
Conducir su vehículo
5-22
TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA (OPCIONAL)
La palanca de cambio puede accionarse libremente. Pise el pedal del freno y pulse el botón de cambio mientras mueve la palanca de cambio.
Pulse el botón de cambio mientras mueve la palanca de cambio.
Modo cambio manual
OAD055005/OAD055005R
■Conducción a la izquierda■Conducción a la derecha
Modo cambio manual
Operación de la transmisión automática
La transmisión automática tiene 6 marchas hacia delante y una marcha atrás.
Las velocidades individuales se seleccionan automáticamente en la posición D (conducción).

5-25
Conducir su vehículo
5
D (conducción)
Esta es la posición de conducción
normal.
La transmisión cambiará
automáticamente a través de la
secuencia de 6 marchas, ahorrando
combustible y energía.
Para obtener mayor potencia al
adelantar a otro vehículo o conducir
cuesta arriba, pise a fondo el
acelerador. La transmisión cambiará
automáticamente a la siguiente
marcha inferior (o marchas, según
proceda).
El interruptor DRIVE MODE, situado
en la consola de la palanca de
cambio, permite al conductor
cambiar del modo NORMAL al modo
ECO o SPORT. (opcional)
Para más información, consulte el
apartado "Sistema de control
integrado del modo de
conducción" en este capítulo.
Modo cambio manual
Tanto si el vehículo está parado o en
movimiento, el modo cambio manual
se selecciona empujando la palanca
de cambio de la posición D
(conducción) a la corredera manual.
Para regresar al margen operativo D
(conducción), empuje la palanca de
cambio de nuevo a la corredera
principal.En el modo cambio manual, al mover
la palanca de cambio hacia delante y
hacia atrás podrá seleccionar el
margen de marchas para las
condiciones actuales de conducción.
+ (Arriba) : Empuje la palanca hacia
delante una vez para
cambiar a una marcha
superior.
- (Abajo) : Empuje la palanca hacia
atrás una vez para
cambiar a una marcha
inferior.
OAD055006
+ (Arriba)
- (Abajo)

Conducir su vehículo
5-26
Información
• Solo pueden seleccionarse las seis
marchas hacia delante. Para
conducir marcha atrás o estacionar
el vehículo, mueva la palanca de
cambio a la posición R (marcha
atrás) o P (estacionamiento) según
sea necesario.
• Las marchas se reducen
automáticamente cuando la
velocidad del vehículo disminuye.
Cuando el vehículo se detiene, se
selecciona automáticamente la 1
a
marcha.
• Cuando las rpm del motor se
acercan a la zona roja, la
transmisión cambia automática-
mente a una marcha superior.
(Continúa)(Continúa)
• Si el conductor empuja la palanca a
la posición + (arriba) o - (abajo), la
transmisión podría no cambiar de
marcha como se prevé si la marcha
siguiente excede las rpm permitidas
del motor. El conductor deberá
cambiar a marchas superiores
según las condiciones de la calzada,
manteniendo las rpm del motor por
debajo de la zona roja.
• Al conducir por calzadas
deslizantes, empuje la palanca de
cambio hacia delante a la posición +
(arriba). Con ello, la transmisión
cambiará a la 2
amarcha, que es
mejor para una conducción suave
sobre calzadas deslizantes. Empuje
la palanca de cambio al lado -
(abajo) para cambiar de nuevo a la
1a marcha.
• Al conducir en modo cambio
manual, reduzca la velocidad antes
de cambiar a una marcha inferior.
De lo contrario, no podrá
seleccionarse la marcha inferior si
las rpm del motor exceden el
margen permitido.
Sistema de bloqueo del cambio
Por motivos de seguridad, la
transmisión automática cuenta con
un sistema de bloqueo del cambio
que evita cambiar de P
(estacionamiento) a R (marcha
atrás) a menos que se pise el pedal
del freno.
Para cambiar la transmisión de P
(estacionamiento) a R (marcha
atrás):
1.Mantenga pisado el pedal del
freno.
2.Arranque el motor o coloque el
interruptor de encendido en la
posición ON.
3.Mueva la palanca de cambio.i

5-31
Conducir su vehículo
5
TRANSMISIÓN DE EMBRAGUE DUAL (OPCIONAL)
Funcionamiento del transmisión de embrague dual
La transmisión de embrague dual tiene siete marchas hacia adelante y una marcha atrás.
Las velocidades individuales se seleccionan automáticamente en la posición D (conducción).
La palanca de cambio puede accionarse libremente. Pise el pedal del freno y pulse el botón de cambio mientras mueve la palanca de cambio.
Pulse el botón de cambio mientras mueve la palanca de cambio.
Modocambio manual
OAD055005/OAD055005R
■Conducción a la izquierda■Conducción a la derecha
Modocambio manual

Conducir su vehículo
5-32
• La transmisión de embrague dual
aporta sensación de conducción
de una transmisión manual, a la
vez que facilita los cambios como
en una transmisión completa-
mente automática. A diferencia de
una transmisión automática
tradicional, el cambio de marcha
puede sentirse y escucharse en la
transmisión de dual embrague
cuando los actuadores accionan el
embrague y se selecciona la
marcha.
La transmisión de dual embrague
puede considerarse una
transmisión manual de cambio
automático. Cuando se selecciona
D (conducción), la transmisión
cambia automáticamente las
marchas como en una transmisión
automática convencional.• La transmisión de dual embrague
incorpora un mecanismo de dual
embrague seco que permite una
mejor aceleración y un mayor
ahorro de combustible durante la
conducción. Se diferencia de una
transmisión automática
convencional en que no incorpora
convertidor de par. En su lugar, la
transición de una marcha a otra se
gestiona mediante deslizamiento
del embrague, especialmente a
velocidades bajas. Como
resultado de ello, los cambios son
a veces más perceptibles y puede
sentirse una leve vibración cuando
la velocidad del árbol de
transmisión se iguala a la
velocidad del eje del motor. Esta
es una condición normal de la
transmisión de dual embrague. Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte:
•Antes de mover el vehículo
hacia D (conducción) o R
(marcha atrás), compruebe
siempre la presencia de
personas, especialmente
niños, en el espacio próximo
al vehículo.
•Antes de abandonar el
asiento del conductor,
asegúrese siempre de que la
palanca de cambio esté en la
posición P (estacionamiento).
Accione luego el freno de
estacionamiento y gire el
interruptor de encendido a la
posición LOCK/OFF. Si no se
toman estas precauciones,
podrían producirse movimien-
tos imprevistos o repentinos
del vehículo.
(Continúa)
(Continúa)
•No aplique el freno motor
(cambio de una marcha alta a
una marcha inferior) rápida-
mente en calzadas deslizan-
tes. El vehículo podría patinar
y provocar un accidente.
ADVERTENCIA

5-33
Conducir su vehículo
5
• El embrague de tipo seco
transfiere el par de forma más
directa y proporciona una
sensación de conducción directa
que puede ser distinta de la de la
transmisión automática
convencional. Ello puede ser más
perceptible al iniciar la marcha
desde la condición de parada o al
conducir a velocidades lentas con
paradas frecuentes.
• Al acelerar rápidamente desde una
velocidad baja del vehículo, las
rpm del motor pueden aumentar
considerablemente debido al
deslizamiento del embrague
cuando la transmisión de dual
embrague selecciona la marcha
correcta. Se trata de una
condición normal.
• Al acelerar desde una parada en
una pendiente, pise levemente y
gradualmente el acelerador para
evitar sensación de temblor o
sacudidas.• Al conducir a una velocidad lenta
del vehículo, si suelta rápidamente
el pedal del acelerador puede
sentir que el motor frena antes de
que la transmisión cambie de
marcha. Esta sensación de
frenada del motor es similar a la
operación de la transmisión
manual a velocidad lenta.
• Al conducir cuesta abajo, puede
mover la palanca del cambio de
marchas al modo manual y reducir
la marcha con el fin de controlar la
velocidad sin usar excesivamente
el pedal del freno.
• Al encender y apagar el motor,
podría escuchar unos clics
correspondientes al proceso de
autocomprobación del sistema.
Este es un sonido normal de la
transmisión de embrague dual.• Para mantener el vehículo en
una cuesta, use el pedal del
freno o el freno de estaciona-
miento. Si mantiene el vehículo
en una cuesta accionando el
pedal del acelerador, el
embrague y la transmisión se
sobrecalentarán, causando
daños en los mismos.
En ese caso aparecerá un
mensaje de advertencia en la
pantalla LCD y podría sentir
cierta vibración.
(Continúa)ATENCIÓN
■Tipo A■Tipo B
OTLE055019/OTLE055018

Conducir su vehículo
5-34
(Continúa)
• Si el embrague se sobrecalienta
por usarlo excesivamente en
una cuesta, puede sentir cierto
temblor y la visualización parpa-
dea en el tablero de instru-
mentos. Cuando eso ocurre, el
embrague se desactiva hasta
que se enfríe de nuevo a una
temperatura normal. Si ello
ocurre, desvíe el vehículo a un
lugar seguro, seleccione P
(estacionamiento) y pise el
pedal del freno unos minutos.
• Si se activa la advertencia en el
LCD, accione el pedal del freno.
• Si ignora las advertencias
podría causar daños en la
transmisión.
• Si la pantalla sigue parpa-
deando, por motivos de
seguridad recomendamos que
se ponga en contacto con un
distribuidor HYUNDAI autori-
zado y haga comprobar el
sistema.
(Continúa)(Continúa)
• Bajo condiciones determinadas,
como en paradas y arranques
frecuentes en pendientes
pronunciadas, los embragues
de la transmisión podrían
sobrecalentarse.
(Continúa)(Continúa)
Si los embragues se
sobrecalientan se activa la
lógica del modo de protección
de seguridad de la transmisión.
Si se activa la lógica del modo
de protección de seguridad, el
indicador de la posición de
engranaje en el tablero
parpadea y suena una señal
acústica. En ese caso aparecerá
un mensaje de advertencia en la
pantalla LCD y la conducción
podría no ser suave.
Si ignora esta advertencia, la
condición de conducción podría
empeorar. Para recuperar las
condiciones normales de
conducción, detenga el vehículo
y accione el pedal del freno
durante unos minutos antes de
reanudar la marcha.
• El cambio de marcha podría ser
más evidente que en una
transmisión automática conven-
cional. Se trata de una
característica normal para este
tipo de transmisión de embrague
dual .
(Continúa)
■Tipo A■Tipo B
■Tipo A■Tipo BOTLE055022/OTLE055023
OTLE055026/OTLE055027

Conducir su vehículo
5-36
R (marcha atrás)
Utilice esta posición para mover el
vehículo hacia atrás.
Detenga por completo el vehículo
antes de engranar o sacar la
marcha R (marcha atrás); podría
dañar la transmisión al cambiar a
R (marcha atrás) con el vehículo
en movimiento.
N (punto muerto)
Las ruedas y la transmisión no están
bloqueadas.
Use N (punto muerto) cuando sea
necesario volver a arrancar el
vehículo calado o si es necesario
detenerlo con el motor en marcha.
Cambie a P (estacionamiento) si
desea abandonar el vehículo.
Pise siempre el pedal del freno al
cambiar de N (punto muerto) a otra
marcha.
D (conducción)
Es la posición normal de
conducción. La transmisión
cambiará automáticamente a través
de la secuencia de 7 marchas,
ahorrando combustible y energía.
Para obtener mayor potencia al
adelantar a otro vehículo o conducir
cuesta arriba, pise a fondo el
acelerador. La transmisión cambiará
automáticamente a la siguiente
marcha inferior (o marchas, según
proceda).
El interruptor DRIVE MODE, situado
en la consola de la palanca de
cambio, permite al conductor
cambiar del modo NORMAL al modo
ECO o SPORT.(opcional)
Para más información, consulte el
apartado "Sistema de control
integrado del modo de
conducción" en este capítulo.
Modo cambio manual
Tanto con el vehículo en movimiento
como parado, el modo cambio
manual se selecciona llevando la
palanca de cambio desde la posición
D (conducción) al carril de acciona-
miento manual. Para volver a la zona
de funcionamiento D (conducción),
empuje de nuevo la palanca hasta el
carril principal.
En el modo cambio manual, al mover
la palanca de cambios hacia delante
y atrás le permitirá hacer los
cambios de marchas rápidamente.
ATENCIÓN
OAD055006
+ (ALARGAR)
- (REDUCIR)