Los impactos, las vibraciones o los aumentos
de la temperatura (superiores a 100°C y
por una duración máxima de 6 horas)
localizados en la zona del pretensor pueden dañarlo
o activarlo; no hay peligro de que se active debido
a las vibraciones producidas por las irregularidades
de la carretera o cuando se superen
accidentalmente pequeños obstáculos como aceras,
etc . Acudir a la Red de Asistencia Fiat en caso de
que tenga que someterse a una reparación.
LIMITADORES DE CARGA
(para versiones/países donde esté previsto)
Para aumentar la protección de los pasajeros en caso
de accidente, los enrolladores de los cinturones de
seguridad delanteros y traseros (para versiones/países
donde esté previsto) tienen en su interior un
dispositivo que permite regular correctamente la fuerza
que se aplica en el tórax y en los hombros durante la
acción de sujeción del cinturón en caso de impacto
frontal.
ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL USO
DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD
El conductor debe respetar (y hacer respetar a los
ocupantes del vehículo) todas las disposiciones legales
locales con relación a la obligación y a las modalidades
de uso de los cinturones de seguridad. Abrochar
siempre los cinturones de seguridad antes de
emprender un viaje.
El uso de los cinturones de seguridad también es
necesario para las mujeres embarazadas: en caso deimpacto, el riesgo de lesiones para ellas y para el bebé
es mucho menor si llevan abrochado el cinturón de
seguridad. Las mujeres embarazadas deben colocar la
parte inferior de la cinta mucho más abajo, de manera
que pase por encima de la pelvis y por debajo del
abdomen (como se indica en fig. 117).
A medida que el embarazo avanza, el conductor debe
regular el asiento y el volante para conseguir un control
completo del vehículo (los pedales y el volante deben
ser de fácil accesibilidad). Sin embargo, es necesario
mantener la máxima distancia posible entre el abdomen
y el volante.
ADVERTENCIA La cinta del cinturón de seguridad no
debe estar retorcida. La parte superior debe pasar
por encima del hombro y atravesar diagonalmente el
tórax. La parte inferior debe estar adherida a la cadera
(como se indica en fig. 118) y no al abdomen del
pasajero. No utilizar dispositivos (pinzas, seguros, etc.)
que impidan la correcta adherencia de los cinturones de
seguridad al cuerpo de los ocupantes.
fig. 117F0T0003
114
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
ADVERTENCIA
Para asegurar la máxima protección, el
respaldo debe permanecer en posición
vertical, la espalda del ocupante debe estar bien
apoyada y el cinturón de seguridad bien adherido
altroncoyalapelvis. Abrocharse siempre el
cinturón de seguridad, ¡tanto en los asientos
delanteros como traseros! Viajar sin los cinturones
de seguridad abrochados aumenta el riesgo de
lesiones graves o de muer te en caso de impacto.
ADVERTENCIA
Queda terminantemente prohibido
desmontar o alterar los componentes del
cinturón de seguridad y del pretensor. Cualquier
intervención deberá realizarla personal
cualificado y autorizado. Acudir siempre a un
taller de la Red de Asistencia Fiat .
ADVERTENCIA
Si el cinturón de seguridad ha sido
sometido a un gran esfuerzo, por ejemplo
a causa de un accidente, debe sustituirse
completamente junto con los anclajes, los tornillos
de fijación de los mismos y el pretensor; de hecho,
aunque no tenga defectos visibles, el cinturón de
seguridad podría haber perdido sus propiedades
de resistencia.
ADVERTENCIA Cada cinturón de seguridad debe ser
utilizado por una sola persona: no llevar a los niños
en brazos utilizando un sólo cinturón de seguridad para
la protección de ambos fig. 119. Por lo general, no
abrochar ningún objeto a la persona.
fig. 118F0T0004fig. 119F0T0005
115
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
MANTENIMIENTO DE LOS CINTURONES DE
SEGURIDAD
Para mantener los cinturones de seguridad
correctamente, leer atentamente las siguientes
indicaciones:
utilizar siempre los cinturones de seguridad con la
cinta bien extendida, asegurarse de que no esté
retorcida y que pueda deslizarse libremente sin
obstáculos;
comprobar el funcionamiento del cinturón de
seguridad de la siguiente manera: enganchar el
cinturón de seguridad y tirar de él con fuerza;
después de un accidente de cierta importancia,
sustituir el cinturón de seguridad que haya estado
abrochado, aunque aparentemente no parezca
dañado. En cualquier caso, sustituir el cinturón de
seguridad en caso de activación de los pretensores;
evitar que los enrolladores se mojen: un
funcionamiento correcto sólo puede garantizarse si
no se filtra agua;
sustituir el cinturón de seguridad cuando tenga
marcas de desgaste o cortes.
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
DURANTE EL TRANSPORTE
Para una mayor protección en caso de impacto, los
ocupantes deben viajar sentados y con los sistemas de
sujeción correspondientes, ¡incluidos recién nacidos
y niños!
Esta norma es obligatoria, de acuerdo con la directiva
2003/20/CE, en todos los países miembro de la Unión
Europea.
Los niños con estatura inferior a 1,50 metros y hasta
12 años de edad deben protegerse con los dispositivos
de sujeción adecuados y deberían ir sentados en las
plazas traseras. Las estadísticas sobre los accidentes
indican que los asientos traseros ofrecen una mayor
garantía de protección a los niños.
Con respecto a los adultos, la cabeza de los niños es
proporcionalmente más grande y pesada que el resto
del cuerpo, mientras que los músculos y la estructura
ósea no se han desarrollado del todo. Por lo tanto
es necesario, para una sujeción correcta en caso de
impacto, utilizar sistemas diferentes de los cinturones
de los adultos, con el objetivo de reducir el riesgo
de daños en caso de accidente, frenada o una maniobra
improvista.
Los niños tienen que sentarse de manera segura y
cómoda. Dependiendo de las características de
las sillitas utilizadas, se recomienda mantener el mayor
tiempo posible (por lo menos hasta los 3-4 años de
edad) a los niños en sillitas montadas en sentido
contrario al de la marcha, ya que esta posición resulta
ser la más segura en caso de impacto.
116
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Se recomienda escoger siempre el sistema de sujeción
que mejor se adapte al niño; para ello, se ruega
consultar siempre las Instrucciones de Uso que se
facilitan junto con la sillita para estar seguros de que
sea del tipo adecuado al niño al que está destinada.
En Europa las características de los sistemas de sujeción
para niños están reglamentadas por la norma ECE-R44,
que los divide en cinco grupos de peso:
Grupo Franjas de peso
Grupo 0 hasta 10 kg de peso
Grupo 0+ hasta 13 kg de peso
Grupo 1 9-18 kg de peso
Grupo 2 15-25 kg de peso
Grupo 3 22-36 kg de peso
Todos los dispositivos de sujeción para niños deben
llevar los datos de homologación junto con la marca de
control en una placa fijada sólidamente a la sillita para
niños, que bajo ningún concepto debe quitarse.
En la Lineaccessori Fiat están disponibles sillitas para
niños adecuadas a cada grupo de peso. Se recomienda
esta opción, ya que han sido diseñadas específicamente
para los vehículos Fiat y probadas en ellos.
ADVERTENCIA
SERIOUS DANGER: Las sillitas para niños
que se montan en el sentido contrario al
de la marcha, NO se deben montar en
el asiento delantero si el airbag del
pasajero está activo. La activación del airbag en
caso de colisión podría producir lesiones mortales
al niño transportado, independientemente de la
gravedad del impacto. Por lo tanto, se recomienda
transportar siempre a los niños sentados en su
propia sillita en el asiento trasero, ya que es
la posición más protegida en caso de impacto.
ADVERTENCIA
Si fuera necesario transportar a un niño
en el asiento delantero del pasajero,
con una sillita para niños orientada en el sentido
contrario al de la marcha, deberán desactivarse
los airbags del lado pasajero frontal y lateral (Side
bag - para versiones/países donde esté previsto)
mediante el Menú de configuración y deberá
comprobarse que se desactivan mediante el
encendido del testigo
situado en el salpicadero
central. Además, el asiento del lado pasajero se
deberá regular en la posición más retrasada
posible para evitar que la sillita para niños entre
en contacto con el salpicadero.
117
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
ADVERTENCIA
La obligación de desactivar el airbag si se
instala una sillita para niños orientada
enelsentidocontrarioaldelamarchaseindica
con la simbología correspondiente en la etiqueta
pegada en la visera parasol. Respetar siempre
todo lo indicado en la visera parasol (ver lo
descrito en el apartado "Sistema de protección
auxiliar (SRS) - Airbags").
ADVERTENCIA
No mover el asiento delantero o trasero si
hay un niño sentado en él o en la sillita
correspondiente
INSTALACIÓN DE UNA SILLITA PARA NIÑOS
CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Si la sillita se monta de forma incorrecta,
el sistema de protección deja de ser
eficaz. De hecho, en caso de accidente, la sillita
puede aflojarse y el niño puede sufrir lesiones
incluso mortales. Para instalar un sistema de
protección para recién nacidos o niños, respetar
estrictamente las instrucciones del Fabricante
de la silla.
ADVERTENCIA
Cuando no se utiliza el sistema de
protección para niños, fijarlo con el
cinturón de seguridad, mediante los anclajes
ISOFIX o quitarlo del vehículo. No dejarlo suelto
en el interior del habitáculo. De este modo se
evita que provoque lesiones a los ocupantes en
caso de frenazos bruscos o accidentes.
ADVERTENCIA
No mover el asiento después de instalar
una sillita para niños: quitar siempre
la sillita antes de realizar cualquier tipo de
regulación.
ADVERTENCIA
Asegurarse siempre de que la par te
cruzada del cinturón de seguridad no pase
por debajo de los brazos o por detrás de la
espalda del niño. En caso de accidente, el cinturón
de seguridad no será capaz de sujetar al niño,
con riesgo de causar lesiones incluso mortales. Por
tanto, el niño siempre debe llevar correctamente
puesto su cinturón de seguridad.
118
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
ADVERTENCIA
Las figuras para el montaje son sólo
indicativas. Montar la sillita siguiendo las
instrucciones que obligatoriamente se adjuntan
con la misma.
GRUPO0y0+
Los niños de hasta 13 kg deben transportarse en una
sillita orientada en el sentido contrario al de la marcha
del tipo indicado en fig. 120, ya que, al sostener la
cabeza, no se producen daños en el cuello en caso de
desaceleraciones bruscas.
La sillita se fija con los cinturones de seguridad del
vehículo de la manera indicada fig. 120 y, a su vez, debe
sujetar al niño con los cinturones de seguridad
incorporados.GRUPO 1
A partir de los 9 hasta los 18 kg de peso, los niños se
pueden transportar dirigidos hacia adelante fig. 121.
GRUPO 2
Los niños de entre 15 y 25 kg de peso pueden sujetarse
directamente con los cinturones de seguridad del
vehículo fig. 122.
En este caso, las sillitas para niños solamente tienen la
función de colocar correctamente al niño respecto a los
cinturones de seguridad, de modo que el tramo
diagonal se adhiera al tórax y no al cuello, y que el
tramo horizontal del cinturón de seguridad se adhiera a
la pelvis y no al abdomen del niño.
GRUPO 3
Para niños de 22 a 36 kg de peso existen los
correspondientes dispositivos de retención que
permiten el correcto paso del cinturón de seguridad.
fig. 120F0T0006fig. 121F0T0007
119
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
INSTALACIÓN DE LA SILLA PARA
NIÑOS ISOFIX
(para versiones/países donde esté previsto)
En algunas versiones, los asientos traseros laterales
están equipados con anclajes ISOFIX para montar una
sillita para niños de modo rápido, fácil y seguro.
El sistema ISOFIX permite montar sistemas de sujeción
para niños ISOFIX, sin utilizar los cinturones de
seguridad del vehículo, fijando directamente la sillita a
tres anclajes presentes en el vehículo.
Las sillitas tradiciones y las sillas Isofix pueden montarse
al mismo tiempo en diferentes asientos del mismo
vehículo.
A modo indicativo en fig. 124 se representa un ejemplo
de sillita Isofix Universal que cubre el grupo de peso:
1.
ADVERTENCIA La fig. 124 relativa al montaje es sólo
indicativa. Montar la sillita siguiendo las instrucciones
que obligatoriamente se adjuntan con la misma.
Los otros grupos de peso están cubiertos por sillitas
ISOFIX específicas que sólo pueden utilizarse si han
sido específicamente probadas y homologadas para este
vehículo (ver la lista de vehículos que se suministra
con la sillita).
Para montar una sillita ISOFIX, fijarla a los dos anclajes
metálicos A fig. 125 situados en la parte trasera del
cojín del asiento trasero, en el punto de cruce con el
respaldo, luego fijar la cinta superior (que incorpora la
sillita) al anclaje adecuado B fig. 126 colocado detrás del
respaldo del asiento en la parte inferior.
Recordamos que, en caso de usar sillitas Isofix
Universal, sólo se pueden emplear aquellas
fig. 124F0T0010
122
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DE LOS PASAJEROS PARA EL USO DE LAS SILLITAS ISOFIX
UNIVERSALES
En las versiones destinadas al transporte de personas (homologación M1), la tabla que se indica más abajo, en
conformidad con la legislación europea ECE 16, indica la posibilidad de instalación de las sillas para niños Isofix en
los asientos dotados de enganches Isofix.
Grupo de pesoOrientación sillita para
niñosClase de talla IsofixPosición Isofix lateral
trasera
Grupo 0 (hasta 10 kg)Sentido contrario al de la
marchaE
IL
Grupo 0+ (hasta 13 kg)Sentido contrario al de la
marchaE
IL
Sentido contrario al de la
marchaDIL (*)
Sentido contrario al de la
marchaCIL (*)
Grupo I (desde 9 hasta 18
kg)Sentido contrario al de la
marchaD
IL (*)
Sentido contrario al de la
marchaCIL (*)
Sentido de marcha BIUF
Sentido de marcha BIIUF
Sentido de marcha AIUF
IL Apta para sistemas de sujeción Isofix para niños de las categorías "Específica para el vehículo", "Limitada" o "Semiuniversal",
homologados para este vehículo en concreto.
(*) Se puede instalar la sillita ISOFIX para niños desplazando el asiento delantero hacia adelante
IUF Apta para sistemas de sujeción para niños orientados hacia delante ISOFIX, de clase universal, homologados para el uso en el
grupo de peso.
124
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO