséquipés d'une boîte de transfert
deux vitessespeuvent être remorqués (dans la
direction avant, avecTOUTESles roues au sol)SIla boîte de transfert est en position N
(point mort) et la transmission en positionP
(stationnement). Référez-vous à la rubrique
« Remorquage de loisir » pour des instruc-
tions détaillées.
Les véhicules équipés d'une boîte de trans-
fert à une vitesse n'ont pas de position N
(point mort). Par conséquent, ilfautles re-
morquer avec les quatre rouesrelevéesdu
sol.
ATTENTION !
• Ne faites pas remorquer le véhicule avec
les roues avant ou arrière levées. Si vous
soulevez les roues avant ou arrière lors
d'un remorquage, ceci provoquera des
dommages internes de la transmission
ou de la boîte de transfert.
• Remorquer ce véhicule sans tenir
compte des exigences ci-dessus peut
endommager gravement la transmission
et/ou la boîte de transfert. Les dom-
mages découlant d'un remorquage in-
correct ne sont pas couverts par la ga-
rantie limitée des véhicules neufs.
SYSTEME AMELIORE DE
REACTION EN CAS
D'ACCIDENT (EARS)
Ce véhicule est équipé d'un système amélioré
de réaction en cas d'accident.
Référez-vous à la section « Systèmes de protec-
tion des occupants » du chapitre « Sécurité »
pour plus d'informations sur la fonction du
système amélioré de réaction en cas d'accident
(EARS).
ENREGISTREUR DE
DONNEES
EVENEMENTIELLES (EDR)
Ce véhicule est équipé d'un enregistreur de
données événementielles (EDR). Le but princi-
pal d'un EDR est d'enregistrer les données qui
aideront à la compréhension des performances
des systèmes d'un véhicule dans certaines
conditions d'accidents ou de quasi-accidents
tels qu'un déploiement d'airbag ou un choc
contre un obstacle de la route.
Pour plus d'informations sur l'enregistreur de
données événementielles (EDR), référez-vous à
la section « Systèmes de protection des occu-
pants » du chapitre « Sécurité ».
EN CAS D'URGENCE
258
ENTRETIEN ET REPARATIONS
ENTRETIEN PLANIFIÉ........260
Entretien planifié — non SRT.......260
Entretien programmés - SRT.......264
Entretien programmé — Moteur diesel .269
COMPARTIMENT MOTEUR. . . .274
Moteur 3.6L.................274
Moteur 5.7L.................275
Moteur 6.4L.................276
Moteur diesel 3.0L.............277
Contrôle du niveau d'huile — Moteur
essence....................278
Contrôle du niveau d'huile - Moteur
diesel.....................278
Appoint de liquide lave-glace......278
Système de freinage............279Transmission automatique.........280
Batterie sans entretien..........280
INTERVENTIONS DU CONCESSION-
NAIRE....................281
Maintenance du système de
climatisation................281
Balais d'essuie-glace avant........284
Circuit de refroidissement........288
LEVAGE DU VEHICULE.......289
PNEUS...................289
Pneus — Informations générales.....289
Types de pneus...............294
Roues de secours - Selon l'équipement .295
Entretien des roues et des enjoliveurs .297Chaînes pour pneus (dispositifs de traction)
—NonSRT..................299
Chaînes pour pneus (dispositifs de traction)
—SRT ....................300
Conseils au sujet de la permutation des
pneus.....................300
ENTREPOSAGE DU VEHICULE . .301
CARROSSERIE.............302
Préserver la carrosserie...........302
INTERIEUR................303
Sièges et parties en tissu.........303
Parties en plastique et revêtues.....303
Pièces en cuir................304
ENTRETIEN ET REPARATIONS
259
AVERTISSEMENT !
ou du liquide qui a été stocké dans un
récipient étanche. Maintenez le bou-
chon du réservoir du maître-cylindre
fermé en permanence. Le liquide de
frein dans un récipient ouvert absorbe
l'humidité de l'air, ce qui entraîne un
point d'ébullition plus bas. Il peut alors
bouillir subitement lors d'un freinage
brutal ou prolongé et entraîner une
panne soudaine des freins. Cela pourrait
causer une collision.
• En cas de remplissage excessif du réser-
voir de liquide de frein, le liquide peut
déborder et risque de s'enflammer au
contact des organes chauds du moteur.
Le liquide de frein peut également en-
dommager les surfaces peintes et en
vinyle : prenez soin d'éviter tout contact
avec ces surfaces.
• Ne laissez pas de liquide à base de
pétrole contaminer le liquide de frein.
Les composants de joint des freins pour-
raient s'endommager et provoquer une
panne partielle ou complète des freins.
Cela pourrait causer une collision.
Transmission automatique
Contrôle du niveau de liquide
Le niveau de liquide est préréglé en usine et
ne requiert aucun réglage dans des condi-
tions de fonctionnement normales. Des véri-
fications de routine du niveau de liquide
n'étant pas nécessaires, la transmission n'a
pas de jauge. Votre concessionnaire agréé
peut vérifier le niveau du liquide de transmis-
sion à l'aide d'outils d'entretien spéciaux. Si
vous remarquez une fuite de liquide ou un
dysfonctionnement de la transmission,
rendez-vous immédiatement chez votre
concessionnaire agréé pour faire vérifier le
niveau de liquide de transmission. L'utilisa-
tion du véhicule avec un niveau de liquide
incorrect peut gravement endommager la
transmission.
ATTENTION !
En cas de fuite de liquide de transmission,
adressez-vous immédiatement à votre
concessionnaire agréé. La transmission
peut être gravement endommagée. Votre
concessionnaire agréé possède les outils
ATTENTION !
nécessaires pour régler correctement le
niveau de liquide.
Batterie sans entretien
Votre véhicule est équipé d'une batterie sans
entretien. N'ajoutez jamais d'eau ; n'effec-
tuez aucun entretien.
AVERTISSEMENT !
• L'électrolyte contient un acide corrosif
qui peut brûler et aveugler. Veillez à ne
pas le laisser entrer en contact avec la
peau, les yeux ou les vêtements. Ne vous
penchez pas sur la batterie pour fixer les
pinces de câble. En cas de projection
d'acide sur les yeux ou la peau, rincez
immédiatement à grandes eaux.
Référez-vous à la section « Procédure de
démarrage par batterie auxiliaire » du
chapitre « En cas d'urgence » pour plus
d'informations.
• Les gaz de batterie sont inflammables et
explosifs. N'approchez ni flamme ni
ENTRETIEN ET REPARATIONS
280