170
Spacetourer-VP_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Deaktivace čelního airbagu
spolujezdce(ů)
Vypnout lze pouze čelní airbag spolujezdce(ů):Na displeji kontrolek bezpečnostních
pásů se po zapnutí zapalování
rozsvítí tato kontrolka. Svítí po celou
dobu, kdy je airbag deaktivován. Pro zajištění bezpečnosti Vašeho dítěte je
bezpodmínečně nutné deaktivovat čelní
airbag spolujezdce(ů), jestliže namontujete
dětskou autosedačku v poloze "zády
ke směru jízdy" na přední sedadlo
spolujezdce(ů).
Jinak by v případě rozvinutí airbagu mohlo
dojít k vážnému zranění či usmrcení dítěte.
Opětná aktivace čelního airbagu
spolujezdce
Jakmile ze sedadla odmontujete dětskou
autosedačku, otočte ovladač při vypnutém
zapalování
do polohy „ ON“ pro opětné zapnutí
airbagu a zajištění bezpečnosti spolujezdce(ů)
vpředu v případě nárazu.
Po zapnutí zapalování se na displeji
kontrolek bezpečnostních pásů
rozsvítí přibližně na jednu minutu tato
kontrolka jako upozornění, že čelní
airbag spolujezdce je aktivní.
Porucha funkce
Jestliže se na přístrojové desce rozsvítí
tato kontrolka, obraťte se neprodleně
na servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis pro kontrolu systému.
Airbagy by se totiž v případě silného
nárazu nemusely rozvinout.
Boční airbagy
Rozvinutí
Airbagy se rozvinou samostatně v případě
prudkého bočního nárazu směřujícího do celé
detekční zóny nebo do její části, a to kolmo
k
podélné ose vozidla a ve vodorovné rovině,
z
vnější strany směrem do interiéru vozidla.
Boční airbag vyplní prostor mezi břichem
a
hlavou cestujícího na předním místě
a
panelem příslušných dveří.
Pokud je jimi Vaše vozidlo vybaveno, pak tento
systém v případě prudkého bočního nárazu
omezuje nebezpečí poranění oblasti mezi
břichem a hlavou řidiče a spolujezdce vpředu.
Boční airbagy jsou zabudované ve skeletu
opěradla na straně dveří.
F
Př
i
vypnutém zapalování zasuňte
klíček do ovladače deaktivace airbagu
spolujezdce(ů),
F
O
točte jej do polohy „
OFF“,
F
P
oté jej v této poloze vytáhněte.
Bezpečnost
201
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Parkovací brzda
F Se sešlápnutým brzdovým pedálem zatáhněte za páku parkovací brzdy pro
zajištění stojícího vozidla.
F
S
e sešlápnutým brzdovým pedálem
zatáhněte lehce za páku, stiskněte
odjišťovací tlačítko, potom páku spusťte
dolů až na doraz. Při parkování ve svahu nebo v prudkém
svahu s naloženým vozidlem vytočte kola
proti obrubníku pro jejich zablokování
a poté zatáhněte
p
arkovací brzdu.
Za jízdy vozidla znamená rozsvícení
této kontrolky, doprovázené
zvukovým signálem a hlášením, že
parkovací brzda zůstala zatažená
nebo není dostatečně uvolněná. Sešlápnutí brzdového pedálu
usnadňuje zatažení/uvolnění ruční
parkovací brzdy. Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
mechanickou převodovkou, zařaďte
rychlost a poté vypněte zapalování.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
automatickou převodovkou, dejte
předvolič do polohy P a poté vypněte
zapalování.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
pilotovanou převodovkou, dejte
předvolič do polohy A a poté vypněte
zapalování.
Uvolňování na rovině Zatahování
ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér
Klíče obsahují elektronický čip, který má tajný
kód. Při zapnutí zapalování musí být tento kód
systémem rozpoznán, aby bylo umožněno
nastartování motoru.
Elektronický imobilizér zablokuje systém
řízení motoru několik okamžiků po vypnutí
zapalování, čímž znemožní spuštění motoru
neoprávněnou osobou.
Na případnou poruchu upozorní hlášení na
displeji přístrojové desky.
V takovém případě nebudete moci nastartovat
motor vozidla; v případě potřeby se obraťte na
servis sítě CITROËN.
Z bezpečnostních důvodů a aby se
předešlo krádeži nikdy nenechávejte
elektronický klíč ve vozidle, ani když se
nacházíte v jeho blízkosti.
Doporučujeme Vám mít jej u sebe.
6
t ] H Q t
206
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Po nastavení předvoliče nebo po stisknutí
tlačítka M se na přístrojové desce zobrazí
příslušná kontrolka.
P.
P
arking (parkování)
R.
R
everse (zpětný chod)
N.
N
eutral (neutrál)
D.
D
rive (automatické řazení)
M.
M
anual (ruční řazení)
1 až 6.
Z
ařazený rychlostní stupeň
-
n
e
platná hodnota
Zobrazování na přístrojové desce
F Držte sešlápnutý brzdový pedál a zvolte polohu P . Když motor běží na volnoběh a brzdy
nejsou zatažené, vozidlo se rozjede
při zvolení polohy R
, D nebo M i bez
manipulace s pedálem akcelerace.
Nenechávejte proto děti bez dozoru
uvnitř vozidla.
Z bezpečnostních důvodů neopouštějte
nikdy vozidlo bez klíče nebo dálkového
ovladače, i když odcházíte jen na
krátkou chvíli.
Při provádění údržby na vozidle
s motorem v chodu zatáhněte parkovací
brzdu a zvolte polohu P .
Pokud se potřebujete rozjet do
prudkého kopce s naloženým vozidlem,
sešlápněte brzdový pedál
, zvolte
polohu D , uvolněte parkovací brzdu
a poté uvolněte brzdový pedál.
F
N
astartujte motor.
Pokud nejsou splněny všechny vyžadované
podmínky, zazní zvukový signál, doprovázený
hlášením na displeji přístrojové desky.
F
U
volněte parkovací brzdu.
F
Z
volte polohu R , N nebo D.
F
P
ostupně uvolňujte brzdový pedál.
Vozidlo se ihned rozjede.
F
P
okud se na přístrojové desce
zobrazí hlášení „ Foot on the
brake “ (Nohu na brzdu), je třeba
více sešlápnout brzdový pedál.
Startování motoru a rozjezd vozidla
Pokud se na přístrojové desce
zobrazí P, když je předvolič v jiné
poloze, dejte předvolič do polohy P ,
abyste mohli nastartovat.
Jestliže je za jízdy nechtěně zvolena
poloha N , nechte zpomalit motor na
volnoběh, teprve poté zvolte polohu D
pro zrychlování.
Řízení
209
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Při zapnutém zapalování se na
displeji přístrojové desky zobrazí
hlášení, které oznamuje funkční
poruchu převodovky.
Porucha funkce
V takovém případě přejde převodovka do
nouzového režimu, ve kterém je trvale zařazen
3. rychlostní stupeň. Při přechodu
z polohy P do R a z N do R budete cítit silný
ráz. Nepředstavuje nebezpečí pro převodovku.
Pokračujte v jízdě rychlostí nepřevyšující
100 km/h (v limitu daném místními předpisy).
Nechte systém zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu. Riskujete poškození převodovky,
pokud:
-
s
oučasně sešlapujete pedál
akcelerace a brzdový pedál
(brzdění a zrychlování je možno
ovládat výhradně pravou nohou),
-
s
e v případě poruchy akumulátoru
vozidla silou snažíte o přesunutí
předvoliče z polohy P do jiné
polohy.
Abyste snížili spotřebu paliva při delším
stání s motorem v chodu (dopravní
zácpa, ...), dejte předvolič do polohy N
a zatáhněte parkovací brzdu.
Zaparkování vozidla
Při přesunu do polohy P můžete ucítit
přechodový odpor.
Jestliže při otevření dveří řidiče
nebo přibližně 45 sekund po vypnutí
zapalování není předvolič v poloze P
,
rozezní se zvukový signál a zobrazí se
hlášení.
F
D
ejte předvolič do polohy P ,
zvukový signál se přeruší a hlášení
zmizí.
Před vypnutím motoru zvolte polohu P
, poté
zatáhněte pro zajištění vozidla parkovací brzdu. Vždy se ujistěte, že je předvolič
v poloze P předtím, než opustíte
vozidlo. V prudkém stoupání s naloženým
vozidlem sešlápněte brzdový pedál ,
zvolte polohu P , zatáhněte parkovací
brzdu a poté uvolněte brzdový pedál.
6
Řízení
211
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Automatický režim
F Po nastartování vozidla zvolte polohu A pro automatické řazení rychlostních stupňů.
Převodovka pracuje adaptativním způsobem,
bez zásahu řidiče. Průběžně volí rychlostní
stupně nejvhodnější s ohledem na:
-
z
působ jízdy,
-
p
rofil vozovky,Na přístrojové desce se zobrazí
AUTO
a číslo zařazeného
rychlostního stupně.
Pro dosažení optimálního zrychlení,
například při předjíždění jiného
vozidla, sešlápněte silně pedál
akcelerace až za bod odporu.
Zobrazování na přístrojové desce
Jakmile pohnete předvoličem, příslušná
kontrolka jeho polohy se zobrazí na přístrojové
desce.
Startování a rozjezd vozidla
Pokud se na přístrojové desce
rozsvítí symbol N oha na
brzdu , doprovázený zvukovým
signálem a hlášením „Foot
on brake“ (Nohu na brzdu), sešlápněte
brzdový pedál silněji.
R.
R
everse (Zpětný chod)
N.
N
eutral (Neutrál)
AUTO nebo A.
A
utomatický režim
M.
R
uční režim
1 až 6.
Z
ařazený rychlostní stupeň
-
n
e
správná hodnota Pokud motor nestar tuje:
Pokud na přístrojové desce bliká
písmeno N
, doprovázené zvukovým
signálem a hlášením, dejte předvolič do
polohy A a poté do polohy N .
F
Z
volte automatický režim (poloha A ) nebo
ruční režim (poloha M ) nebo zpětný chod
(poloha R).
F
U
volněte parkovací brzdu.
F
P
ostupně uvolňujte brzdový pedál, vozidlo
se ihned rozjede. Na displeji přístrojové desky se
zobrazí N
.
F
Z
volte polohu N
.
F
S
ešlápněte úplně brzdový pedál.
F
N
astartujte motor.
6
Řízení
216
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Deaktivace / Aktivace
S autorádiem
F Stiskněte toto tlačítko, jeho kontrolka se rozsvítí, systém je
vypnut.
F
S
tiskněte toto tlačítko, jeho
kontrolka zhasne, systém je
zapnut.
Pro deaktivaci systému:
S dotykovým displejem
V nabídce
Driving (Řízení) aktivujte/deaktivujte
funkci „ Systém Stop and Star t “
Systém se automaticky aktivuje při
každém nastartování motoru řidičem. Pokud byla deaktivace provedena
v režimu STOP, motor se okamžitě
nastartuje. Otevírání kapoty motoru
Před zásahem pod kapotou vypněte
systém Stop & Start, abyste
předešli jakémukoliv riziku zranění
způsobenému automatickým
přechodem do režimu START.
Jízda po zaplavené vozovce
Dříve, než vjedete do zaplavené oblasti,
velmi doporučujeme deaktivovat systém
Stop & Start.
Více informací o Doporučeních pro
jízdu
, zejména po zaplavené vozovce,
naleznete v příslušné kapitole.
Pro aktivaci systému:
Řízení
218
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
1. Zapnutí.
2. Vypnutí (dlouhé stisknutí).
3.
N
astavování jasu.
4.
N
astavování výšky promítaného obrazu.
Po aktivaci systému jsou na průhledovém
displeji zobrazovány tyto informace:
A.
R
ychlost Vašeho vozidla.
B.
I
nformace regulátoru/omezovače rychlosti.
C.
P
okud je tak Vaše vozidlo vybaveno,
o
odstupu mezi vozidly, výstrahy
nouzového automatického brzdění
a
navigace.
D.
P
okud je tak Vaše vozidlo vybaveno,
o rychlostních omezeních.
Systém promítá informace na kouřové sklo
lamely v zorném poli řidiče, který tak není
nucen odvracet zrak od dění na vozovce.
Volič e
Promítání v činnostiPromítání na sklo
Více informací o Navigačním
systému naleznete v kapitole Audio
a
telematika . F
Z
a chodu motoru stiskněte tlačítko 1 pro
aktivaci systému a vysunutí lamely.
Aktivace / Deaktivace
F Podržte stisknuté tlačítko 2 pro deaktivaci systému a zasunutí
lamely.
Stav zapnuto/vypnuto je při zastavení motoru
uložen a bude obnoven při jeho opětovném
nastartování.
Řízení
219
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
F Za chodu motoru upravujte jas zobrazovaných informací pomocí tlačítek 3:
-
s
ymbol „slunce“ pro zesílení jasu,
-
s
ymbol „měsíce“ pro zeslabení jasu.
Nastavování jasu
Nastavování výšky
V některých extrémních
meteorologických podmínkách (déšť
a/nebo sníh, silné sluneční záření, ...)
nemusí být informace na průhledovém
displeji čitelné nebo může být jejich
zobrazování dočasně narušeno.
Některé typy slunečních brýlí mohou
ztěžovat čitelnost údajů.
Pro čištění lamely displeje používejte
čistou a měkkou utěrku (na brýle nebo
s mikrovlákny). Nepoužívejte suchý
nebo hrubý hadřík, čisticí prostředky ani
rozpouštědla, jinak riskujete poškrábání
lamely průhledového displeje nebo
poškození jejího antireflexního ošetření. Je doporučeno manipulovat s tlačítky
pouze při stojícím vozidle.
Při stání ani při jízdě nesmí být žádný
předmět položený v blízkosti lamely
displeje (nebo v prohlubni), aby nebylo
bráněno vysunutí lamely průhledového
displeje a správnému fungování
systému.
Tento systém funguje za chodu motoru
a po vypnutí zapalování si v paměti
uchová provedená nastavení.
F
Z
a chodu motoru upravujte požadovanou
výšku promítaných informací pomocí
tlačítek 4 :
-
n
ahoru pro posun zobrazení směrem
nahoru,
-
d
olů pro posun zobrazení směrem dolů.
6
t ] H Q t