Page 334 of 774
332
FM/87.5 MHz
87.5MHz12:13
23 °C 87.5 MHz
Spacetourer-VP_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
První kroky
Při běžícím motoru umožňuje
stisknutí přerušit zvuk.
Při vypnutém zapalování se
stisknutím systém zapíná.
Seřizování zvuku. Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje, poté používejte tlačítka zobrazovaná
na dotykovém displeji. Všechna dotyková místa
na displeji jsou bílé barvy.
Každá nabídka se zobrazuje na jedné nebo
dvou obrazovkách (první a druhá stránka).
Druhá stránka
První stránka Displej je „kapacitního“ typu.
Pro údržbu displeje je doporučeno
používat měkký neabrazivní hadřík
(utěrka na brýle) bez přidaných
přípravků.
Na displej nepoužívejte špičaté
předměty.
Nedotýkejte se displeje vlhkýma
rukama.
Audio a telematika
Page 335 of 774

333
12:13
23 °C531 kHz
Spacetourer-VP_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Volba zdroje zvuku (podle verze):
-
V lnové rozsahy FM / DAB* / AM*.
-
S
martphone připojený přes MirrorLink™
nebo CarPlay
®.
-
K
líč USB.
-
P
řehrávač zvukových nosičů připojený
k zásuvce AUX (Jack, kabel není součástí
dodávk y).
-
T
elefon připojený přes Bluetooth*
a při přehrávání zvuku přes Bluetooth*
(streaming).
* Podle výbavy.
Zkrácené přístupy: pomocí dotykových
tlačítek nacházejících se v pruhu v horní
části dotykového displeje je možno přecházet
přímo do volby zdroje zvuku, do seznamu
stanic (nebo titulů - podle zdroje), do poslechu
hlášení, k e-mailům, k aktualizaci mapových
podkladů a sledovat služby hlášení navigace.
Při velmi vysokých teplotách může
být hlasitost zvuku omezena, aby byl
systém chráněn. Může se přepnout do
pohotovostního režimu (úplné vypnutí
displeje a zvuku) na dobu minimálně
5 minut.
Po poklesu teploty v interiéru vozu se
vše vrátí do původního stavu. Přes nabídku „Nastavení“ můžete
vytvořit profil pro jednu osobu nebo
pro skupinu osob se společnými
prvky, s možností nastavovat množství
parametrů (paměti autorádia, nastavení
audio, historie navádění, oblíbené
kontakty, ...), ukládání nastavení je
prováděno automaticky.
.
Audio a telematika
Page 358 of 774

356
Spacetourer-VP_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Na souřadnice GPS
Na místo na mapě
Stiskněte Navigace pro zobrazení
první stránky. Stiskněte Navigace
pro zobrazení
první stránky.
Prozkoumejte mapu tak, že ji prsty posouváte. Prozkoumejte mapu tak, že ji prsty posouváte.
Klepněte na displej pro vložení
značky a zobrazení podnabídky.
neb
o
neb
o
nEBo
a
Z
volte cílové místo stiskem na mapu.
Stiskněte toto tlačítko pro spuštění
navádění. Stiskněte toto tlačítko pro spuštění
navádění.
Stiskněte toto tlačítko pro zobrazení
režimu mapy.
Pomocí mřížky zvolte přiblížení
požadované země nebo regionu.
Stiskněte toto tlačítko pro uložení
zobrazené adresy. Stiskněte toto tlačítko pro uložení
zobrazené adresy.
Stiskněte toto tlačítko pro zadání
souřadnic GPS. Stiskněte toto tlačítko pro zadání
hodnoty „Zem. šířka “ na virtuální
klávesnici.
Stiskněte toto tlačítko pro zadání
hodnoty „ Zem. délka “ na virtuální
klávesnici. Uprostřed obrazovky se objeví
značka, zadejte souřadnice „ Zem.
šířka“ a „ Zem. délka “.
Dlouhý stisk na některé místo otevře
seznam POI (Bodů zájmu) v okolí.
Audio a telematika
Page 369 of 774
367
Spacetourer-VP_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Pro vysílání informací s upozorněním
na nebezpečné oblasti je třeba
zaškrtnout volbu: „Povolit hlášení
nebezpečných zón “. Můžete si stáhnout aktualizace
systému, nebezpečných oblastí
a mapových podkladů z internetových
stránek značky.
Najdete tam rovněž postup pro
provedení aktualizace.
Oznamování
„Nebezpečných oblastí“
Stiskněte Navigace
pro zobrazení
první stránky.
Stiskněte tlačítko „Přidávat nové
nebezpečné zóny“ nacházející se
v horním pruhu na dotykovém
displeji.
Zvolte možnost „ Ty p“ pro výběr typu
„Nebezpečná zóna“.
Zvolte možnost „ Rychlost“ a
zadejte
její hodnotu pomocí virtuální
klávesnice.
Stiskněte „ Potvrdit“ pro uložení
a
vysílání informací.
.
Audio a telematika
Page 375 of 774

373
Spacetourer-VP_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Z bezpečnostních důvodů, a protože
smartphony vyžadují zvýšenou
pozornost ze strany řidiče, je jejich
používání za jízdy zakázáno.
Veškeré manipulace smějí být
prováděny pouze při stojícím vozidle.
Synchronizace chytrého telefonu
umožňuje uživatelům zobrazovat
aplikace přizpůsobené technologii
MirrorLink™ ze smartphonu na displeji
vozidla.
Zásady a normy se bez ustání vyvíjejí,
aby proces komunikace mezi chytrým
telefonem a systémem fungoval,
je bezpodmínečně nutné, aby byl
smartphone odemčen, aktualizujte
operační systém chytrého telefonu
a datum a čas v telefonu
a v systému .
Modely chytrých telefonů podporujících
tuto technologii naleznete na webových
stránkách značky Vaší země. Funkce „
MirrorLink
tM“ vyžaduje, aby
byl smartphone a aplikace kompatibilní.
Podle kvality sítě, ve které se
nacházíte, může trvat určitou dobu, než
budou aplikace přístupné.
Při připojování smartphonu k systému
je doporučeno spouštět připojení
Bluetooth
® z chytrého telefonu.
Podle typu smartphone je nezbytné zapnout
funkci „ MirrorLink™ “.
V průběhu procesu se zobrazuje
několik stránek-obrazovek pro
sloučení s některými funkcemi.
Akceptujte je pro spuštění
a dokončení připojení. Připojte kabel USB. Když je chytrý
telefon připojen pomocí USB, dobíjí se.
Stiskněte „ MirrorLink ™“ pro
spuštění aplikace ze systému. Jakmile je připojení provedeno, zobrazí se
stránka s přehledem aplikací dříve stažených
do Vašeho chytrého telefonu, upravených pro
technologii MirrorLink™.
Na okraji zobrazení MirrorLink™ zůstávají
zachovány přístupy k volbě různých zdrojů
zvuku pomocí dotykových tlačítek rozložených
na horním nástrojovém pruhu.
Přístup k nabídkám systému je ve kterémkoliv
okamžiku možný pomocí příslušných tlačítek.
V systému stiskněte Konektivita pro
zobrazení první stránky.
Z bezpečnostních důvodů je možno
aplikace prohlížet pouze při stojícím
vozidle; jakmile se vozidlo opět rozjede,
zobrazování aplikací se přeruší.
.
Audio a telematika
Page 379 of 774

377
Spacetourer-VP_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Z bezpečnostních důvodů, a protože
smartphony vyžadují zvýšenou
pozornost ze strany řidiče, je jejich
používání za jízdy zakázáno.
Veškeré manipulace smějí být
prováděny pouze při stojícím vozidle.
Synchronizace chytrého telefonu
umožňuje uživatelům zobrazovat
aplikace přizpůsobené technologii
CarPlay
® ze smartphonu na displeji
vozidla po předchozím zapnutí funkce
CarPlay
® z Vašeho chytrého telefonu.
Zásady a normy se bez ustání vyvíjejí,
je doporučeno aktualizovat operační
systém smar tphonu a telefon
zapnout .
Modely chytrých telefonů podporujících
tuto technologii naleznete na webových
stránkách značky Vaší země. Zapojte kabel USB. Když je chytrý
telefon připojen pomocí USB kabelu,
dobíjí se. Připojte kabel USB. Když je chytrý
telefon připojen pomocí USB kabelu,
dobíjí se.
V systému stiskněte „
Telefon“ pro
zobrazení rozhraní CarPlay
®.
Stiskněte „CarPlay “ pro zobrazení
rozhraní CarPlay
®. Po připojení USB kabelu funkce
CarPlay
® deaktivuje režim Bluetooth®
systému.
V systému stiskněte „ Konektivita“
pro zobrazení první stránky.
neb
o
.
Audio a telematika
Page 383 of 774
381
5
12
8
6
13
14
15
9
7
10
11
1
1
1
Spacetourer-VP_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2 Vysvětlivky
Radio Media (Zdroj zvuku)
Druhá stránka
Nastavení zvuku Ekvalizér
Vybírejte zvukové schéma.
Vyváž. zvuku Rozdělování zvuku pomocí systému Arkamys
®.
Zvuk Volte úroveň hlasitosti nebo aktivujte
přizpůsobování hlasitosti rychlosti.
Hlas Volte hlasitost povelů.
Vyzvánění Seřizujte hlasitost vyzvánění.
Potvrdit Ukládejte nastavení.
Radio Media (Zdroj zvuku)
Druhá stránka
Nastavení rádia Základní
Aktivujte nebo deaktivujte nastavení.
Oznámení
Potvrdit Ukládejte nastavení.
Radio Media (Zdroj zvuku)
Druhá stránka
Rozhlasové stanice FM
Zobrazujte seznam stanic podle zvoleného
vlnového rozsahu.
DAB
AM
Předvolby
Volte uloženou rozhlasovou stanici.
Frekvence Zadávejte ručně frekvenci.
Měňte způsob zobrazování na displeji.
Aktualizujte seznam podle podmínek příjmu.
.
Audio a Telematika
Page 405 of 774
403
2
5
6
7
3
4
Spacetourer-VP_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2 Vysvětlivky
Nastavení
Nastavení zvuku Ekvalizér
Vybírejte zvukové schéma.
Vyváž. zvuku Rozdělování zvuku systémem Arkamys
©.
Zvuk Volte úroveň hlasitosti nebo aktivujte
přizpůsobování hlasitosti rychlosti.
Hlas Volte hlasitost pokynů.
Vyzvánění Seřizujte hlasitost vyzvánění.
Potvrdit Ukládejte nastavení.
Nastavení
Vypnout obrazovku Funkce umožňující přerušit zobrazování.
Dotek na zhasnutý displej zobrazování obnoví.
Nastavení
Profil (1, 2, 3) Aktivujte zvolený profil.
.
Audio a Telematika