Page 185 of 774

183
Spacetourer-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2016
ISOFIX stiprinājumi
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnā sadursmes gadījumā var
mazināt bērna aizsardzību pret triecieniem.
Lai uzzinātu par ISOFIX bērnu
sēdeklīšu uzstādīšanas iespējāms
jūsu automašīnā, iepazīstieties ar
kopsavilkuma tabulu. Stingri ievērojiet uzstādīšanas
norādījumus, kas sniegti bērnu
sēdeklīšu uzstādīšanas instrukcijā.
Jūsu automašīna ir atzīta par atbilstošu
jaunākajām ISOFIX normām.
Ja jūsu automasīna ar tiem ir aprīkota, ISOFIX
normām atbilstošie stiprinājumi apzīmēti ar
uzlīmēm.
Katram sēdeklim ir trīs stiprinājumi.
-
D
ivi priekšējie aizvari A
, kas novietoti starp
automašīnas atzveltni un sēdekļa spilvenu,
apzīmēti ar ISOFIX marķējumu;
-
J
a automašīna ir aprīkota ar aizvaru B
,
kas atrodas aiz automašīnas sēdekļa un
to sauc par Top Tether, lai nostiprinātu
augšējo siksnu, kas apzīmēta ar Top Tether
marķējumu.
Ar Top Tether var nostiprināt bērnu sēdeklīšus
ar augšējo siksnu, ja tie ar tādu ir aprīkoti.
Frontāla trieciena gadījumā šī sistēma ierobežo bērna sēdeklīša kustību uz priekšu.
Šī sistēma nodrošina drošu, izturīgu un ātru
bērna sēdeklīša uzstādīšanu automašīnā.
ISOFIX bērnu sēdeklīšiem ir divi integrēti
aizvari, kas ievietojas šajos divos priekšējos
stiprinājumos
A.
Atsevišķi bērnu sēdekļi ir aprīkoti ar augšējo
siksnu, ko var nostiprināt uz aizmugurējā
stiprinājuma B.
Lai nostiprinātu bērnu sēdeklīti ar Top Tether:
-
n
oņemiet un novietojiet galvas balstu,
pirms uzstādāt bērnu sēdeklīti šajā vietā
(novietojiet to atpakaļ vietā, kad bērnu
sēdeklītis ir izņemts),
-
n
ovietojiet bērna sēdeklīša siksnu aiz
sēdeklīša atzveltnes augšējās daļas, to
nocentrējot starp abām galvas balsta kāju
atverēm, -
n
ostipriniet augšējās siksnas saiti pie
aizmugurējā stiprinājuma B,
-
n
ospriegojiet augšējo siksnu.
5
Drošība
Page 186 of 774

184
Spacetourer-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2016
CITROËN ieteiktie ISOFIX bērnu sēdeklīši
CITROËN piedāvā ISOFIX bērnu sēdeklīšu klāstu, kas ir saderīgi un apstiprināti jūsu automašīnai.
Lai noskaidrotu to, kādā veidā sēdeklītis ir nostiprināms un izņemams, skatiet arī bērnu sēdeklīša ražotāja lietošanas instrukciju.
" Baby P2C Mini" un tā ISOFIX pamatne
(izmēra klases: C, D, E )
Grupa 0+: no dzimšanas līdz 13 kg
Ievieto pozīcijā "ar muguru pret ceļu",
izmantojot ISOFIX pamatni, kas nostiprināma
pie cilpas A .
Pamatne sastāv no augstumā regulējama
atbalsta stieņa, kas atbalstās pret
automašīnas grīdu.
Šo bērnu sēdeklīti var nostiprināt ar drošības
jostu.
Šajā gadījumā ir izmantojams vienīgi atbalsta
stienis, kas nostiprināms pie automašīnas
sēdekļa ar trīs-punktu drošības jostu. FAIR Bimbofix ISOFIX un ISOFIX pamatne
(C vai A izmēra klase)
Grupa 0+ - no dzimšanas līdz 13 kg Grupa 1 - no 9 līdz 18 kg
Tiek uzstādīts pozīcijā "ar muguru pret
ceļu" vai "ar seju pret ceļu" ar ISOFIX bāzes
gredzeniem A.
Atbalsta stienis atbalstāms pret automašīnas
grīdu.
Pieejamas 6 sēdeklīša korpusa slīpuma
pozīcijas.
Var tikt uzstādīts pozīcijā "ar seju pret ceļu"
sēdvietā, arī ja tā nav aprīkota ISOFIX
stiprnājumiem.
Tadā gadījumā sēdeklītis jāpiestiprina pie
sēdekļa ar trīspunktu drošības jostu.
Priekšējo sēdekli pielāgojiet tā, lai tas
neskartu bērna kājas.
"RÖMER Baby- Safe Plus" un tā ISOFIX
pamatne (izmēra klase E )
Grupa 0+ no dzimšanas brīža līdz 13 kg
Ievieto pozīcijā "ar muguru pret ceļu",
izmantojot ISOFIX pamatni, kas nostiprināma
pie cilpas A .
Pamatne sastāv no augstumā regulējama
atbalsta stieņa, kas atbalstāms pret
automašīnas grīdu.
Šis bērnu sēdeklītis var būt nostiprināms ar
drošības jostu. Šajā gadījumā automašīnas
sēdeklim tiek izmantots un ar trīspunktu
drošības jostu nostiprināts vienīgi bērnu
sēdeklīša korpuss.
Drošība
Page 187 of 774

185
Spacetourer-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2016
Baby P2C Midi un tā ISOFIX pamatne
(izmēra klase: A, B, B1, C, D )
Grupa 1 - no 9 līdz 18 kg
Ievieto "ar muguru pret ceļu", izmantojot
ISOFIX pamatni, kas nostiprināma pie
cilpas
A.
Pamatni veido augstumā regulējams atbalsta
stienis, kas atbalstāms pret automašīnas
grīdu.
Bērnu sēdeklīti var arī izmantot "ar seju pret
c e ļu".
Šo bērnu sēdeklīti nevar nostiprināt ar
drošības jostu.
Iesakām līdz 3 gadu vecumam nostiprināt
sēdeklīti pozīcijā "ar muguru pret ceļu". "
RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(izmēra klase B1 )
Grupa 1 - no 9 līdz 18 kg
Uzstādāms vienīgi pozīcijā "ar seju pret
c e ļu".
Stiprināms pie gredzeniem A un augšējā
stiprinājuma B, izmantojot augšējo, tā
saukto, TOP TETHER siksnu.
3 sēdeklīša korpusa slīpuma pozīcijas:
sēdus, atpūtas un guļus pozīcija.
Šo bērnu sēdeklīti var arī uzstādīt vietās,
kas nav aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem.
Šajā gadījumā obligāti nostipriniet to pret
automašīnas sēdekli ar trīspunktu drošības
jostu. Noregulējiet automašīnas priekšējo
sēdekli tā, lai bērna kājas neskartu tā
atzveltni.
5
Drošība
Page 188 of 774

186
Spacetourer-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2016
ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietojums
Saskaņā ar Eiropas standartu šajā tabulā ir norādītas ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietošanas iespējas automašīnas sēdekļos, kuri aprīkoti ar ISOFIX
stiprinājumiem.
Universālajiem un daļēji universālajiem ISOFIX sēdekļiem, ISOFIX izmēra klases bērnu sēdekļiem, to apzīmējumi ar kādu no burtiem no A līdz G
norādīti blakus bērnu sēdekļa ISOFIX logo.Bērna svars / aptuvenais vecums
Mazāk par 10 kg (grupa 0)
Apmēram līdz 6 mēnešiem Mazāk par 10 kg
(grupa 0)
Mazāk par 13 kg (grupa 0+)
Apmēram līdz 1 gadam No 9 līdz 18 kg (grupa 1)
Apmēram no 1 līdz 3 gadiem
ISOFIX bernu sēdeklīšu veids Šūpulītis"ar muguru pret ceļu"
"ar muguru pret ceļu""ar seju pret ceļu"
ISOFIX izmēra klase F G C D E C D A B B1
1. rindā ar 2-vietīgu sēdekli vai
individuālām sēdvietām Ne ISOFIX
2. rindā ar 2-vietīgu
sēdekli vai 1. rindā Sānu vieta
labajā pusē
X
XIL- SU X IUF, IL- SU
Centrālā vieta XXIL- SU X IUF, IL- SU
Sānu vieta
kreisajā pusē X
IL- SU IL- SUIUF, IL- SU
Drošība
Page 189 of 774
187
Spacetourer-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2016
Bērna svars / atuvenais vecums
Mazāk par 10 kg (grupa 0)
Apmēram līdz 6 mēnešiem Mazāk par 10 kg
(grupa 0)
Mazāk par 13 kg (grupa 0+)
Apmēram līdz 1 gadam No 9 līdz 18 kg (grupa 1)
No 1 līdz 3 gadiem
ISOFIX bērnu sēdeklīša tips Šūpulītis"ar muguru pret ceļu" "ar muguru pret
ceļu" "ar seju pret ceļu"
ISOFIX izmēra klase F G C D E C D A B B1
2. rindā ar
individuālām
sēdvietām un 1. rinda Sānu sēdvieta
labajā pusē
X
IL- SU IL- SU IL- SUIUF, IL- SU
Centrālā vieta IL- SUIL- SUIL- SUIUF, IL- SU
Sānu sēdvieta
kreisajā pusē X
IL- SU IL- SUIUF, IL- SU
3. rinda XXXIUF, IL- SU
5
Drošība
Page 190 of 774
188
Spacetourer-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2016
IUF Vieta, kas piemērota universālo ISOFIX sēdeklīšu uzstādīšanai pozīcijā "ar seju
pret ceļu", nostiprinot ar augšējo siksnu.
IL- SU
V
ieta, kura piemērota daļēji universālo
ISOFIX sēdeklīšu nostiprināšanai: -
"
ar muguru pret ceļu" aprīkots ar
augšējo siksnu vai balstu;
-
"
ar seju pret ceļu" aprīkots ar balstu;
-
š
ūpulītis aprīkots ar augšējo siksnu
vai balstu.
X
V
ieta nav piemērota norādītās svara
grupas bērnu sēdeklīša uzstādīšanai. Pirms bērnu sēdeklīša ar atzveltni
uzstādīšanas pasažiera sēdvietā
paceliet un nolieciet malā galvas balstu.
Kad bērnu sēdeklītis ir noņemts,
novietojiet galvas balstu atpakaļ vietā. Lai iegūtu sīkāku informāciju par
ISOFIX stiprinājumiem
un augšējo
siksnu, skatiet attiecīgo sadaļu.
Drošība
Page 191 of 774

189
Spacetourer-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2016
Bērnu sēdeklīšiPamatnes uzstādīšana
Ieteikumi
Likumdošana attiecībā uz bērnu
pārvadāšanu priekšējā pasažiera vietā
katrā valstī ir atšķirīga. Iepazīstieties ar tajā
valstī spēkā esošo likumdošanu, kurā jūs
pārvietojaties.
Atslēdziet pasažiera frontālo drošības
spilvenu, ja priekšējā pasažiera sēdeklī
tiek uzstādīts bērnu sēdeklītis pozīcijā "ar
muguru pret ceļu". Pretējā gadījumā bērns,
piepūšoties drošības spilvenam, var tikt
smagi ievainots vai nogalināts. Lai optimāli uzstādītu bērna sēdeklīti "ar seju
pret ceļu", gādājiet, lai tā muguras daļa būtu
pēc iespējas tuvāk vai pat ciešā saskarē ar
automašīnas sēdekļa atzveltni.
Pirms bērnu sēdeklīša ar atzveltni
uzstādīšanas pasažiera vietā, noņemiet
galvas balstu.
Pārliecinieties, ka galvas balsts ir novietots
drošā vietā, lai straujas bremzēšanas
gadījumā tas nekristu.
Kad bērnu sēdeklītis ir izņemts, ievietojiet
galvas balstu atpakaļ.
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnas salonā sadursmes gadījumā
samazina bērna aizsardzību.
Pārliecinieties, ka zem bērna sēdeklīša
neatrodas ne drošības josta, ne tās sprādze,
jo tādējādi tiek apdraudēta sēdeklīša
stabilitāte.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas vai
bērnu sēdeklīša drošības jostas, maksimāli
ierobežojot to kustības brīvību attiecībā
pret bērna ķermeni. Tas attiecas arī uz īsiem
pārbraucieniem.
Lai uzstādītu bērnu sēdeklīti ar drošības
jostu, pārliecinieties, ka tā ir kārtīgi nostiepta
uz bērna sēdeklīša un stingri notur bērna
sēdeklīti automašīnas sēdeklī. Ja pasažiera
sēdeklis ir regulējams, ja nepieciešams,
pabīdiet to uz priekšu.
Aizmugures vietā vienmēr atstājiet
pietiekamu vietu starp priekšējo sēdekli un:
-
b
ērnu sēdeklīti pozīcijā "ar muguru pret
c eļu",
-
b
ērnu sēdeklītī pozīcijā "ar seju pret
ceļu" iesēdinātā bērna kājām.
Lai to izdarītu, pabīdiet priekšējo sēdekli
uz priekšu un, ja nepieciešams, novietojiet
stāvus arī tā atzveltni.
Bērni priekšā
Drošības jostas krūšu daļa jānovieto pāri
bērna pleca daļai, neaizskarot kaklu.
Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa daļa
ir novietota pāri bērna gurnu daļai.
CITROËN iesaka izmantot pamatni ar
atzveltni, kas plecu daļā būtu aprīkota ar
drošības jostas regulētāju.
Drošības apsvērumu dēļ neatstājiet:
-
b
ērnus automašīnā vienus pašus bez
uzraudzības;
-
b
ērnu vai dzīvnieku automašīnā ar
aizvērtiem logiem, ja automašīna
novietota saulē;
-
a
tslēgas automašīnas salonā, bērniem
viegli pieejamā vietā.
Lai izvairītos no nejaušas durvju atvēršanas,
izmantojiet funkciju "Bērnu drošība".
Neatveriet aizmugures logus vairāk par
trešdaļu.
Lai aizsargātu jūsu bērnus no saules
stariem, aprīkojiet aizmugures logus ar
saulsargiem.
5
Drošība
Page 192 of 774
190
Spacetourer-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2016
Mehāniskā ierīce
bērnu drošībai
Aizslēgšana
Atslēgšana
Mehāniska ierīce, kas neļauj atvērt bīdāmās
sānu durvis, izmantojot komandslēdzi
iekšpusē.
Elektroniskā sistēma bērnu drošībai
Attālinātas vadības sistēma, lai nepieļautu aizmugurējo durvju (sānu bīdāmās durvis, bagāžas
nodalījuma durvis), atvēršanu no automašīnas salona.Slēdža diode iedegas kopā ar paziņojumu, kas
apstiprina sistēmas aktivizēšanu.
Šī diode norāda, ka bērnu drošības sistēma ir
aktivizēta.
Durvju atvēršana no ārpuses vēl joprojām ir
iespējama. Slēdža diode nodziest kopā ar paziņojumu, kas
apstiprina sistēmas atslēgšanu.
Ja bērnu drošības slēdzis ir izslēgts, diode
nedeg.
Sistēmas aktivizēšana
F Ieslēgta aizdedze, piespiediet šo
pogu. F
I
eslēgta aizdedze, vēlreiz
piespiediet šo pogu.
Sistēmas atslēgšana
F Pagrieziet komandslēdzi, kas atrodas uz durvju sānu malas, uz
augšu.
F
P
agrieziet komandslēdzi, kas
atrodas uz durvju sānu malas, uz
leju.
Drošība