78
Spacetourer-VP_ro_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Asigurati-va ca niciun obiect si nicio
persoana nu impiedica inchiderea sau
deschiderea corecta a usilor.
Aveti grija in special la copii in timpul
manevrarii usilor.
Daca optiunea "
Acces cu mainile
ocupate autoblocare " este selectata
in meniul vehiculului, dupa inchiderea
usii, verificati daca deschiderile sunt
blocate.
In fapt, blocarea nu are loc daca:
-
c
ontactul este pus,
-
u
na din usi sau capacul
portbagajului ramane deschis(a),
-
o t
elecomanda "Acces şi Pornire
Mâini Libere" se afla in interiorul
vehiculului.
Daca ati efectuat mai multe gesturi fara
niciun efect, asteptati cateva secunde
inainte de a incerca din nou.
Functia se dezactiveaza automat in caz
de ploaie torentiala sau acumulare de
zapada.
In caz de nefunctionare, verificati ca
telecomanda sa nu fie expusa unei
surse de interferente electromagnetice
(smar tphone, ...).
Functia poate fi perturbata in cazul
utilizarii unei proteze de picior.
Este posibil ca aceasta functie sa nu
functioneze corect daca vehiculul este
echipat cu un dispozitiv de remorcare
cu sfera. Este posibil ca usa laterala sa se
deschida sau sa se inchida in mod
intempestiv cand:
-
v
ehiculul este echipat cu un
dispozitiv de remorcare cu sfera,
-
a
tasati sau detasati o remorca,
-
m
ontati sau demontati un suport
pentru biciclete,
-
m
ontati sau demontati biciclete
pe/de pe suportul pentru biciclete,
-
a
sezati sau ridicati un obiect in
spatele vehiculului,
-
u
n animal se afla in apropierea
barei de protectie,
-
s
palati vehiculul,
-
s
unt efectuate lucrari de intretinere
asupra vehiculului,
-
s
chimbati o roata.
Pentru a evita o functionare
intempestiva, indepartati cheia de
zona de detectare (inclusiv de laturile
interioare ale portbagajului) sau
dezactivati functia, din meniului de
configurare al vehiculului.
Deschideri
268
Spacetourer-VP_ro_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Din reţeaua CITROËN puteţi să vă
procuraţi produse de curăţare şi
de întreţinere (exterior şi interior),
cum ar fi cele din gama ecologică
"TECHNATURE", cât şi produse de
completare (lichid de spălat geamuri...),
creioane de retuş şi tuburi de vopsea
la nuanţa exactă de culoare pentru
vehiculul dumneavoastră şi diverse
rezerve (cartuş pentru kitul de depanare
provizorie a pneurilor, ...), ...
"Multimedia"
Suport de smartphone, suport de tableta sau
suport pentru navigatie semiintegrata, gama
de sisteme audio si de navigatii portabile,
camera video de inregistrare conducere, kit
mâini-libere Bluetooth, DVD-player, suport
multimedia, asistare la conducere, sistem de
reperare vehicul, ...Pentru orice intervenţie asupra
vehiculului dumneavoastră, adresaţi-
vă unui atelier calificat ce dispune
de informaţii tehnice, competenţă şi
echipament tehnic adecvat, ceea ce
reţeaua CITROËN este in masura să
vă ofere.Bare de pavilion / Galerie de pavilion
Pentru instalarea barelor de pavilion
transversale, utilizati punctele de fixare
prevazute în acest scop:
F
d
eschideti plăcutele de mascare ale
punctelor de fixare de pe fiecare bară,
F
a
şezaţi fiecare dispozitiv de fixare la locul
lui şi blocaţi-le pe rând pe acoperiş,
F
a
siguraţi-vă că barele de pavilion sunt
fixate corect (trăgând de ele),
F
i
nchideti punctele de fixare cu placuţele de
mascare de pe fiecare bara.
Barele pot fi permutate si adaptate pe fiecare
pereche de puncte fixare.Pentru instalarea unei galerii de pavilion, utilizati
punctele de fixare prevazute în acest scop:
F asezati galeria in dreptul punctelor de fixare si blocati-o in fiecare punct de pe
acoperis,
F
a
sigurati-va ca galeria este fixata corect
(tragand cu mana).
Verificaţi legislaţia specifică ţării în
care vă deplasaţi privind transportul
obiectelor cu o lungime mai mare decât
cea a vehiculului. Sarcina maxim autorizata pe fiecare
punct
de fixare, pentru o inaltime
maxima a incarcaturii de 40 cm: 25 kg.
Sarcina in functie de dimensiunile
vehiculului:
-
c
ompact (L1) cu 8 puncte: 200 kg
-
s
tandard (L2) si lung (L3) cu
10
puncte: 250 kg
Dacă înălţimea incarcaturii depăşeşte
40 cm, adaptaţi viteza vehiculului în
funcţie de profilul drumului, pentru a nu
deteriora galeria sau barele de pavilion
şi fixările acestora.
Informaţii practice
333
12:13
23 °C531 kHz
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_ nAC-1_ed01-2016
Selectarea sursei audio (în funcţie de
versiune):
-
R
adio FM / DAB* / AM*.
-
S
martphone via MirrorLink
tM sau CarPlay®.
-
M
emorie USB.
-
M
edia player conectat la priza auxiliara
( jack, cablu nefurnizat).
-
t
e
lefon conectat prin Bluetooth* si difuzare
multimedia de tip Bluetooth* (streaming).
* In funcţie de echipare.
Comanda rapida: cu ajutorul tastelor tactile
situate in bara superioara de pe ecranul tactil,
puteti accesa direct sursa audio dorita, lista
posturilor de radio (sau a titlurilor pieselor, in
functie de sursa redata), notificarile privind
mesajele, email-urile, actualizarile hartilor si, in
functie de servicii, notificarile de navigatie.
La temperaturi foarte ridicate, volumul
sonor poate fi limitat pentru a proteja
sistemul. Poate trece in standby
(stingerea ecranului si intreruperea
sunetului) timp de minim 5 minute.
re
venirea la situatia initiala are loc
atunci cand temperatura din habitaclu
scade. Prin intermediul meniului "Setari"
puteti crea un profil pentru o singura
persoana sau pentru un grup de
persoane care au puncte comune, cu
posibilitatea parametrarii unui numar
mare de reglaje (memorii radio, reglaje
audio, istoricul navigatiei, contacte
favorite, ...), reglajele fiind preluate
automat.
.
Audio si telematica
334
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Comenzi pe volan
Media (apasare scurta): schimbare
sursa multimedia.
Telefon (apasare scurta): preluare
apel telefonic.
Apel in curs (apasare scurta):
accesarea meniului telefonului.
Telefon (apasare lunga): refuzarea
unui apel, incheierea unei convorbiri
telefonice in curs; cu exceptia unui
apel in curs, accesarea meniului
telefonului. Reducerea volumului.
Comenzi vocale
:
Apasare scurta, comenzi vocale ale
sistemului.
Apasare lunga, comenzi vocale ale
smartphone-ului via sistem. Taiere sunet / Revenire sunet.Radio
(rotire): cautare automata a
postului precedent / urmator.
Media (rotire): piesa precedenta /
urmatoare, deplasare in liste.
Apasare scur ta: validarea unei
selectii. In afara selectarii, accesarea
memoriilor.
Radio : afisarea listei de posturi de
radio.
Media : afisarea listei de piese.
Radio, apasare continua:
actualizarea listei posturilor radio
receptionate.
Marirea volumului.
Audio si telematica
335
12:13
23 °C12:13
23 °C531 kHz
FM/87.5 MHz
87.5MHz 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kHz12:13
23 °C
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_ nAC-1_ed01-2016
Meniuri
Reglaje Radio Media
Navigatie conectata
Conducere
Conectivitate
Telefon
Parametrati un profil personal si/sau
parametrati sunetul (balans, ambianta, ...) si
afisajul (limba, unitati, data, ora,
...).Selectati o sursa sonora, un post de radio,
afisati fotografii.
Parametrati ghidarea si alegeti destinatia.
Utilizati serviciile disponibile in timp real in
functie de echipare.
Activati, dezactivati, parametrati unele functii
ale vehiculului.
ru
lati unele aplicatii ale smartphone-ului
conectat via MirrorLink
tM sau CarPlay®.
Verificati starea conexiunilor Bluetooth si Wi-Fi.
Conectati un telefon la Bluetooth
®, consultati
mesajele, email-urile si trimiteti mesaje rapide.
.
Audio si telematica
337
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Comenzi vocale globale
Aceste comenzi pot fi efectuate de pe orice pagina dupa apasarea butonului de comanda vocala sau pentru telefon situat pe volan, cu conditia
sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.
"Comenzi vocale" Mesaje de asistenta
Asistenta
There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio".
For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls".
Asistenta comenzi vocale
Asistenta navigatie
Asistenta radio
Asistenta media
Asistenta telefon
Setati modul dialog pentru <...> Alege modul "incepator" sau "expert".
Selectati profilul <...> Alege profilul 1, 2 sau 3.
Da Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Nu
.
Audio si telematica
340
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
"Comenzi vocale" Mesaje de asistare
Call contact <...> *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David
M iller ".
You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home".
To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example,
"Dial
107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail".
To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name
of the quick message you'd like to send.
For example, "send quick message to David Miller, I'll be late".
To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting".
Formeaza <...>*
Afiseaza
contactele *
Display calls*
Call (message box | voicemail)* *
A
ceasta functie este disponibila numai daca telefonul conectat la sistem suporta descarcarea agendei si a ultimelor apeluri si daca descarcarea a
fost efectuata.
Comenzi vocale "Telefon"
Daca un telefon este conectat la sistem, aceste comenzi vocale pot fi efectuate de pe orice pagina principala dupa apasarea tastei pentru
telefon situata pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.
Daca nu este conectat niciun telefon la Bluetooth, conducatorul este anuntat printr-un mesaj vocal: "Conectati mai intai un telefon" si secventa
vocala va fi incheiata.
Audio si telematica
341
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
"Comenzi vocale" Mesaje de asistare
Send text to <...> To hear your messages, you can say "listen to most recent message".
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use.
Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill
Carter, I'll be late".
Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next
page" or "previous page".
To undo your selection, say "undo".
To cancel the current action and start again, say "cancel".
Listen to most recent message*
Comenzi vocale "SMS-uri"
Daca un telefon este conectat la sistem, aceste comenzi vocale pot fi efectuate de pe orice pagina principala dupa apasarea tastei pentru
telefon situata pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.
Daca niciun telefon nu este conectat la Bluetooth, conducatorul este anuntat printr-un mesaj vocal: "Conectati mai intai un telefon", iar secventa
vocala va fi incheiata.
*
A
ceasta functie este disponibila doar daca telefonul conectat la sistem permite descarcarea agendei telefonice si a ultimelor apeluri si daca
descarcarea a fost efectuata. Sistemul trimite numai "Mesaje rapide" predefinite.
.
Audio si telematica