Page 42 of 530
2-10
Przesuwanie do przodu i do tyłu
Aby przesunąć fotel do przodu lub  do tyłu, 
należy:
1.
 
P
 opchnąć przełącznik do przodu lub do 
tyłu.
2.
 
P
 o ustawieniu fotela w  odpowiednim 
położeniu zwolnić przełącznik.
Regulacja kąta ustawienia oparcia 
fotela 
Aby zmienić kąt odchylenia oparcia, należy:
1.
 
P
 opchnąć przełącznik do przodu lub do 
tyłu.
2.
 
P
 o ustawieniu oparcia w  odpowiednim 
położeniu zwolnić przełącznik.
OAE036006OAE036007
Aby uniknąć uszkodzenia foteli: 
 • P
o przesunięciu fotela maksymalnie 
do przodu lub do tyłu nie próbować 
przesuwać go dalej.
 • Nie przedłużać zbytnio regulowania 
usta
wienia fotela, gdy silnik pojazdu 
jest wyłączony. Może to spowodo-
wać rozładowanie akumulatora. 
 • Nie regulować usta
wienia dwóch 
foteli równocześnie. Może to spowo-
dować usterkę układu elektrycznego.
   OSTROŻNIE
Po pierwsze — bezpieczeżstwo  
     
        
        Page 55 of 530

2-23
Podgrzewanie siedzeń tylnych (jeżeli 
występuje)
Podgrzewanie siedzeń tylnych można włą-
czyć odpowiednim przyciskiem po urucho-
mieniu silnika.
Podgrzewanie siedzeń tylnych należy włą-
czać tylko wtedy, kiedy jest to rzeczywiście 
potrzebne — nie włączać podgrzewania na 
stałe.Naciskanie przełącznika powoduje zmia-
nę ustawień temperatury w  następującej 
kolejności:
Po włączeniu stacyjki (położenie ON klu-
czyka/zielona lampka przycisku Start/Stop) 
podgrzewanie siedzeń jest zawsze wyłą-
czone.
i Informacja 
Po  włączeniu  podgrzewania  fotela  spirale 
grzejne  włączają  się  i
 
wyłączają 
 automa- 
tycznie  w
 
zależno
 ści  od  temperatury  fote-
la.
Kanał chłodzenia akumulatora 
wysokiego napięcia
W  dolnej części siedzenia lewego tylnego 
znajduje się kanał chłodzenia akumulatora 
wysokiego napięcia. Powietrze dopływające 
przez kanał chłodzi akumulator wysokiego 
napięcia.
Zablokowanie wlotu do kanału chłodzenia 
może spowodować przegrzanie akumulato-
ra wysokiego napięcia. Nie zasłaniać wlotu 
powietrza żadnymi przedmiotami.
  WYŁ.  →  WYSOKA  ()  →  NISKA  ()
→
OAE036023OAE036024
Po pierwsze — bezpieczeżstwo
2  
     
        
        Page 119 of 530

3-18
Pamięć ustawień umożliwia zapamiętywa-
nie, a następnie przywracanie jednym naci-
śnięciem przycisku następujących ustawień: 
–   
P
 ołożenie fotela kierowcy,
–
   
P
 ołożenie lusterek zewnętrznych,
–
   
Na
 tężenie podświetlenia zestawu wskaź-
ników.
i Informacja 
 • Odłączenie  akumulatora  powoduje 
wykasowanie zapamiętanych ustawień. 
 • Jeżeli 
pamięć  ustawień  nie  działa  pra-
widłowo,  pojazd  powinna  sprawdzić 
Autoryzowana  Stacja  Obsługi  (ASO) 
Hyundai. 
Zapamiętywanie ustawień
1.   Przy włączonej stac yjce (kluczyk w poło-
żeniu ON/zielona lampka przycisku Start/
Stop) ustawić selektor skrzyni biegów 
w położeniu P.
2.
  
Usta
wić odpowiednie położenie fotela 
kierowcy i  lusterek zewnętrznych oraz 
odpowiednie natężenie podświetlenia 
zestawu wskaźników.
3.
  
Nacisnąć przycisk SET
. Układ emituje 
krótki sygnał dźwiękowy, a  na wyświe-
tlaczu LCD pojawia się komunikat „Press 
button to save settings” (aby zapisać 
ustawienia, naciśnij przycisk). 
4.
  
W 
ciągu 4 sekund nacisnąć jeden z przy-
cisków pamięci (1 lub 2). Zapisanie 
ustawień w  pamięci potwierdzane jest 
dwukrotnym sygnałem dźwiękowym.
5.
  
Na wyś
wietlaczu LCD pojawia się komu-
nikat „Driver 1/2 settings saved” (zapisa-
no ustawienia kierowcy 1/2).
PAMIĘĆ USTAWIEŃ (JEŻELI WYSTĘPUJE)
OAE046036L
Nigdy nie zmieniać ustawienia fotela 
kierowcy podczas jazdy. 
Może to doprowadzić do utraty pano-
wania nad pojazdem, a w konsekwencji 
do wypadku, który może spowodować 
szkody materialne, a  także zagrożenie 
dla zdrowia lub życia.
   OSTRZEŻENIE
 
Wyposaęenie pojazdu  
     
        
        Page 127 of 530

3-26
Składanie lusterek zewnętrznych
Lusterka składane ręcznie
Aby złożyć lusterko zewnętrzne, należy 
chwycić za jego obudowę i złożyć w kierun-
ku tyłu samochodu.
Lusterka sterowane elektrycznie (jeżeli 
występują)
Lewa strona przełącznika: rozłożenie.
Prawa strona przełącznika: złożenie.
Przełącznik w położeniu środkowym 
(AUTO): Automatyczne składanie i  rozkła-
danie lusterek w następujący sposób:
•	 Wersje bez inteligentnego kluczyka
 –
 
 Lusterka składają się lub rozkłada
 -
ją odpowiednio po zablokowaniu lub 
odblokowaniu zamków za pomocą klu-
czyka zdalnego dostępu. •	
Wersje z inteligentnym kluczykiem
 –
  
 Lusterka składają się lub rozkłada
 -
ją odpowiednio po zablokowaniu lub 
odblokowaniu zamków za pomocą 
inteligentnego kluczyka.
 –
  
 Lusterka składają się lub rozkłada
 -
ją odpowiednio po zablokowaniu lub 
odblokowaniu zamków za pomocą 
przycisku na klamce drzwi.
 –  Lusterka 
 rozkładają się podczas zbli-
żania się do pojazdu (z  zamkniętymi 
i zablokowanymi zamkami), jeżeli inte-
ligentny kluczyk mamy przy sobie.  UWAGA
Lusterka zewnętrzne sterowane elek-
trycznie działają nawet przy wyłączonej 
stacyjce
	
(kluczyk
 	
w 
 położeniu 	
LOCK/
wyłączona
	
lampka
 	
przycisku
 	
Start/
Stop).
 Jednakże aby uniknąć rozładowa-
nia akumulatora, nie należy przedłużać 
regulowania ustawienia lusterek, gdy 
silnik samochodu jest wyłączony.
UWAGA
Nie próbować ręcznie składać lusterek 
zewnętrznych sterowanych elektrycznie. 
Może to spowodować uszkodzenie sil-
niczka elektrycznego lusterka.
OAE046015
OAE046016
Wyposaęenie pojazdu  
     
        
        Page 135 of 530

3-34
UWAGA
•	Okresowo usuwać wszelkie zanie-
czyszczenia, które gromadzą się 
w  prowadnicach okna dachowego 
oraz pomiędzy oknem dachowym 
a  dachem. Zanieczyszczenia takie 
mogą powodować wzrost hałasu.
•	 Nie podejmować prób otwierania 
okna dachowego pokrytego śniegiem 
lub  lodem albo na mrozie. Próba taka 
może spowodować uszkodzenie silni-
ka okna. Przy niskich temperaturach 
i wysokiej wilgotności powietrza okno 
dachowe może nie działać prawidło-
wo.
i Informacja 
Po  umyciu  samochodu  lub po  deszczu, 
przed  uruchomieniem  okna  dachowego 
należy wytrzeć z
 
niego 
 wodę.
Zasłona okna dachowego
Zasłona okna dachowego odsuwa się rów-
nocześnie z jego szybą. Aby zamknąć zasło-
nę przy otwartym oknie, należy przesunąć 
ją ręcznie.
UWAGA
Okno dachowe jest skonstruowane tak, 
aby przesuwać się razem z  zasłoną. Nie 
zasuwać zasłony, kiedy okno dachowe 
jest otwarte.
Resetowanie okna dachowego
Okno dachowe wymaga zresetowania w na- 
stępujących przypadkach:
–
 
 Rozładowanie/odłączenie  akumulatora 
albo wymiana/wypięcie odpowiedniego 
bezpiecznika.
–
 
 
Funkcja automa
 tycznego otwierania 
okna dachowego nie działa prawidłowo.
1.
  
Włączyć stac
yjkę (położenie ON kluczy-
ka/zielona lampka przycisku Start/Stop) 
lub uruchomić silnik. Zaleca się reseto-
wanie okna dachowego przy uruchomio-
nym silniku. 
2.
 
Przesunąć przełącznik stero
 wania oknem 
dachowym do przodu. Okno dacho-
we zamyka się całkowicie lub uchyla 
w zależności od aktualnego położenia.
3.
  
Kied
y okno zatrzyma się, zwolnić prze-
łącznik. 
OAD045037
(ciąg dalszy)
 • Nie pozwalać dzieciom operować
 
oknem dachowym.
 • P
odczas jazdy nie wystawiać bagażu 
przez okno dachowe.
Wyposaęenie pojazdu  
     
        
        Page 136 of 530

3-35
ELEMENTY WYPOSAŻENIA 
ZEWNĘTRZNEGO
4.  Przesunąć przełącznik stero wania oknem 
dachowym do przodu i  przytrzymać go 
w tym położeniu przez około 10 sekund.  
 –  Kied
y okno dachowe jest zamknięte: 
okno uchyla się, a następnie wykonuje 
niewielki ruch do góry i w dół. 
 –  Kied
y okno dachowe jest uchylone: 
okno wykonuje niewielki ruch do góry 
i w dół.
Nie zwalniać przełącznika do momentu cał-
kowitego zatrzymania okna.
W  przypadku zwolnienia przełącznika pod-
czas ruchu okna należy powtórzyć procedu-
rę od kroku 2.
5.
  
W cią
gu kolejnych 3  sekund przesunąć 
przełącznik sterowania oknem dacho-
wym do przodu i  przytrzymać go do 
momentu, aż okno wykona następujące 
czynności:
 
 Uchylenie  →
 odsunięcie  →
 zasunięcie.
Nie zwalniać przełącznika do momentu cał-
kowitego zatrzymania okna.
W  przypadku zwolnienia przełącznika pod-
czas ruchu okna należy powtórzyć procedu-
rę od kroku 2. 6.
  P o zakończeniu wszystkich ruchów 
zwolnić przełącznik sterowania oknem 
dachowym (okno dachowe zostało zre-
setowane).
i Informacja 
 • Jeżeli okno  dachowe  nie  zostanie  zre-
setowane  po  odłączeniu/rozładowa-
niu  akumulatora  albo  przepaleniu  się 
odpowiedniego  bezpiecznika,  może  nie 
działać prawidłowo.
 • W
ięcej  informacji  można  uzyskać 
w
 
Autoryzowanej 
 Stacji Obsługi (ASO) 
Hyundai.
Maska silnika
Otwieranie maski silnika 
1.   Zaparkować samochód w  bezpiecznym 
miejscu i wyłączyć silnik.
2.
  
P
ociągnąć za dźwignię zwalniającą 
zamek maski. Maska powinna się nie-
znacznie podnieść.
OAE046026
Wyposaęenie pojazdu
3  
     
        
        Page 147 of 530

3-46
i Informacja 
 •Pojemność  zbiornika  paliwa  podano 
w  
r
 ozdziale 8.
 •Niski 
poziom paliwa sygnalizowany jest 
również lampką ostrzegawczą. Lampka 
świeci się, gdy zbiornik paliwa jest pra-
wie pusty.
 • Na 
pochyłościach  lub  
zakrętach 
 ben-
zyna  przemieszcza  się  w
 
zbiorniku.
  
Może to spowodować zmianę położenia 
wskaźnika  poziomu  lub
 
wcześniejsze
  
niż zwykle włączenie się lampki ostrze-
gawczej niskiego poziomu paliwa.
UWAGA
Unikać jazdy przy bardzo niskim pozio-
mie paliwa. Brak paliwa może spowodo-
wać wypadanie zapłonów i doprowadzić 
do przeciążenia katalizatora, a w efekcie 
do jego uszkodzenia.
Wskaźnik stanu naładowania 
akumulatora wysokiego napięcia
Wskaźnik ten pokazuje poziom naładowa-
nia akumulatora wysokiego napięcia. Kiedy 
stan naładowania akumulatora wysokiego 
napięcia oscyluje w  pobliżu poziomu „0”, 
silnik spalinowy uruchamia się automatycz-
nie w  celu jego naładowania. Jeżeli przy 
wskaźniku stanu naładowania w  pobliżu 
poziomu „0” włączy się lampka ostrzegaw-
cza 
 i  lampka usterki silnika (MIL) , 
pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana 
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Jazda z  bardzo małą ilością paliwa 
może narazić użytkowników pojazdu na 
utknięcie w drodze.
Jeżeli świeci się lampka ostrzegaw-
cza niskiego poziomu paliwa lub  jeżeli 
wskazówka
	
zbliża
 	
się
 	
do
 	
poziomu
 	
„0”,	
należy możliwie jak najszybciej uzupeł
-
nić benzynę.
   OSTRZEŻENIE
 
OAEQ046009L
Wyposaęenie pojazdu  
     
        
        Page 148 of 530

3-47
UWAGA
Nigdy nie podejmować próby uruchomie-
nia pojazdu, jeżeli zbiornik paliwa jest 
pusty. W  takiej sytuacji silnik spalinowy 
nie może ładować akumulatora wyso-
kiego napięcia. Podjęcie próby urucho-
mienia pojazdu przy pustym zbiorniku 
paliwa spowoduje rozładowanie i uszko-
dzenie akumulatora wysokiego napięcia.
Wskaźnik temperatury zewnętrznej
Wskaźnik ten podaje aktualną temperaturę 
otoczenia, w  stopniach Celsjusza (°C) lub 
Fahrenheita (°F).
–   
Zakres wskazań:
  –40°C ÷ 60°C  
(–40°F ÷ 140°F)
Aby nie odwracać uwagi kierowcy, po 
wykryciu zmiany temperatura na wyświe-
tlaczu może nie zmieniać się natychmiast.
Jednostki temperatury można zmieniać (ze 
stopni Celsjusza na stopnie Fahrenheita 
i odwrotnie) w następujący sposób. –
   
W 
 trybie ustawień użytkownika zestawu 
wskaźników: należy wybrać opcję „Other 
Features – Temperature unit” (pozostałe 
funkcje – jednostka temperatury).
–
 
  Klimatyzacja  automatyczna:  Trzymając 
naciśnięty przycisk OFF na co najmniej 
3 sekundy nacisnąć przycisk AUTO.
Powoduje to zmianę jednostki temperatury 
w  zestawie wskaźników i  układzie klima-
tyzacji. 
OAE046135/OAE046109
  n Typ B n Typ A
Wyposaęenie pojazdu
3