W2
Nie modyfikować pojazdu. Modyfikacje mogą wpływać negatywnie na jego trwałość i/lub bezpieczeństwo.
Wprowadzenie modyfikacji może również stanowić naruszenie warunków gwarancji obejmującej pojazd.
Ponadto zastosowanie niektórych modyfikacji może oznaczać naruszenie obowiązujących przepisów.
Pojazd jest wyposażony w układ wtryskowy sterowany elektronicznie i inne podzespoły elektroniczne.
Nieprawidłowe wykonanie lub regulacja instalacji dla radiostacji nadawczo-odbiorczej (tzw. CB radia) albo
telefonu komórkowego może wpływać negatywnie na układy elektroniczne samochodu. W przypadku mon-
tażu tego typu urządzenia należy dokładnie przestrzegać I\
nstrukcji dostarczonej przez jego producenta lub
zasięgnąć porady Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai. Przedstawi ona wytyczne wykonania takiej
instalacji i poda niezbędne środki ostrożności.
INSTALACJA DLA RADIOSTACJI NADAWCZO-ODBIORCZEJ (CB RADIO) LUB TELEFONU KOMÓRKOWEGO
OSTROŻNIE: MODYFIKACJE POJAZDU HYUNDAI
3-6
Środki ostrożności dotyczące
kluczyka zdalnego dostępu
Kluczyk zdalnego dostępu może nie działać
prawidłowo w następujących przypadkach:
• Kluczyk włożony do stacyjki.
• Odległość od samochodu większa niż
zasięg działania nadajnika (ponad
30 m).
• Rozładowana bateria kluczyka zdal-
nego dostępu.
• Inne pojazdy lub przeszkody blokują
sygnał nadajnika.
• Bardzo niska temperatura otoczenia.
• Kluczyk zdalnego dostępu znajduje
się w pobliżu nadajnika radiowego
lub lotniska, które mogą zakłócać
normalne działanie nadajnika w klu-
czyku.
Jeżeli kluczyk zdalnego dostępu nie działa
prawidłowo, zamki pojazdu należy zamy-
kać i otwierać kluczykiem mechanicznym.
W przypadku problemów z kluczykiem
zdalnego dostępu należy skontaktować
się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO)
Hyundai.
Jeżeli kluczyk zdalnego dostępu znajduje
się w pobliżu telefonu komórkowego, jego
sygnały mogą blokować sygnały kluczyka. Dzieje się tak szczególnie w przypadkach,
gdy telefon jest aktywny, tj. podczas nawią-
zywania/odbierania połączeń oraz wysyła-
nia/odbierania wiadomości. Unikać wkła-
dania kluczyka zdalnego dostępu i telefonu
komórkowego do tej samej kieszeni. Zawsze
starać się zachowywać odpowiednią odle-
głość pomiędzy tymi urządzeniami.
i Informacja
Zmiany lub modyfikacje
niezatwierdzone
wyraźnie przez stronę odpowiedzialną za
prawidłowe działanie urządzenia mogą
spowodować utratę przez użytkownika
możliwości korzystania z
kluczyka
zdalne-
go dostępu. Jeżeli nadajnik kluczyka nie
działa z
powodu
zmian lub
modyfikacji
niezatwierdzonych
wyraźnie przez stro-
nę odpowiedzialną za jego prawidłowe
działanie, nie zostanie objęty gwarancją
producenta samochodu.
UWAGA
Kluczyk zdalnego dostępu należy chronić
przed materiałami elektromagnetyczny-
mi, które uniemożliwiają docieranie fal
elektromagnetycznych do powierzchni
kluczyka.
Wymiana baterii
Jeżeli kluczyk zdalnego dostępu nie działa
prawidłowo, należy wymienić jego baterię
na nową.
Typ baterii: CR2032
Wymiana baterii:
1.
Wsunąć cienkie narzędzie w
szczelinę,
lekko podważyć i zdjąć pokrywę.
2.
W
yjąć starą baterię i włożyć nową.
Zwracać uwagę na prawidłowe położe-
nie baterii.
3.
Założyć tylną pokr
ywę kluczyka zdalne-
go dostępu.
OLM042302
Wyposaęenie pojazdu
3-10
Środki ostrożności dotyczące
inteligentnego kluczyka
Inteligentny kluczyk może nie działać prawi-
dłowo w następujących przypadkach:
• Inteligentny kluczyk znajduje się w pobli-
żu nadajnika radiowego lub lotniska,
które mogą zakłócać normalne działanie
nadajnika w kluczyku.
• Inteligentny kluczyk znajduje się w pobli-
żu radiostacji nadawczo-odbiorczej
lub telefonu komórkowego.
• W pobliżu jest używany inteligentny klu-
czyk innego pojazdu.
Jeżeli inteligentny kluczyk nie działa pra-
widłowo, zamki pojazdu należy zamykać
i otwierać za pomocą kluczyka mecha-
nicznego. W przypadku problemów z inte-
ligentnym kluczykiem należy skontaktować
się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO)
Hyundai.
Jeżeli inteligentny kluczyk znajduje się
w pobliżu telefonu komórkowego, jego
sygnały mogą blokować sygnały kluczyka.
Dzieje się tak szczególnie w przypadkach,
gdy telefon jest aktywny, tj. podczas nawią-
zywania/odbierania połączeń oraz wysyła-
nia/odbierania wiadomości. Unikać wkładania inteligentnego kluczy-
ka i telefonu komórkowego do tej samej
kieszeni. Zawsze starać się zachowywać
odpowiednią odległość pomiędzy tymi urzą-
dzeniami.
i Informacja
Zmiany lub modyfikacje
niezatwierdzone
wyraźnie przez stronę odpowiedzialną za
prawidłowe działanie urządzenia mogą
spowodować utratę przez użytkownika
możliwości korzystania z
inteligentnego
kluczyka. Jeżeli nadajnik kluczyka nie
działa z
powodu
zmian lub
modyfikacji
niezatwierdzonych
wyraźnie przez stro-
nę odpowiedzialną za jego prawidłowe
działanie, nie zostanie objęty gwarancją
producenta samochodu.
UWAGA
Inteligentny kluczyk należy chronić
przed materiałami elektromagnetyczny-
mi, które uniemożliwiają docieranie fal
elektromagnetycznych do powierzchni
kluczyka.
Wymiana baterii
Jeżeli inteligentny kluczyk nie działa pra-
widłowo, należy wymienić jego baterię na
nową.
Typ baterii: CR2032
Wymiana baterii:
1.
P
odważyć i zdjąć tylną pokrywę inteli-
gentnego kluczyka.
2.
Wyjąć starą ba
terię i włożyć nową.
Zwracać uwagę na prawidłowe położe-
nie baterii.
3.
Założyć tylną pokr
ywę inteligentnego
kluczyka.
OLF044008
Wyposaęenie pojazdu
System multimedialny
4
System multimedialny ...........................................4-2
Gniazda AUX i USB (iPod®) ...........................................4-2
Antena
........................................................................\
......... 4-2
Przyciski ster
owania systemem audio
na kierownicy
.................................................................... 4-3
Zestaw głośnomówiący Bluetooth
® .......................... 4-4
System audio
, wideo i nawigacji (AVN) ...................... 4-5
Działanie radioodbiornika pojazdu
.............................. 4-5
System audio (z ekranem dotykowym) ..............4-8
Funkcje systemu audio ................................................... 4-9
Radio
........................................................................\
......... 4-16
Media
........................................................................\
......... 4-18
Phone (Telefon)
.............................................................. 4-32
Ustawienia
........................................................................\
4-40
Deklaracja zgodności ..........................................4-42
Deklaracja CE dla krajów EU .......................................4-42
4-2
i Informacja
•Zamontowani e nieoryginalnej żarów-
ki ksenonowej może spowodować nie-
prawidłowe działanie systemu audio
i
modułów
elektronicznych pojazdu.
•Chr
onić deskę rozdzielczą i
inne
ele-
menty plastikowe przed kontaktem
z
substancjami
chemicznymi, takimi
jak perfumy, olejki kosmetyczne, kremy
do opalania, środki do mycia rąk czy
odświeżacze powietrza. Substancje te
mogą spowodować odbarwienie lub
uszkodzenie wspomnianych elementów.
Gniazda AUX i USB (iPod®)
Do podłączania zewnętrznych odtwarza-
czy dźwięku wyposażonych w złącze AUX
można wykorzystać gniazdo AUX. Do pod-
łączania iPoda
® lub innych urządzeń wypo-
sażonych w złącze USB można wykorzystać
gniazdo USB.
i Informacja
Jeżeli przenośne urządzenie audio jest
podłączone do gniazda zasilania w pojeź-
dzie, podczas odtwarzania mogą wystąpić
szumy. W
takim
przypadku należy użyć
źródła zasilania znajdującego się w
urzą
-
dzeniu przenośnym.
iPod® to zastrzeżony znak handlowy
firmy Apple Inc.
Antena
Antena dachowa (typ A)
Antena dachowa odbiera sygnały radiowe
zakresu AM i FM.
Aby zdemontować antenę dachową, należy
ją odkręcić obracając w lewo. Aby zamonto-
wać antenę ponownie, należy ją przykręcić
obracając w prawo.
OAE046439
SyStem multimedialny
OAE046481L
System multimedialny
4-3
UWAGA
• Przed wjazdem w miejsce o ogra-
niczonej
wysokości
lub
do
myjni
samochodowej
należy
się
upewnić,
że
antena
została
zdemontowana.
W
przeciwnym
razie
może
dojść
do
uszkodzenia
anten
y.
• Podczas
ponownego
montowania
anten
y
należy
ją
usta
wić
w
pra
widło-
wej
pozycji
i
dokręcić.
Antena typu „płetwa rekina” (typ B)
Antena typu „płetwa rekina” służy do odbio-
ru przesyłanych danych (np.: zakresów AM/
FM, sygnału DAB, systemu GPS/GNSS).
UWAGA
• Aby nie spowodować uszkodzenia
elementów
anten
y,
do
czyszczenia
wewnętrznej
powierzchni
szyby
tylnej
nie
należy używać środków czyszczą-
cych
za
wierających
materiały
ścierne
ani
ostr
ych
przedmiotów
.
• Unikać
stosowania
na
szybie
powłok
niklowych, kadmowych
i
podobn
ych.
Może
to
ograniczać
odbiór
sygnałów
radiowych
zakresu
AM
i
FM.
Przyciski sterowania systemem audio
na
kierownic
y
(jeżeli
występują)
Dla wygody kierowcy, na kierownicy za-
montowano przyciski sterowania systemem
audio.
OAE046437
OAE046474L
n Typ A
n Typ B
n Typ C
OAE046321L
System multimedialny
4
4-4
UWAGA
Nie używać równocześnie kilku przy -
cisków
sterowania
systemem
audio
na
kierownic
y.
Przełącznik regulacji głośności
[VOL+/VOL–] (1)
• Odchylenie przełącznika w górę zwięk-
sza głośność.
• Odchylenie przełącznika w dół zmniejsza
głośność.
Przełącznik wyszukiwania/
zapamiętan ych
stacji
(/) (2)
Odchylenie przełącznika w górę lub w dół na
co najmniej 0,8 sekundy powoduje następu-
jące działanie w poniższych trybach:
Tryb RADIO (radioodbiornika)
Rozpoczęcie automatycznego wyszukiwania
dostępnych stacji. Wyszukiwanie stacji trwa
do momentu zwolnienia przełącznika.
Tryb MEDIA (źródło dźwięku)
Szybkie przewijanie do przodu/do tyłu. Krótkie odchylenie przełącznika w górę
lub w dół powoduje następujące działanie
w poniższych trybach:
Tryb RADIO (radioodbiornika)
Wybór następnej/poprzedniej zapisanej sta-
cji.
Tryb MEDIA (źródło dźwięku)
Przełączenie na następny/poprzedni utwór.
Przycisk wyboru
tr ybu [MODE] () (3)
Przełączanie kolejno trybu: radio, odtwa-
rzacz płyt CD i zewnętrzne źródło dźwięku
(AUX).
Przycisk wyciszenia [MUTE] () (4)
• Naciśnięcie przycisku powoduje wyci-
szenie dźwięku.
• Ponowne naciśnięcie przycisku powodu-
je przywrócenie dźwięku.
i Informacja
Bardziej szczegółowe informacje na temat
sterowania systemem audio podano w
dal
-
szej części niniejszego rozdziału.
Zestaw głośnomówiąc y Bluetooth®
Łącze Bluetooth® umożliwia nawiązanie
bezprzewodowego połączenia z telefonem
komórkowym.
OAE046440
OAE046447
System multimedialny
4-5
(1) Przycisk nawiązania/odebrania połącze-
nia
(2)
Przycisk zakończenia połączenia
(3)
Mikrofon
• System audio:
szczegółowe informacje
znajdują się w podrozdziale „System
audio” w niniejszym rozdziale.
• System audio, wideo i nawigacji (AVN):
szczegółowe informacje dotyczące ob-
sługi zestawu głośnomówiącego Blue-
tooth
® podano w odrębnej Instrukcji.
System audio, wideo i nawigacji (A VN)
(jeżeli
występuje)
Szczegółowe informacje dotyczące obsługi
systemu AVN podano w odrębnej Instrukcji.
Działanie radioodbiornika pojazdu
Odbiór
sygnału
radiowego
Nadajniki znajdujące się w okolicy pojazdu
transmitują sygnały radiowe FM (ultrakrót-
kie) oraz AM (średnie i długie). Sygnały te są
odbierane przez antenę radiową samocho-
du. Następnie są one przetwarzane przez
radioodbiornik i przekazywane do głośni-
ków.
Jeżeli do anteny dociera mocny sygnał
radiowy, nowoczesny system audio zapew-
nia najwyższą możliwą jakość dźwięku.
Jednakże w niektórych przypadkach sygnał
docierający do anteny może być niewystar -
czająco mocny lub zakłócony. Może to być spowodowane takimi czynni-
kami, jak odległość od nadajnika, bliskość
innych mocnych nadajników lub budynków,
mostów albo innych dużych przeszkód.
OJF045308L
System multimedialny
4