Page 412 of 774

410
111
10
11
12
8
91
Spacetourer-VP_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Stiskněte Nastavení pro zobrazení
první stránky. Stiskněte Nastavení
pro zobrazení
první stránky.
Stiskněte „
Nastavení “ pro zobrazení
první stránky.
Stiskněte tlačítko „VOLBY“ pro
přechod na druhou stránku. Stiskněte tlačítko „
VOLBY“ pro
zobrazení druhé stránky.
Stiskněte tlačítko „
VOLBY“ pro
přechod na druhou stránku.
Zvolte „Parametr y systému “.
Zvolte „ Konfigurace obrazovky “.
Zvolte „Jednotky “ pro změnu
jednotek vzdálenosti, spotřeby
a
teploty. Zvolte „
Jazyky “ pro změnu jazyka.
Aktivujte nebo deaktivujte funkci
„ Automatické rolování textu“.
Nastavte intenzitu osvětlení displeje. Zvolte „
Parametr y z továrny “ pro
návrat k původnímu nastavení.
Zvolte „ Systémové informace “ pro
zjištění čísla verze různých modulů
instalovaných v systému.
Změna nastavení systému
Vynulování systému na tovární
nastavení přepne angličtinu jako
základní jazyk.
Zvolte „
Animace “.
Zvolte „ Jas“.
Volba jazyka
Stiskněte Nastavení pro zobrazení
první stránky.
Stiskněte tlačítko „ VOLBY“ pro
přechod na druhou stránku.
Zvolte „ Seřízení data-času “.
Nastavování data
Audio a Telematika
Page 422 of 774
420
Spacetourer-VP_cs_Chap10c_rCC-1_ed01-2016
První kroky
Při běžícím motoru umožňuje
stisknutí přerušit zvuk.
Při vypnutém zapalování se
stisknutím systém zapíná.
Seřizování zvuku. Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje, poté používejte tlačítka zobrazovaná
na dotykovém displeji. Všechna dotyková místa
na displeji jsou bílé barvy.
Každá nabídka se zobrazuje na jedné nebo
dvou obrazovkách (první a druhá stránka).
Druhá stránka
První stránka Displej je „kapacitního“ typu.
Pro údržbu displeje je doporučeno
používat měkký neabrazivní hadřík
(utěrka na brýle) bez přidaných
přípravků.
Na displej nepoužívejte špičaté
předměty.
Nedotýkejte se displeje vlhkýma
rukama.
Audio a telematika
Page 423 of 774

421
12:13
23 °C531 kHz
Spacetourer-VP_cs_Chap10c_ rCC-1_ed01-2016
Volba zdroje zvuku (podle verze):
-
V lnové rozsahy FM/ DAB* / AM*.
-
S
martphone připojený přes MirrorLink™
nebo CarPlay
®.
-
U
SB klíč.
-
P
řehrávač zvukových nosičů připojený
k
zásuvce AUX (Jack, kabel není součástí
dodávk y).
-
T
elefon připojený přes Bluetooth* a při
přehrávání zvuku přes Bluetooth*
(streaming).
* Podle výbavy.
Zkrácené přístupy: pomocí dotykových
tlačítek nacházejících se v pruhu v horní části
dotykového displeje je možno přecházet přímo
do volby zdroje zvuku, do seznamu stanic
(nebo titulů - podle zdroje), do poslechu hlášení
a k e-mailům.
Při velmi vysokých teplotách může
být hlasitost zvuku omezena, aby byl
systém chráněn. Může se přepnout do
pohotovostního režimu (úplné vypnutí
displeje a zvuku) na dobu minimálně
5 minut.
Po poklesu teploty v interiéru vozu se
vše vrátí do původního stavu. Přes nabídku „Nastavení“ můžete
vytvořit profil pro jednu osobu nebo
pro skupinu osob se společnými
prvky, s možností nastavovat množství
parametrů (paměti autorádia, nastavení
audio, oblíbené kontakty, ...), ukládání
nastavení je prováděno automaticky.
.
Audio a telematika
Page 431 of 774

429
Spacetourer-VP_cs_Chap10c_rCC-1_ed01-2016
Z bezpečnostních důvodů, a protože
smartphony vyžadují zvýšenou
pozornost ze strany řidiče, je jejich
používání za jízdy zakázáno.
Veškeré manipulace smějí být
prováděny pouze při stojícím vozidle .
Synchronizace chytrého telefonu
umožňuje uživatelům zobrazovat
aplikace přizpůsobené technologii
MirrorLink™ ze smartphonu na displeji
vozidla.
Zásady a normy se bez ustání vyvíjejí,
aby proces komunikace mezi chytrým
telefonem a systémem fungoval,
je bezpodmínečně nutné, aby byl
smartphone odemčen, aktualizujte
operační systém chytrého telefonu
a
datum a čas v telefonu
a v systému .
Modely chytrých telefonů podporujících
tuto technologii naleznete na webových
stránkách značky Vaší země. Funkce „
MirrorLink
tM“ vyžaduje, aby
byl smartphone a aplikace kompatibilní.
Podle kvality sítě, ve které se
nacházíte, může trvat určitou dobu, než
budou aplikace přístupné.
Při připojování smartphonu k systému
je doporučeno spouštět připojení
Bluetooth
® z chytrého telefonu.
Podle typu smartphone je nezbytné zapnout
funkci „ MirrorLink™ “.
V průběhu procesu se zobrazuje
několik stránek-obrazovek pro
sloučení s některými funkcemi.
Akceptujte je pro spuštění
a
dokončení připojení.
Připojte kabel USB. Když je chytrý
telefon připojen pomocí USB, dobíjí
se.
Stiskněte „
MirrorLink ™“ pro
spuštění aplikace ze systému. Jakmile je připojení provedeno, zobrazí se
stránka s přehledem aplikací dříve stažených
do Vašeho chytrého telefonu, upravených pro
technologii MirrorLink™.
Na okraji zobrazení MirrorLink™ zůstávají
zachovány přístupy k volbě různých zdrojů
zvuku pomocí dotykových tlačítek rozložených
na horním nástrojovém pruhu.
Přístup k nabídkám systému je ve kterémkoliv
okamžiku možný pomocí příslušných tlačítek.
V systému stiskněte Konektivita pro
zobrazení první stránky.
Z bezpečnostních důvodů je možno
aplikace prohlížet pouze při stojícím
vozidle; jakmile se vozidlo opět rozjede,
zobrazování aplikací se přeruší.
.
Audio a telematika
Page 435 of 774

433
Spacetourer-VP_cs_Chap10c_rCC-1_ed01-2016
Z bezpečnostních důvodů, a protože
smartphony vyžadují zvýšenou
pozornost ze strany řidiče, je jejich
používání za jízdy zakázáno.
Veškeré manipulace smějí být
prováděny pouze při stojícím vozidle .
Synchronizace chytrého telefonu
umožňuje uživatelům zobrazovat
aplikace přizpůsobené technologii
CarPlay
® ze smartphonu na displeji
vozidla po předchozím zapnutí funkce
CarPlay
® z Vašeho chytrého telefonu.
Zásady a normy se bez ustání vyvíjejí,
je doporučeno aktualizovat operační
systém smar tphonu a telefon
zapnout .
Modely chytrých telefonů podporujících
tuto technologii naleznete na webových
stránkách značky Vaší země. Zapojte kabel USB. Když je chytrý
telefon připojen pomocí USB kabelu,
dobíjí se. Připojte kabel USB. Když je chytrý
telefon připojen pomocí USB kabelu,
dobíjí se.
V systému stiskněte „
Telefon“ pro
zobrazení rozhraní CarPlay
®.
Stiskněte „CarPlay “ pro zobrazení
rozhraní CarPlay
®. Po připojení USB kabelu funkce
CarPlay
® deaktivuje režim Bluetooth®
systému.
V systému stiskněte „ Konektivita“
pro zobrazení první stránky.
neb
o
.
Audio a telematika
Page 439 of 774
437
1
1
1
5
12
8
6
13
14
15
9
7
10
11
Spacetourer-VP_cs_Chap10c_rCC-1_ed01-2016
Úroveň 1 Úroveň 2 Vysvětlivky
Radio Media (Zdroj zvuku)
Druhá stránka
Nastavení zvuku Ekvalizér
Vybírejte zvukové schéma.
Vyváž. zvuku Rozdělování zvuku pomocí systému Arkamys
®.
Zvuk Volte úroveň hlasitosti nebo aktivujte
přizpůsobování hlasitosti rychlosti.
Hlas Volte hlasitost povelů.
Vyzvánění Seřizujte hlasitost vyzvánění.
Potvrdit Ukládejte nastavení.
Radio Media (Zdroj zvuku)
Druhá stránka
Nastavení rádia Základní
Aktivujte nebo deaktivujte nastavení.
Oznámení
Potvrdit Ukládejte nastavení.
Radio Media (Zdroj zvuku)
Druhá stránka
Rozhlasové stanice FM
Zobrazujte seznam stanic podle zvoleného
vlnového rozsahu.
DAB
AM
Předvolby
Volte uloženou rozhlasovou stanici.
Frekvence Zadávejte ručně frekvenci.
Měňte způsob zobrazování na displeji.
Aktualizujte seznam podle podmínek příjmu.
.
Audio a Telematika
Page 461 of 774
459
5
6
7
3
4
2
Spacetourer-VP_cs_Chap10c_rCC-1_ed01-2016
Úroveň 1 Úroveň 2 Vysvětlivky
Nastavení
Nastavení zvuku Ekvalizér
Vybírejte zvukové schéma.
Vyváž. zvuku Rozdělování zvuku systémem Arkamys
©.
Zvuk Volte úroveň hlasitosti nebo aktivujte
přizpůsobování hlasitosti rychlosti.
Hlas Volte hlasitost pokynů.
Vyzvánění Seřizujte hlasitost vyzvánění.
Potvrdit Ukládejte nastavení.
Nastavení
Vypnout obrazovku Funkce umožňující přerušit zobrazování.
Dotek na zhasnutý displej zobrazování obnoví.
Nastavení
Profil (1, 2, 3) Aktivujte zvolený profil.
.
Audio a Telematika
Page 468 of 774

466
111
10
11
12
8
91
Spacetourer-VP_cs_Chap10c_rCC-1_ed01-2016
Stiskněte Nastavení pro zobrazení
první stránky. Stiskněte Nastavení
pro zobrazení
první stránky.
Stiskněte „
Nastavení “ pro zobrazení
první stránky.
Stiskněte tlačítko „VOLBY“ pro
přechod na druhou stránku. Stiskněte tlačítko „
VOLBY“ pro
zobrazení druhé stránky.
Stiskněte tlačítko „
VOLBY“ pro
přechod na druhou stránku.
Zvolte „Parametr y systému “.
Zvolte „ Konfigurace obrazovky “.
Zvolte „Jednotky “ pro změnu
jednotek vzdálenosti, spotřeby
a teploty. Zvolte „
Jazyky “ pro změnu jazyka.
Aktivujte nebo deaktivujte funkci
„ Automatické rolování textu“.
Nastavte intenzitu osvětlení displeje. Zvolte „
Parametr y z továrny “ pro
návrat k původnímu nastavení.
Zvolte „ Systémové informace “ pro
zjištění čísla verze různých modulů
instalovaných v systému.
Změna nastavení systému
Vynulování systému na tovární
nastavení přepne angličtinu jako
základní jazyk.
Zvolte „
Animace “.
Zvolte „ Jas“.
Volba jazyka
Stiskněte Nastavení pro zobrazení
první stránky.
Stiskněte tlačítko „ VOLBY“ pro
přechod na druhou stránku.
Zvolte „ Seřízení data-času “.
Nastavování data
Audio a Telematika