
Środki ostrożności dotyczące 
elementów napędu hybrydowego
Układ akumulatora wysokiego 
napięcia
*¹ W przedziale silnika.
*² Pod siedzeniami tylnymi.
Nie dotykać elementów, w  tym przewo-
dów i  złączy, w  kolorze pomarańczo-
wym lub ze znakiem wysokiego napię-
cia. Uszkodzenie lub zdemontowanie ich 
izolacji albo pokryw może spowodować 
porażenie elektryczne, a w konsekwen-
cji poważne zagrożenie dla zdrowia lub 
życia.
  OSTRZEŻENIE
Podczas wymiany bezpieczników 
w  przedziale silnika nigdy nie dotykać 
modułu sterowania napędem hybrydo-
wym (HPCU). Moduł HPCU jest zasilany 
prądem o wysokim napięciu. Dotknięcie 
modułu HPCU może spowodować pora-
żenie elektryczne i poważne zagrożenie 
dla zdrowia lub życia.
  OSTRZEŻENIE
Akumulator wysokiego napięcia zasila 
silnik elektryczny i inne elementy napę-
du hybrydowego prądem o  wysokim 
napięciu. Wysokie napięcie akumula-
tora może być bardzo niebezpieczne. 
Nie dotykać elementów napędu hybry-
dowego. Dotknięcie elementów napędu 
hybrydowego może spowodować zagro-
żenie dla zdrowia lub życia.
  OSTRZEŻENIE
OAEQ046015
OAEQ046019
 
n Akumulator wysokiego napięcia*²
 n Moduł sterowania napędem hybrydowym (HPCU)*¹
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE NAPĘDU HYBRYDOWEGO
H10    

Złącze serwisoweWlot powietrza chłodzącego 
akumulator wysokiego napięcia
W  dolnej części siedzenia lewego tylne-
go znajduje się wlot powietrza do kanału 
chłodzenia akumulatora wysokiego napię-
cia. Powietrze dopływające przez kanał 
chłodzi akumulator wysokiego napięcia. 
Zablokowanie wlotu do kanału chłodzenia 
może spowodować przegrzanie akumulato-
ra wysokiego napięcia. Nie zasłaniać wlotu 
powietrza.
(ciąg dalszy)
 •
Ze względów bezpieczeństwa nigdy 
nie dotykać,
 nie odłączać, nie wymie-
niać, nie demontować ani nie roz-
montowywać żadnych podzespołów, 
przewodów ani złączy układu aku-
mulatora wysokiego napięcia. Nie-
przestrzeganie powyższego ostrze-
żenia może spowodować poparzenia 
albo porażenie elektryczne i  poważ-
ne zagrożenie dla zdrowia lub życia.
 • P
odczas pracy napędu hybrydowe-
go akumulator wysokiego napięcia 
może być gorący. Zawsze zachowy-
wać ostrożność, ponieważ wysokie 
napięcie może powodować poparze-
nia lub porażenie elektryczne.
 • Uważać,
 by do modułu sterowania 
napędem hybrydowym (HPCU), roz-
rusznika-generatora napędu hybry-
dowego (HSG), silnika elektryczne-
go oraz bezpieczników nie dostała 
się woda lub inne ciecze. Elementy 
napędu hybrydowego są zabezpie-
czone pokrywami. Dostanie się wody 
lub innej cieczy do elementów napę-
du hybrydowego może spowodować 
porażenie elektryczne.
Nie dotykać złącza serwisowego. Złącze 
serwisowe jest podłączone do akumu-
latora wysokiego napięcia. Dotknięcie 
złącza serwisowego może spowodować 
poważne zagrożenie dla zdrowia lub 
życia. 
Złącze serwisowe mogą obsługiwać 
jedynie przeszkoleni pracownicy Auto-
ryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai.
   NIEBEZPIECZEŃSTWO
OAEQ046018OAE036024
H13    

1-4
WNĘTRZE
 1.    Przełącznik  blokowania/odblokowania   
drzwi 3-14
  2.  Przełączniki pamięci ustawień  3-18
  3.    Przełącznik składania lusterek  
zewnętrznych 3-26
  4.    Przełącznik sterowania lusterkami  
zewnętrznymi 3-25
  5.  Włącznik centralnego zamka  3-14
  6.    Przełączniki elektrycznego sterowania  
szybami 3-27
  7.    Włącznik blokady elektrycznego  
sterowania szybami  3-30
  8.    Pokrętło poziomowania świateł przednich  3-97
  9.    Przycisk regulacji podświetlenia zestawu  
wskaźników 3-43
  10.    Włącznik układu wykrywania obiektów 
w „martwym” polu widzenia  5-38
  11.    Włącznik układu utrzymywania na pasie  
ruchu (LKAS)  5-59
  12.  Wyłącznik układu ESC  5-31
  13.    Przycisk otwierania pokrywy wlewu  
paliwa 3-38
  14.  Dźwignia odblokowania maski silnika  3-35
 15.  Skrzynka  bezpieczników  7-47
  16.    Dźwignia regulacji pochylenia i wysokości 
kolumny kierownicy  3-21
 17.  Kierownica  3-20
 18.  Fotel  2-4
OAE016003L
Rzeczywisty wygląd wyposażenia opisanego na tej stronie 
może być nieco inny, niż pokazany na ilustracji.
Prezentacja ogólna pojazdu  

1-6
PRZEDZIAŁ SILNIKA
OAE076001
 n Silnik benzynowy (Kappa 1.6 GDI)
  1.  Zakrętka wlewu oleju silnikowego  7-17
  2.  Wskaźnik poziomu oleju silnikowego  7-16
  3.    Zakrętka zbiornika płynu chłodzącego  
silnik 7-18
  4.  Zbiornik płynu chłodzącego silnik  7-18
  5.  Zbiornik płynu chłodzącego falownik  7-18
  6.  Zbiornik płynu hamulcowego  7-22
  7.  Filtr powietrza  7-24
  8.    Zbiornik płynu do spryskiwaczy szyby  
czołowej 7-23
  9.  Skrzynka bezpieczników  7-48
Rzeczywisty wygląd przedziału silnika może być nieco inny,  
niż pokazany na ilustracji.
Prezentacja ogólna pojazdu  

3-31
UWAGA
•	 Aby	zapobiec	uszkodzeniu 	układu	
elektr
ycznego sterowania szybami 
nie należy sterować jednocześnie 
więcej niż jedną szybą. Jednoczesne 
uruchamianie dwóch lub  więcej szyb 
może również spowodować przepale-
nie się bezpiecznika.
•	 Nigdy
	
nie
 	
sterować
 	
szybą
 	
jednocze
 -
śnie w  przeciwnych kierunkach — 
za pomocą głównego przełącznika 
w  drzwiach kierowcy i  przełącznika 
w danych drzwiach. W przypadku jed-
noczesnego odbierania sprzecznych 
sygnałów szyba zatrzymuje się i  nie 
można jej opuścić ani podnieść. • NIGDY nie pozostawiać kluczyków 
w  pojeździe, gdy znajdują się w  nim 
dzieci bez opieki.
 • NIGD
Y nie pozostawiać w  pojeździe 
dzieci bez opieki. Nawet bardzo małe 
dzieci mogą przez nieuwagę spowo-
dować poruszenie się pojazdu, przy-
cisnąć się szybą lub w  inny sposób 
spowodować zagrożenie dla zdrowia 
lub życia swojego albo innych osób.
 • Przed podniesieniem szyby nale
-
ży zawsze sprawdzić, czy nikt nie 
wystawił przez otwarte okno ręki, 
głowy ani żadnego przedmiotu.
 • Nie 
pozwalać dzieciom na zabawę 
szybami sterowanymi elektrycznie. 
Jeżeli przewożone są dzieci, należy 
włączyć blokadę elektrycznego ste-
rowania szybami naciskając włącz-
nik blokady w  drzwiach kierowcy. 
Przypadkowe uruchomienie przez 
dziecko szyb sterowanych elektrycz-
nie może spowodować zagrożenie 
dla zdrowia dziecka.
 • P
odczas jazdy nie wolno wystawiać 
głowy, rąk ani wychylać się przez 
okno dachowe.
   OSTRZEŻENIE
 
Wyposaęenie pojazdu
3  

3-34
UWAGA
•	Okresowo usuwać wszelkie zanie-
czyszczenia, które gromadzą się 
w  prowadnicach okna dachowego 
oraz pomiędzy oknem dachowym 
a  dachem. Zanieczyszczenia takie 
mogą powodować wzrost hałasu.
•	 Nie podejmować prób otwierania 
okna dachowego pokrytego śniegiem 
lub  lodem albo na mrozie. Próba taka 
może spowodować uszkodzenie silni-
ka okna. Przy niskich temperaturach 
i wysokiej wilgotności powietrza okno 
dachowe może nie działać prawidło-
wo.
i Informacja 
Po  umyciu  samochodu  lub po  deszczu, 
przed  uruchomieniem  okna  dachowego 
należy wytrzeć z
 
niego 
 wodę.
Zasłona okna dachowego
Zasłona okna dachowego odsuwa się rów-
nocześnie z jego szybą. Aby zamknąć zasło-
nę przy otwartym oknie, należy przesunąć 
ją ręcznie.
UWAGA
Okno dachowe jest skonstruowane tak, 
aby przesuwać się razem z  zasłoną. Nie 
zasuwać zasłony, kiedy okno dachowe 
jest otwarte.
Resetowanie okna dachowego
Okno dachowe wymaga zresetowania w na- 
stępujących przypadkach:
–
 
 Rozładowanie/odłączenie  akumulatora 
albo wymiana/wypięcie odpowiedniego 
bezpiecznika.
–
 
 
Funkcja automa
 tycznego otwierania 
okna dachowego nie działa prawidłowo.
1.
  
Włączyć stac
yjkę (położenie ON kluczy-
ka/zielona lampka przycisku Start/Stop) 
lub uruchomić silnik. Zaleca się reseto-
wanie okna dachowego przy uruchomio-
nym silniku. 
2.
 
Przesunąć przełącznik stero
 wania oknem 
dachowym do przodu. Okno dacho-
we zamyka się całkowicie lub uchyla 
w zależności od aktualnego położenia.
3.
  
Kied
y okno zatrzyma się, zwolnić prze-
łącznik. 
OAD045037
(ciąg dalszy)
 • Nie pozwalać dzieciom operować
 
oknem dachowym.
 • P
odczas jazdy nie wystawiać bagażu 
przez okno dachowe.
Wyposaęenie pojazdu  

3-35
ELEMENTY WYPOSAŻENIA 
ZEWNĘTRZNEGO
4.  Przesunąć przełącznik stero wania oknem 
dachowym do przodu i  przytrzymać go 
w tym położeniu przez około 10 sekund.  
 –  Kied
y okno dachowe jest zamknięte: 
okno uchyla się, a następnie wykonuje 
niewielki ruch do góry i w dół. 
 –  Kied
y okno dachowe jest uchylone: 
okno wykonuje niewielki ruch do góry 
i w dół.
Nie zwalniać przełącznika do momentu cał-
kowitego zatrzymania okna.
W  przypadku zwolnienia przełącznika pod-
czas ruchu okna należy powtórzyć procedu-
rę od kroku 2.
5.
  
W cią
gu kolejnych 3  sekund przesunąć 
przełącznik sterowania oknem dacho-
wym do przodu i  przytrzymać go do 
momentu, aż okno wykona następujące 
czynności:
 
 Uchylenie  →
 odsunięcie  →
 zasunięcie.
Nie zwalniać przełącznika do momentu cał-
kowitego zatrzymania okna.
W  przypadku zwolnienia przełącznika pod-
czas ruchu okna należy powtórzyć procedu-
rę od kroku 2. 6.
  P o zakończeniu wszystkich ruchów 
zwolnić przełącznik sterowania oknem 
dachowym (okno dachowe zostało zre-
setowane).
i Informacja 
 • Jeżeli okno  dachowe  nie  zostanie  zre-
setowane  po  odłączeniu/rozładowa-
niu  akumulatora  albo  przepaleniu  się 
odpowiedniego  bezpiecznika,  może  nie 
działać prawidłowo.
 • W
ięcej  informacji  można  uzyskać 
w
 
Autoryzowanej 
 Stacji Obsługi (ASO) 
Hyundai.
Maska silnika
Otwieranie maski silnika 
1.   Zaparkować samochód w  bezpiecznym 
miejscu i wyłączyć silnik.
2.
  
P
ociągnąć za dźwignię zwalniającą 
zamek maski. Maska powinna się nie-
znacznie podnieść.
OAE046026
Wyposaęenie pojazdu
3  

3-63
Key not detected (nie wykryto 
kluczyka – wersje z inteligentnym 
kluczykiem)
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, 
jeżeli naciśnięto przycisk Start/Stop, a  inte-
ligentny kluczyk nie został wykryty.
Press start button again (ponownie 
naciśnij	
przycisk
 	
Start/Stop
 	
–
 	
wersje
 	
z 
inteligentnym kluczykiem)
Ten komunikat pojawia się, jeżeli po naci-
śnięciu przycisku Start/Stop nie można uru-
chomić silnika.
W takim przypadku można uruchomić silnik, 
ponownie naciskając przycisk Start/Stop.
Jeżeli komunikat ten pojawia się przy 
każdym naciśnięciu przycisku Start/Stop, 
pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana 
Stacja Obsługi (ASO) HYUNDAI.
Press START button with key (naciśnij 
przycisk 	
Start/Stop
 	
inteligentn
 ym 	
kluczykiem – wersje z 
inteligentnym 
kluczykiem)
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się po 
naciśnięciu przycisku Start/Stop przy komu-
nikacie „Key not detected” (nie wykryto 
kluczyka). Równocześnie miga lampka sygnalizacyjna 
immobilizera.
Check	BRAKE
	SWITCH 	fuse 	(spra wdź 	
bezpiecznik czujnika włączenia 
hamulców – wersje z 
inteligentnym 
kluczykiem)
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się 
w  przypadku odłączenia bezpiecznika czuj-
nika włączenia hamulców.
Przed uruchomieniem silnika należy wymie-
nić bezpiecznik na nowy.
Jeżeli nie ma możliwości wymiany bez-
piecznika, silnik można uruchomić naci-
skając przez 10 sekund przycisk Start/Stop 
przy stacyjce znajdującej się w  stanie ACC 
(pomarańczowa lampka przycisku).
Shift	to 	„P”	to 	start 	engine 	
(aby uruchomić silnik usta
w 
selektor w położeniu P – wersje 
z inteligentnym kluczykiem)
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się 
w  przypadku próby uruchomienia silnika 
przy selektorze skrzyni biegów w  położeniu 
innym niż P.
Ostrzenie	o otwarciu 	drzwi/maski 	
silnika/klapy
	
bagażnika
To ostrzeżenie pojawia się sygnalizując 
który punkt dostępu do pojazdu jest otwar -
ty.
 
OAE046165
Przed rozpoczęciem jazdy należy upew-
nić
	
się,	że
 	
drzwi/maska
 	
silnika/klapa
 	
bagażnika są całkowicie zamknięte.
 
Należy również sprawdzić, czy w zesta-
wie wskaźników nie świeci się lampka 
ostrzegawcza
	
otwarcia
 	
drzwi/maski	
silnika/klapy
	
bagażnika
 	
i 
 czy 	
nie
 	
jest
 	
wyświetlan
y żaden komunikat. 
  OSTROŻNIE
Wyposaęenie pojazdu
3