Page 657 of 774

32
Správa správ
alebo Stlačením tlačidla Telephone
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « OPTIONS» prejdete na
vedľajšiu stránku.
Výberom položky « Messages»
zobrazíte zoznam správ.
Vyberte záložku « All», « Poslať »
alebo « Incoming ».
V niektorom zo zoznamov správ si
zvoľte podrobnosti vybranej správy.
Stlačením tlačidla « Answer»
(Odpovedať) odošlete sms správu
uloženú v systéme. Stlačením položky «
Call» spustite
h ovo r.
Stlačením tlačidla « Listen» si
vypočujete správu.
Prístup k « Messages » závisí od
kompatibility smartfónu a integrovaného
systému.
V závislosti od smartfónu môže byť
prístup k správam alebo e-mailom pomalý.
Dostupné služby sú nezávislé od siete,
SIM karty a kompatibility použitých
Bluetooth prístrojov.
V príručke k vášmu smartfónu nájdete
služby, ku ktorým máte prístup, alebo si
tieto služby zistite u vášho operátora.
Správa sms správ
alebo Stlačením tlačidla Telephone
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « OPTIONS» prejdete na
vedľajšiu stránku.
Výberom položky « Quick
messages » zobrazíte zoznam
s p r áv.
Vyberte záložku « Delayed»,
« Arrived », «Not available » alebo
« Other » s možnosťou vytvárania
nových správ.
CITRO
Page 665 of 774

40
Médiá
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Prehrávanie môjho kľúča USB začne po veľmi
dlhom čase (približne po 2 až 3 minútach). Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom
môžu výrazne spomaliť prístup k prehrávaniu
kľúča (10 násobok uvádzaného času).Vymažte súbory dodané súčasne s kľúčom
a obmedzte počet podpriečinkov v súborovej
štruktúre kľúča.
CD sa vždy vysunie, alebo sa neprehráva. CD je otočené naopak, nemožno ho prečítať,
neobsahuje zvukové súbory alebo obsahuje
zvukové súbory formátu, ktorý zvukový systém
nedokáže rozpoznať.
CD bolo napálené vo formáte, ktorý nie je
kompatibilný s prehrávačom (udf...).
CD je chránené systémom proti nelegálnemu
kopírovaniu, ktorý je audio systémom
nerozpoznateľný.Skontrolujte stranu, ktorou bol disk CD vložený
do prehrávača.
Skontrolujte stav disku CD, ak je poškodený,
nebude možné ho prehrať.
Skontrolujte obsah v prípade nahratých diskov
CD: pozrite si rady uvedené v časti «AUDIO».
Audio systém CD nenačíta disky DVD.
Z dôvodu nedostatočnej kvality audio systém
neprečíta niektoré napálené CD.
Doba čakania po vložení disku CD alebo
pripojení kľúča USB je pomerne dlhá. Po vložení nového kľúča systém načíta určité
množstvo údajov (adresáre, názov, interpret
atď.). To môže tr vať od niekoľkých sekúnd až po
niekoľko minút.Je to úplne normálne.
Zvuk CD je nekvalitný. Používaný disk CD je poškriabaný alebo
nekvalitný.Vkladajte kvalitné disky CD a uchovávajte ich vo
vyhovujúcich podmienkach.
Zvukové nastavenia (hĺbky, výšky, hudobné
prostredie) sú nevhodné. Vráťte nastavenia hĺbok a výšok na hodnotu 0.
Nevyberajte hudobné prostredie.
Niektoré symboly informácií práve počúvaných
médií nie sú zobrazené správne. Audio systém nevie spracovať niektoré typy
symbolov.Používajte štandardné symboly pre názvy stôp
a zoznamu.
Prehrávanie súborov pri streamingu sa
nespúšťa. Pripojené zariadenie automaticky nespustí
prehrávanie.Ak chcete spustiť prehrávanie zo zariadenia.
Názvy skladieb a dĺžka prehrávania sa
nezobrazujú na obrazovke pri audio streamingu. Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto
ú d a j ov.
CITRO
Page 666 of 774

41
Telefón
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Nemôžem pripojiť telefón s rozhraním
Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je
vypnutá alebo sa telefón nachádza na mieste
neviditeľnom pre systém.Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia Bluetooth
vášho telefónu.
Skontrolujte v nastaveniach telefónu, či je
«viditeľný pre všetkých».
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so
systémom. Kompatibilitu vášho telefónu môžete
skontrolovať na stránke značkovej predajne
(služby).
Nie je počuť zvuk telefónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania Bluetooth. Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu.
Zvýšte hlasitosť audio systému, ak je to
požadované, na maximu, a zvýšte v prípade
potreby hlasitosť telefónu.
Hluk v okolí ovplyvňuje kvalitu telefónneho
hovoru. Znížte hluk v okolí (zatvorte okná, stíšte
vetranie, spomaľte atď.).
Niektoré kontakty sa v zozname zobrazujú
duplikovane. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú
synchronizáciu kontaktov na karte SIM, v
telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte tieto
dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete
vidieť duplikované.Vyberte možnosť «Display SIM card contacts»
(Zobraziť kontakty zo SIM karty) alebo «Display
telephone contacts» (Zobraziť kontakty z
telefónu).
Kontakty sú uvedené v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť
zobrazovania. V závislosti od zvolených
parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v
rôznom osobitnom poradí.Upravte nastavenia zobrazenia telefónneho
zoznamu.
Systém neprijíma správy SMS. Režim pripojenia Bluetooth neumožňuje
zasielanie textových správ SMS do systému.
.
CITRO
Page 672 of 774
95
Transversal-Citroen_sk_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
CITROËN Connect Radio (CITROËN pripojenie rádia)
Multimediálne autorádio - Aplikácie - Telefón Bluetooth®
Obsah
Prvé kroky 96
Ovládače na volante - Typ 1 98
Ovládače na volante - Typ 2 99
Ponuky 100
Aplikácie 102
Radio Media (Médium Rádio) 106
Telefón 118
Nastavenia 132
Najčastejšie otázky 143
Systém je chránený tak, aby bol
funkčný len vo vašom vozidle.
Zobrazenie správy Úsporný režim
energie signalizuje bezprostrednú
aktiváciu pohotovostného režimu. Jednotlivé opísané funkcie a
nastavenia sa môžu líšiť v závislosti od
verzie a konfigurácie vášho vozidla.
Zdrojové kódy OSS (Open Source
Software) systému nájdete na webovej
stránke.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič
vykonať úkony spárovania mobilného
telefónu Bluetooth so systémom
handsfree Bluetooth autorádia, ktoré si
vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, len
v zastavenom vozidle
a pri zapnutom
zapaľovaní.
.
Audio a telematika
Page 674 of 774

97
Transversal-Citroen_sk_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Voľba zdroja zvuku (podľa verzie):
- Rádiostanice FM / DAB* / AM*.
- Telefón pripojený* a s prehrávaním
cez multimediálny systém Bluetooth*
(streaming).
- CD prehrávač.
- USBkľúč.
- Prehrávač mediálnych nosičov pripojený
prostredníctvom doplnkovej zásuvky
(Jack zásuvka, kábel nie je súčasťou
dodania).
* V závislosti od výbavy.
Niektoré informácie sú trvalo zobrazené na
hornej lište dotykového displeja:
-
Informácie o klimatizácii a priamy prístup k
príslušnej ponuke.
- Informácie o ponuke Rádio Médium a
Telefón.
- Prístup a Nastavenia dotykového displeja a
digitálneho združeného prístroja.
V prípade extrémne vysokých teplôt
môže dôjsť k stlmeniu zvuku z dôvodu
ochrany systému. Môže sa uviesť do
pohotovostného stavu (úplné vypnutie
displeja a zvuku) na minimálne 5 minút.
Návrat k pôvodnému stavu sa
uskutoční až keď teplota v interiéri
vozidla poklesne. Prostredníctvom ponuky "Settings"
(Nastavenia) si môžete vytvoriť profil
pre jednu osobu alebo pre celú skupinu
osôb so spoločnými záujmami, s
možnosťou predvolenia množstva
nastavení (uloženie rozhlasových
staníc, audio nastavenia, prostredia...).
Uloženie nastavení prebieha
automaticky.
.
Audio a telematika
Page 678 of 774
101
Transversal-Citroen_sk_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
NastaveniaRiadenie
Telefón
Nastavenie parametrov osobného profilu a/
alebo nastavenie audio parametrov (vyváženie,
prostredie, ...) a zobrazenia ( jazyk, jednotky,
dátum, hodina, ...). Aktivácia, deaktivácia, nastavenie parametrov
určitých funkcií vozidla.
Pripojenie telefónu v režme Bluetooth®.
Použitie určitých aplikácií smartfónu
pripojeného prostredníctvom MirrorLink
TM alebo
CarPlay®.
.
Audio a telematika
Page 680 of 774
103
1
4
5
6
2
3
Transversal-Citroen_sk_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvetlivky
Applications (Aplikácie)
Temperature
conditioning
(Programovanie) State (Stav)
Aktivovať / deaktivovať programovanie.
Settings (Nastavenia) Zmena parametrov predvolených nastavení.
Uloženie parametrov.
Potvrdenie nastavení.
Applications (Aplikácie)
Trip computer
(Palubný počítač) Instant (Okamžité)
Systém vám poskytuje informácie o práve
prebiehajúcej trase ( jazdný dosah, spotreba…).
Trip 1 (Trasa 1)
Trip 2 (Trasa 2)
Návrat na stránku Aplikácie.
Applications (Aplikácie)
Photos (Fotografie) Photo galler y
(Fotogaléria)
Photos (Fotografie)
Prístup k fotogalérii.
Posun o úroveň vyššie.
Applications (Aplikácie)
OPTIONS
(MOŽNOSTI) Bluetooth connection
(Pripojenie bluetooth)
Search (Vyhľadanie)
Aktivácia vyhľadávania periférneho zariadenia na
pripojenie.
Delete (Zrušiť) Zrušenie jedného alebo viacerých periférnych
zariadení.
.
Audio a telematika
Page 684 of 774
107
1
2
3
4
5
Transversal-Citroen_sk_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2 Vysvetlivky
Radio Media (Rádio
Mádium)
SOURCES (Zdroje
zvuku) Radio
(Rádio)
Voľba zmeny zvukového zdroja.
Bluetooth
CD
AUX
USB
iPod
Radio Media (Rá
dio Médium)
Frequency (Frekvencia)FM / DAB / AM Zobrazenie práve počúvanej rádio stanice.
Radio Media (Rádio Médium)
List / (Zoznam)Aktualizácia zoznamu v závislosti od príjmu.
Preset (Pamäť) Uloženie stanice do pamäte krátkym zatlačením.
Radio Media (Rádio Médium)
Preset (Pamäť)Voľba stanice uloženej v pamäti alebo uloženie
stanice do pamäte.
Radio Media (Rádio
Médium)
OPTIONS
(MOŽNOSTI) FM band
/ DAB band / AM band Zmena pásma stlačením tlačidla pásmo.
Audio settings (Audio nastavenia) Zmena parametrov audio nastavení.
News ( Spravodajstvo)
Aktivácia alebo deaktivácia možností.
TA
RDS
FM-DAB Follow-up (Sledovanie FM-DAB)
Radio Media (Rádio Médium)
8 7, 5 M H zZadanie frekvencie na virtuálnej klávesnici
pásiem FM a AM.
.
Audio a telematika