Page 258 of 336
N° Système électrique Capacités
F1 Feu de croisement (gauche) 15 A
F2 Feu de croisement (droite) 15 A
F3 Feu de route (gauche) 10 A
F4 Feu de route (droite) 10 A
F5 Klaxon 10 A
F6 Phares antibrouillard avant 15 A
F7 Feux de circulation de jour 10 A
F8 Moteur du ventilateur de radiateur 20 A
F9 T/F 20 A
F10 — —
F11 Lave-phares 20 A
F12 Feux stop 15 A
F13 Bobine d'allumage 10 A
F14 Commande du moteur 7,5 A
F15 Alternateur 7,5 A
F16 Feux de détresse 15 A
F17 Transmission automatique 20 A
F18 Climatisation 20 A
F19ETV 15 A
Chauffage de conduite de carburant 20 A
F20 Démarreur 7,5 A
F21 — —
F22 Pompe à carburant 15 A
256
EN CAS D'URGENCE
Page 261 of 336

337)Si un fusible de protection général
des systèmes de sécurité (système airbag,
système de freinage), des systèmes
d'alimentation (système moteur, système
de transmission) ou du système de
direction grille, contactez un
concessionnaire Fiat.
ATTENTION
179)S’il est nécessaire de laver le
compartiment moteur, veillez à ce que le jet
d’eau n’atteigne pas le boîtier de fusibles ni
le moteurs des essuie-glaces.
REMPLACEMENT
DES AMPOULES
ÉLECTRIQUES
338) 339) 340) 341) 342) 343) 344) 345)
Avant de remplacer une ampoule,
vérifiez que la lampe est éteinte. Ne
touchez pas la partie en verre de
l'ampoule neuve à mains nues ; le
sébum laissé sur le verre s'évapore
lorsque l'ampoule chauffe, et la vapeur
se condense sur le réflecteur et atténue
la luminosité de la surface.
REMARQUE Si vous ne savez pas
comment effectuer la tâche demandée,
il est recommandé de consulter un
spécialiste.
Veillez à ne pas rayer la carrosserie lors
du retrait d'une lampe ou d'une lentille.
Par temps de pluie ou si le véhicule a
été lavé, l'intérieur de la lentille peut
devenir flou. Ce phénomène se produit
également lorsque la vitre de la porte secondense par temps humide et
n'indique pas de dysfonctionnement.
Dès que vous allumez le feu, la chaleur
le désembue. Cependant, si de l'eau
s'accumule dans la lampe, il est
recommandé de faire vérifier cette
dernière.
Emplacement et capacité de
l'ampoule
Lors du remplacement d'une ampoule,
utilisez une ampoule neuve de
puissance et couleur identiques.
Extérieur
Avant
Sauf pour les véhicules équipés de
phares à décharge à haute intensité
1. Feux de position:5W(W5W)
2. Clignotants avant : 21 W
(PY21W/P21W)
3. Phares, feux de route/croisement :
60/55 W (H4)
419AA0030717
420AHA104603
259
Page 273 of 336

Milliers de milles12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100 112 125
Milliers de kilomètres ou20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Années12345678910
Utilisez la prise de diagnostic pour vérifier
l'alimentation/le fonctionnement des
systèmes de gestion du moteur, les
émissions et, pour certaines versions/
certains marchés, la dégradation de l'huile
moteur le cas échéant
●●●●●●●●●●
Exécutez la procédure "Apprentissage de la
faible quantité d'injection”●●●●●●●●●●
Lubrifiez les points appropriés de l'arbre de
transmission●●●●●●●●●●
Inspectez visuellement les éléments
suivants : protection du soubassement,
tuyaux et flexibles (émissions, système de
carburant), éléments en caoutchouc
(soufflets, manchons, bagues, etc.)
●●●●●●●●●●
Inspectez visuellement l'intégrité des
composants de direction et leurs raccords
(y compris les joints et les couvercles)
●●●●●●●●●●
Inspectez visuellement l'état des raccords
d'entrée d'air flexibles et les conduits
d'huile du turbocompresseur (lorsqu'ils sont
présents)
●●●●●
Vérifiez la position/l'usure des balais
d'essuie-glaces avant/arrière●●●●●
271
Page 300 of 336

Les lois et réglementations relatives à
l'utilisation d'un dispositif anti-patinage
(chaînes à neige) varient. Respectez
toujours les lois et réglementations
locales. Dans la plupart des pays, la loi
interdit l'utilisation d'un dispositif
anti-patinage (chaînes à neige) sur des
routes non enneigées.
ATTENTION
387)Toute conduite avec des
pneumatiques usés, défectueux ou
incorrectement gonflés peut engendrer une
perte de contrôle ou un éclatement des
pneumatiques susceptible de provoquer
une collision avec, pour conséquence, de
graves blessures, voire la mort.
388)N'oubliez pas que les qualités de
tenue de route de votre véhicule
dépendent aussi de la pression correcte
des pneus.
389)Si la pression est trop basse, le pneu
surchauffera et pourrait être gravement
endommagé.
390)Ne faites jamais de retouches de
peinture sur des jantes en alliage à une
température supérieure à 150 °C. Cela
diminue les propriétés mécaniques des
roues.
391)Éviter d'intervertir les pneus du côté
droit du véhicule avec ceux du côté
gauche et vice versa.
ATTENTION
214)Utilisez toujours des pneumatiques de
même dimensions, type et marque, et ne
présentant aucune différence d'usure.
L'utilisation de pneumatiques de
dimensions, type, marque ou degré
d'usure différents augmente la température
de l'huile du différentiel, provoquant ainsi
d'éventuels dégâts du système de
conduite. Qui plus est, la transmission est
soumise à des contraintes excessives
pouvant entrainer des fuites d'huile, le
grippage des pièces et autres défauts
majeurs.
215)Évitez d'utiliser des pneumatiques de
dimensions autres que celles figurant dans
la liste, ainsi que l'utilisation combinée de
différents types de pneumatiques, sous
peine de compromettre la sécurité au
volant.
216)Même si une roue présente les
mêmes diamètre et déplacement latéral de
jante que le type de roue spécifié, sa forme
peut l'empêcher d'être correctement
montée. Avant d'utiliser les roues en votre
possession, consultez un concessionnaire
Fiat.217)Si les pneumatiques comportent des
flèches (A) indiquant le sens de rotation
approprié, permutez les pneumatiques
avant et arrière sur le côté gauche du
véhicule et les pneumatiques avant et
arrière sur le côté droit séparément.
Maintenez chaque pneumatique sur son
côté d'origine du véhicule. Lors du
montage des pneumatiques, assurez-vous
que les flèches pointent dans la direction
de laquelle les roues tournent lorsque le
véhicule avance. Tout pneumatique dont la
flèche pointe dans la mauvaise direction ne
fonctionnera pas à son plein potentiel.
218)Évitez de combiner des pneumatiques
de différents types. L'utilisation de
pneumatiques de types différents risque de
compromettre les performances et la
sécurité du véhicule.
219)En cas d’utilisation de pneus d’hiver
ayant un indice de vitesse inférieur à celui
indiqué dans le document
d’immatriculation, ne dépassez pas la
vitesse maximale correspondant à l’indice
de vitesse des pneus utilisés.
220)Respectez la vitesse maximale
autorisée pour vos pneumatiques neige et
les limitations de vitesse légales.
221)Choisissez un tronçon de route droit
où vous pouvez vous arrêter sur le bord de
la route et être toujours visible pendant le
montage du dispositif anti-patinage
(chaînes à neige).
222)Ne montez le dispositif anti-patinage
(chaînes à neige) qu'en cas de nécessité.
Vous risqueriez d'user vos pneumatiques et
la surface de la route.
223)Après avoir roulé environ
100-300 mètres, arrêtez-vous et serrez à
nouveau le dispositif anti-patinage (chaînes
à neige).
298
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Page 322 of 336

N° Quantité Lubrifiants
3 Liquide d'embrayage Si nécessaireDOT4
TUTELA TOP 4/SContractual Technical Reference
N° F005.F15
4 Huile moteurCarter d'huile 8,0 litres
SELENIA MULTIPOWER C3Contractual Technical
Reference N° F129.F11 Filtre à huile 0,3 litres
Refroidisseur d'huile 0,1 litres
5 Direction assistée Si nécessaireTUTELA GI/ZContractual Technical Reference
N°F001.A16
6 Liquide de lave-glace 4,2 litresPETRONAS DURANCE SC 35Contractual Technical
Reference N° F001.D16
Huile de transmission automatique 10,9 litresTUTELA TRANSMISSION GI/PAContractual Technical
Reference N°F001.A16
Huile de boîte de vitesses manuelle 5M/T
(1)2,2 litresTUTELA TRANSMISSION GEARSYNTH Z3
Contractual Technical Reference N°F001.A16
Huile de boîte de vitesses manuelle 6M/T
(1)TUTELA TRANSMISSION GEARSYNTH Z4
Contractual Technical Reference N°F002.A16
Huile de boîte de transfertTransmission Super select
4RM II1,34 litrespour 5M/T :TUTELA TRANSMISSION GEARSYNTH
Z3Contractual Technical Reference N°F001.A16
pour 6M/T, A/T :TUTELA TRANSMISSION
GEARSYNTH Z4Contractual Technical Reference
N°F002.A16 Transmission Easy select
4RM1,15 litres
Huile de différentiel2WD 2,3 litresTUTELA TRANSMISSION AXLE ZContractual
Technical Reference N°F002.A16
4WDAvant 1,2 litres
TUTELA TRANSMISSION AXLE Z-LSContractual
Technical Reference N°F003.A16
Arrière 2,3 litres
(1) Si le véhicule en est équipé
320
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Page 323 of 336

N° Quantité Lubrifiants
Réfrigérant (climatisation)Quantité 0,52 kg
HFC-134a(2)Équivalent CO20,743 t
PRG 1 430
(2) Contient des gaz fluorés à effet de serre
REMARQUE Pour le liquide de boîte de vitesses automatique, utilisez uniquement les produits authentiques Fiat. L'utilisation
d'un liquide différent pourrait endommager la boîte de vitesses.
N° Quantité Lubrifiants
Huile de transmission manuelle 2,2 litresTUTELA TRANSMISSION GEARSYNTH Z3
Contractual Technical Reference N°F001.A16
Huile de boîte de transfertTransmission Super select
4RM II1,34 litrespour 5M/T :TUTELA TRANSMISSION GEARSYNTH
Z3Contractual Technical Reference N°F001.A16
pour 6M/T, A/T :TUTELA TRANSMISSION
GEARSYNTH Z4Contractual Technical Reference
N°F002.A16 Transmission Easy select
4RM1,15 litres
Huile de différentiel2WD 2,3 litresTUTELA TRANSMISSION AXLE ZContractual
Technical Reference N°F002.A16
4WDAvant 1,2 litres
TUTELA TRANSMISSION AXLE Z-LSContractual
Technical Reference N°F003.A16
Arrière 2,3 litres
Réfrigérant (climatisation)Quantité 0,52 kg
HFC-134a
(2)Équivalent CO20,743 t
PRG 1 430
(2) Contient des gaz fluorés à effet de serre
321
Page 325 of 336

Lubrifiant Caractéristiques SpécificationFluides et lubrifiants
originauxApplication
Lubrifiants et graisses
pourla transmissionLubrifiant synthétique
AT F9.55550-AV 6TUTELA TRANSMISSION
GI/PA
Contractual Technical
Reference N°F001.A16Huile de transmission
automatique
Lubrifiant synthétique
SAE 75W-80 API GL-39.55550-MZ 9TUTELA TRANSMISSION
GEARSYNTH Z3
Contractual Technical
Reference N°F001.A16Huile de transmission
manuelle et de transfert
pour 5M/T
Lubrifiant synthétique
SAE 75W-80 API GL-49.55550-MZ 10TUTELA TRANSMISSION
GEARSYNTH Z4
Contractual Technical
Reference N°F002.A16Huile de transmission
manuelle et de transfert
pour 6M/T
Lubrifiant synthétique
SAE 75W-80 API GL-49.55550-MZ 10TUTELA TRANSMISSION
GEARSYNTH Z4
Contractual Technical
Reference N°F002.A16Huile de transfert pour
boîte automatique
Lubrifiant synthétique
SAE 80 API GL-59.55550-DA 12TUTELA TRANSMISSION
AXLE Z
Contractual Technical
Reference N°F002.A16Huile de différentiel pour
2RM et 4RM sans
différentiel LSD type
multi-disque
Lubrifiant synthétique
SAE 80 API GL-59.55550-DA 13TUTELA TRANSMISSION
AXLE Z-LS
Contractual Technical
Reference N°F003.A16Huile de différentiel pour
4RM avec différentiel
(LSD) type multi-disque
Liquide de frein
Liquide d'embrayageDOT 49,55597
ou MS.90039TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Commandes de freins
hydrauliques et
embrayage hydraulique
Direction assistéeLubrifiant synthétique
AT F9.55550-AG 4TUTELA GI/Z
Contractual Technical
Reference N°F001.A16
323
Page 327 of 336
CONSOMMATION DE CARBURANT / ÉMISSIONS CO2
UTILISATION COMBINÉE
Moteur Euro 5 Transmission CO2 (g/km)Consommation de
carburant (l/100km)
Hi-Rider 2RMAvec Start&Stop 6M/T 166 6,3
Sans Start&Stop 5A/T 185 7,0
4WDAvec Start&Stop 6M/T 169 6,4
Sans Start&Stop6M/T173
188
(*)192(**)
6,6
7,1(*),7,3(**)
5A/T189
197(*),203(**)
7,2
7,5(*),7,7(**)
(*) Véhicules pour la Russie
(**)Véhicules pour l'Ukraine
325